Królicze sprawki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Królicze sprawki |tytuł oryginalny=Hare Do |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1949 |dystrybutor vhs=..."
 
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 7: Linia 7:
|język=angielski
|język=angielski
|rok=1949
|rok=1949
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Bros. Poland.]] <small>(2. wersja)</small>
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(2. wersja)</small>
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Bros. Poland.]] <small>(3. wersja)</small>
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(3. wersja)</small>
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(3. wersja)</small><br />[[Puls 2]] <small>(3. wersja)</small>  
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(3. wersja)</small><br />[[Puls 2]] <small>(3. wersja)</small>  
|data premiery=maj [[1997]] <small>(2. wersja)</small><br />[[2006]] <small>(3. wersja)</small>
|data premiery=maj [[1997]] <small>(2. wersja)</small><br />[[2006]] <small>(3. wersja)</small>
Linia 41: Linia 41:


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]


=== [[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|Trzecia wersja dubbingu]] ===
=== [[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|Trzecia wersja dubbingu]] ===

Wersja z 21:02, 12 gru 2021

Tytuł Królicze sprawki
Tytuł oryginalny Hare Do
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
TV Puls (3. wersja)
Puls 2 (3. wersja)
Dystrybutor VHS Warner Home Video (2. wersja)
Dystrybutor DVD Warner Home Video (3. wersja)
Rok produkcji 1949
Data premiery dubbingu maj 1997 (2. wersja)
2006 (3. wersja)

Królicze sprawki (3. wersja) lub Królik potrafi (2. wersja) (ang. Hare Do) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

brak danych

Druga wersja dubbingu

Wersja polska MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Występują:

Wykonanie piosenki: Janusz Bukowski

Lektor: Maciej Gudowski

Trzecia wersja dubbingu

Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Wersja polska MASTER FILM
Występują:

Wykonanie piosenki: Wojciech Paszkowski

Lektor: Maciej Gudowski