Tweety i fasola: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 17: Linia 17:
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Tweety'''
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Tweety'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Olbrzym'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Olbrzym'''


Linia 31: Linia 31:
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester'''
* [[Marek Obertyn]] – '''Olbrzym'''
* [[Marek Obertyn]] – '''Olbrzym'''


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 16:54, 19 gru 2021

Tytuł Tweety i fasola
Tytuł oryginalny Tweety and the Beanstalk
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
Cartoon Network (2. wersja)
TV Puls (2. wersja)
Puls 2 (2. wersja)
Dystrybutor DVD Galapagos Films (2. wersja)
Rok produkcji 1957
Data premiery dubbingu 9 czerwca 2006 (2. wersja)

Tweety i fasola (ang. Tweety and the Beanstalk) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

Lektor: Roch Siemianowski

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Występują:

Lektor: Maciej Gudowski