Prawda o bocianie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 41: | Linia 41: | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] |
Wersja z 23:48, 23 gru 2021
Tytuł | Prawda o bocianie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Stork Naked |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (2. wersja) |
Rok produkcji | 1955 |
Data premiery dubbingu | maj 1998 (2. wersja) |
Prawda o bocianie (2. wersja) lub Bociek w opałach (1. wersja) (ang. Stork Naked) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy
- Jacek Czyż – Bocian
- Andrzej Arciszewski – Mąż Wandy
- Dariusz Odija – Indianin
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Dorota Błaszczak
Montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Występują:
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Krzysztof Stelmaszyk – Bocian
- Krystyna Kozanecka – Kaczka Daphne
- Zbigniew Konopka – Indianin
i inni
Lektor: Maciej Gudowski