Duże pieniądze: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Duże pieniądze |tytuł oryginalny=From Hare to Heir |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1960 |dystryb..." |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''<!-- | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''<!-- | ||
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Służący króla Sama'''--> | * [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Służący króla Sama'''--> | ||
i inni | i inni | ||
Linia 36: | Linia 36: | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Służący króla Sama''' | * [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Służący króla Sama''' | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
Linia 52: | Linia 52: | ||
'''Występują''': | '''Występują''': | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Służący króla Sama''' | * [[Janusz Wituch]] – '''Służący króla Sama''' | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] |
Wersja z 22:06, 23 gru 2021
Tytuł | Duże pieniądze |
---|---|
Tytuł oryginalny | From Hare to Heir |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. i 2. wersja) Cartoon Network (4. wersja) TV Puls (4. wersja) Puls 2 (4. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (3. wersja) |
Rok produkcji | 1960 |
Data premiery dubbingu | 1997 (3. wersja) 2 kwietnia 2005 (4. wersja) |
Duże pieniądze (3. wersja) lub Wysłannik fundacji (1. wersja) (ang. From Hare to Heir) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
brak danych
Trzecia wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Dariusz Paprocki i Adam Wieluński
Dystrybucja: WARNER BROS. POLAND
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Włodzimierz Bednarski – Służący króla Sama
Lektor: Maciej Gudowski
Czwarta wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Janusz Wituch – Służący króla Sama
Lektor: Maciej Gudowski