Mini ninja: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
Linia 7: | Linia 7: | ||
|język=francuski | |język=francuski | ||
|stacja=[[Disney XD]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]] | |stacja=[[Disney XD]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]] | ||
|platforma=VOD TVP | |||
|lata produkcji=2015 | |lata produkcji=2015 | ||
|data premiery=18 maja [[2015]] | |data premiery=18 maja [[2015]] | ||
|sezony=2 z 2 | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki=37 z 52 | ||
}} | }} | ||
'''Mini ninja''' (fr. ''Mini Ninjas'', 2015) – francuski serial animowany. | '''Mini ninja''' (fr. ''Mini Ninjas'', 2015) – francuski serial animowany. | ||
Linia 398: | Linia 399: | ||
| ''Sanjoru Breaks Free'' | | ''Sanjoru Breaks Free'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2022 | ||
| ''Suzume samuraj'' | | ''Suzume samuraj'' | ||
| ''Fantassin Suzume'' | | ''Fantassin Suzume'' | ||
| ''Samurai Suzume'' | | ''Samurai Suzume'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.2022 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Mistrz Hiro'' | | ''Mistrz Hiro'' | ||
Linia 409: | Linia 410: | ||
| ''Master Hiro'' | | ''Master Hiro'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2022 | ||
| '''' | | ''Tajemnica w kamieniu'' | ||
| ''Le vulnérable Maître'' | | ''Le vulnérable Maître'' | ||
| '''' | | ''A Secret Set in Stone'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.2022 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| '''' | | ''Zamaskowany mściciel'' | ||
| ''Le justicier masqué'' | | ''Le justicier masqué'' | ||
| '''' | | ''The Masked Avenger'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.2022 | ||
| '''' | | ''Strażnik'' | ||
| ''Le gardien'' | | ''Le gardien'' | ||
| '''' | | ''The Guardian'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.2022 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| '''' | | ''Dziedzictwo'' | ||
| ''Le fils des inventeurs'' | | ''Le fils des inventeurs'' | ||
| '''' | | ''A Chip off the Old Block'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.2022 | ||
| '''' | | ''Prawdziwy ninja'' | ||
| ''La voie du vrai Ninja'' | | ''La voie du vrai Ninja'' | ||
| '''' | | ''The Way of the Real Ninja'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2022 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| '''' | | ''Tatsukori'' | ||
| ''Tatsu-Koori'' | |||
| ''Tatsu-Koori'' | | ''Tatsu-Koori'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.01.2022 | ||
| '''' | | ''Rusz głową'' | ||
| ''Au plus malin'' | | ''Au plus malin'' | ||
| '''' | | ''Outsmarted'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2022 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| '''' | | ''Roztańczone nogi'' | ||
| ''La danse du riz'' | | ''La danse du riz'' | ||
| '''' | | ''Party Crashers'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2022 | ||
| '''' | | ''Yakudoshi'' | ||
| ''Yakudoshi'' | |||
| ''Yakudoshi'' | | ''Yakudoshi'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2022 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| '''' | | ''Wir wszelkiego początku, część pierwza'' | ||
| ''Le Bassin des Origines'' | | ''Le Bassin des Origines'' | ||
| '''' | | ''The Whirlpool of Origins Part 1'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.2022 | ||
| '''' | | ''Wir wszelkiego początku, część druga: Okiełznanie wulkanu'' | ||
| ''Le Bassin des Origines : Au coeur du volcan'' | | ''Le Bassin des Origines : Au coeur du volcan'' | ||
| '''' | | ''The Whirlpool of Origins Part 2: Taming the Volcano'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| '''' | | ''Koniec magii Kuji'' | ||
| ''Le crépuscule du Maître'' | | ''Le crépuscule du Maître'' | ||
| '''' | | ''The Twilight of Kuji Magic'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | ''Labirynt Namury'' | ||
| ''Le labyrinthe de Namura'' | | ''Le labyrinthe de Namura'' | ||
| '''' | | ''Namura’s Labyrinth'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| '''' | | ''Jutra nie będzie, część pierwsza: Kres wojowników'' | ||
| ''Pour que demain n'existe pas : la chute des ninjas'' | | ''Pour que demain n'existe pas : la chute des ninjas'' | ||
| '''' | | ''No More Tomorrows Part 1: Fall of the Ninjas'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | ''Jutra nie będzie, część druga: Przebudzenie ninja-murajów'' | ||
| ''Pour que demain n'existe pas : | | ''Pour que demain n'existe pas : l’éveil des Ninjas-Mouraïs'' | ||
| '''' | | ''No More Tomorrows Part 2: The Ninja Murais Awaken'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| '''' | | ''Na barkach gigantów'' | ||
| ''Le monde miniature'' | | ''Le monde miniature'' | ||
| '''' | | ''On the Shoulders of Giants'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | ''Przywódcy'' | ||
| ''Chefs de guerre'' | | ''Chefs de guerre'' | ||
| '''' | | ''War Leaders'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| '''' | | ''Niespokojne wody'' | ||
| ''En eaux troubles'' | | ''En eaux troubles'' | ||
| '''' | | ''Troubled Waters'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Les wagons d’Ashida'' | | ''Les wagons d’Ashida'' | ||
| '''' | | ''Ashida’s Wagons'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 517: | Linia 518: | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Pas vu, pas pris'' | | ''Pas vu, pas pris'' | ||
| '''' | | ''You See Me, Now You Don’t!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''L’ombre d’un doute'' | | ''L’ombre d’un doute'' | ||
| '''' | | ''The Shadow of a Doubt'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 528: | Linia 529: | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Dans la peau de Kitsune'' | | ''Dans la peau de Kitsune'' | ||
| '''' | | ''Body Swap'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Le renard doré'' | | ''Le renard doré'' | ||
| '''' | | ''The Golden Fox'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 539: | Linia 540: | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Grand cœur'' | | ''Grand cœur'' | ||
| '''' | | ''The Samurai Samaritan'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Soleil éternel'' | | ''Soleil éternel'' | ||
| '''' | | ''Land of the Never Setting Sun'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Le samouraï qui venait | | ''Le samouraï qui venait d’ailleurs'' | ||
| '''' | | ''Master of Camouflage'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Mon ami le Yoraï'' | | ''Mon ami le Yoraï'' | ||
| '''' | | ''My Friend the Yora'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 561: | Linia 562: | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Le secret de Sakura'' | | ''Le secret de Sakura'' | ||
| '''' | | ''Sakura’s Secret'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''L’antre du Jimân'' | | ''L’antre du Jimân'' | ||
| '''' | | ''The Serpent’s Den'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 572: | Linia 573: | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Hiro de la jungle'' | | ''Hiro de la jungle'' | ||
| '''' | | ''Hiro of the Jungle'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Un pouvoir qui donne des ailes'' | | ''Un pouvoir qui donne des ailes'' | ||
| '''' | | ''Power and Wings'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 583: | Linia 584: | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Ninjas sous cloche'' | | ''Ninjas sous cloche'' | ||
| '''' | | ''Ninjas on the Bubble'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Le rêve de Suzume'' | | ''Le rêve de Suzume'' | ||
| '''' | | ''Suzume’s Dream'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 594: | Linia 595: | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Le fantôme de la forteresse'' | | ''Le fantôme de la forteresse'' | ||
| '''' | | ''Haunted Fortress'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''La nouvelle voisine'' | | ''La nouvelle voisine'' | ||
| '''' | | ''The New Neighbour'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 605: | Linia 606: | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Futo rodéo'' | | ''Futo rodéo'' | ||
| '''' | | ''Futo Rodeo'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Prémonitions'' | | ''Prémonitions'' | ||
| '''' | | ''The Writing on the Wall'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 616: | Linia 617: | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Le bal des amis'' | | ''Le bal des amis'' | ||
| '''' | | ''Dancing on the Razor’s Edge'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''L’enfant sauvage'' | | ''L’enfant sauvage'' | ||
| '''' | | ''The Wild Child'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
Linia 627: | Linia 628: | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Dans les nuages'' | | ''Dans les nuages'' | ||
| '''' | | ''In the Clouds'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Drôles de samouraïs'' | | ''Drôles de samouraïs'' | ||
| '''' | | ''In a Fix'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 16:17, 13 sty 2022
Tytuł | Mini ninja |
---|---|
Tytuł oryginalny | Mini Ninjas |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | Disney XD, TVP ABC |
Platforma streamingowa | VOD TVP |
Lata produkcji | 2015 |
Data premiery dubbingu | 18 maja 2015 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 37 z 52 |
Mini ninja (fr. Mini Ninjas, 2015) – francuski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney XD od 18 maja 2015 roku (tylko pierwsza seria). Premiera w TVP ABC – 30 sierpnia 2021 roku.
Fabuła
Przygody nowej generacji ninja, którzy walczą o uwolnienie niewinnych zwierząt zaczarowanych przez czarnoksiężnika Ashida w postacie przerażających samurajów. Adaptacja gry wideo Mini Ninjas powstałej w Io Interactive.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1317653
Wersja polska
Seria pierwsza
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Marta Robaczewska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty piosenek: Tomasz Robaczewski
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 21-25)
W wersji polskiej udział wzięli:
- Dominika Kluźniak – Hiro
- Artur Pontek – Futo
- Julia Kołakowska-Bytner – Shoko
- Barbara Garstka – Suzume
- Włodzimierz Press – Mistrz ninja
- Paweł Galia – Ashida
- Klaudiusz Kaufmann –
- Kitsune,
- Tora
- Sara Lewandowska – Kunochi
- Maciej Falana – Shun
- Wojciech Żołądkowicz – Nakata
- Aleksandra Kowalicka – Aika
- Bernard Lewandowski – Najima
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Sakura
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Chief Sprite
Wykonanie piosenki tytułowej: Łukasz Talik, Piotr Tazbir
Lektor tytułu: Artur Kaczmarski
Seria druga
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA na zlecenie TVP ABC
Reżyseria: Artur Kaczmarski
W wersji polskiej udział wzięli:
- Agnieszka Mrozińska – Hiro
- Artur Pontek – Futo
- Julia Kołakowska-Bytner – Shoko
- Barbara Garstka – Suzume
- Włodzimierz Press – Mistrz ninja
- Tomasz Jarosz – Ashida
- Igor Borecki – Shun
- Aleksandra Kowalicka – Aika
- Wojciech Żołądkowicz – Nakata
- Klaudiusz Kaufmann – Kitsune
- Kosma Press – Najima
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Sakura
- Piotr Bajtlik – Sanjoru (odc. 31a)
Wykonanie piosenki tytułowej: Łukasz Talik
Lektor tytułu: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
18.05.2015 | 01 | Wyjątkowy | Unique ? Vous avez dit unique ? | Unique |
Kwiat fugusashi | La fleur de Fugusahi | Fugusashi blossom | ||
19.05.2015 | 02 | Rybka zwana Hiro | Un poisson nommé Hiro | A fish named Hiro |
Dobutsu-Sama | Dobutsu-Sama | Dobutsu-Sama | ||
20.05.2015 | 03 | Zwój | Le parchemin | The scroll |
Murikabin | Le Murikabin | The Murikabin | ||
21.05.2015 | 04 | Bamboom | Bamboum | Bamboom |
Pandakuji | Pandakuji | Pandakuji | ||
22.05.2015 | 05 | Zbroja Kuro Zawy | L’armure de Kuro Zawa | The armor of Kuro Zawa |
Zabawy z piłką | Jeux d’enfants | Be game or be lame | ||
25.05.2015 | 06 | Najmocniejsza trzcina | Le roseau le plus fort | The strongest reed |
Hiro żaba | Hiro la grenouille | Hiro the frog | ||
26.05.2015 | 07 | Przygoda na statku | L'odyssée du Ninja-raft | Odyssey of the Ninja Craft |
Ninja z laboratorium | Le ninja de laboratoire | Laboratory ninja | ||
27.05.2015 | 08 | Ryż dla ptaków | La route du riz | Rice is for the birds |
Ninja kontra złodzieje | Les ninjas et les voleurs | Ninjas vs thieves | ||
28.05.2015 | 09 | Samuraj zachodzącego słońca | Le samouraï du soleil couchant | The Samourai of the setting sun |
Mistrz zaginął | Le maître a disparu | Missing master | ||
29.05.2015 | 10 | Czas stop | Temps suspendu | Time lock |
Poszukiwania Dakko | Recherche Dakko désespérément | Desperately seeking Dakko | ||
06.07.2015 | 11 | Kitsune ucieka | La fugue de Kitsune | Kitsune runs away |
Życzenia na wietrze | Les voeux dans le vent | Wishes in the wind | ||
07.07.2015 | 12 | Suzume kontra Suzume | Suzume contre Suzume | Suzume vs Suzume |
Mini zjawy | Mini fantômes | Mini phantoms | ||
08.07.2015 | 13 | Niedźwiedzia uczta | Du miel pour les ours | Hogging like a bear |
Król samurajów | Le démon rouge | King Samourai | ||
09.07.2015 | 14 | Czy Futo to Futo? | Des singes et un ours | Futo of not Futo |
Maska cesarzy | Le masque des empereurs | The mask of the emperors | ||
10.07.2015 | 15 | Ścieżka bonzai | La voie du bonsaï | The way of the bonsai |
Wielki turniej | Le grand tournoi | The grand tournament | ||
13.07.2015 | 16 | Lodowa pułapka | Piège de glace | Ice trap |
Yin i Yang | Yin Yang | Yin and Yang | ||
14.07.2015 | 17 | Miś na wolności | La course à l’ours | Bear run |
Niedźwiedzia pułapka | Mauvais poil | Bear trap | ||
15.07.2015 | 18 | Pojedynek mistrzów | Le combat des maîtres | Combat of the masters |
Shoko i leśne duszki | Shoko et les esprits | Shoko and the sprites | ||
16.07.2015 | 19 | Zagubieni na pustyni | La traversée du désert | Lost in the desert |
Johatsu Kuji | Le Jouhatsu Kuji | Johatsu Kuji | ||
17.07.2015 | 20 | Moc pereł | La perle maléfique | Pearl power |
Dwa w jednym | Deux en un | Two in one | ||
31.08.2015 | 21 | Magiczny flet | La flûte enchantée | The magic flute |
Zimowe zabawy | ' | Like snowbody’s business | ||
01.09.2015 | 22 | Kto zbudził Sagami? | Le réveil de Sagami | Who woke Sagami? |
Mini mini ninja | Mini Mini-Ninja | Mini mini ninja | ||
02.09.2015 | 23 | Miecz Yamabushiego | Le sabre de Yamabushi | The saber of Yamabushi |
Żeń-szeniowe przyjaciółki | ' | Ginseng besties | ||
03.09.2015 | 24 | Moc tygrysa | Tigre et Ninjas | Tiger power |
12 jaj, 3 jabłka i miska ryżu | 12 Œufs, 3 Pommes & 1 Bol de Riz | 12 eggs, 3 apples and 1 bowl of rice | ||
04.09.2015 | 25 | Fani daifuku | Fous de Daïfukus | Daifuku fans |
Nocne łowy | La nuit des hululements | Night howls | ||
05.09.2015 | 26 | Giga Samuraj, część pierwsza – mrówki | Le giga samouraï : les fourmis | The Giga Samourai – the ants (part 1) |
Giga Samuraj, część druga – smok | Le giga samouraï : le dragon | The Giga Samourai – the dragon (part 2) | ||
SERIA DRUGA | ||||
21.10.2021 | 27 | Lisi księżyc | Le renard lune | Fox Moon |
25.12.2021 | Między młotem a kowadłem | Complètement marteau | Between Hammer and Anvil | |
25.12.2021 | 28 | Uroczy potwór | La Menace Kawaï | The Kawaii Menace |
26.12.2021 | Zły Kami | La colère du Kami | Angry Kami | |
27.12.2021 | 29 | Najima w niewoli | L’enlèvement de Najima | The Kidnapping of Najima |
28.12.2021 | Klepsydra czasu | Le sablier du Jiken | The Hourglass of Jikan | |
29.12.2021 | 30 | Lot Tengu | Le Vol de Tengu | Tengu’s Flight |
30.12.2021 | Skolopendry atakują | Bains de feu | Attack of the Centipedes | |
31.12.2021 | 31 | Sanjoru na wolności | Sanjoru s’est échappé | Sanjoru Breaks Free |
01.01.2022 | Suzume samuraj | Fantassin Suzume | Samurai Suzume | |
02.01.2022 | 32 | Mistrz Hiro | Maître Hiro | Master Hiro |
03.01.2022 | Tajemnica w kamieniu | Le vulnérable Maître | A Secret Set in Stone | |
04.01.2022 | 33 | Zamaskowany mściciel | Le justicier masqué | The Masked Avenger |
05.01.2022 | Strażnik | Le gardien | The Guardian | |
06.01.2022 | 34 | Dziedzictwo | Le fils des inventeurs | A Chip off the Old Block |
07.01.2022 | Prawdziwy ninja | La voie du vrai Ninja | The Way of the Real Ninja | |
08.01.2022 | 35 | Tatsukori | Tatsu-Koori | Tatsu-Koori |
09.01.2022 | Rusz głową | Au plus malin | Outsmarted | |
10.01.2022 | 36 | Roztańczone nogi | La danse du riz | Party Crashers |
11.01.2022 | Yakudoshi | Yakudoshi | Yakudoshi | |
12.01.2022 | 37 | Wir wszelkiego początku, część pierwza | Le Bassin des Origines | The Whirlpool of Origins Part 1 |
13.01.2022 | Wir wszelkiego początku, część druga: Okiełznanie wulkanu | Le Bassin des Origines : Au coeur du volcan | The Whirlpool of Origins Part 2: Taming the Volcano | |
38 | Koniec magii Kuji | Le crépuscule du Maître | The Twilight of Kuji Magic | |
Labirynt Namury | Le labyrinthe de Namura | Namura’s Labyrinth | ||
39 | Jutra nie będzie, część pierwsza: Kres wojowników | Pour que demain n'existe pas : la chute des ninjas | No More Tomorrows Part 1: Fall of the Ninjas | |
Jutra nie będzie, część druga: Przebudzenie ninja-murajów | Pour que demain n'existe pas : l’éveil des Ninjas-Mouraïs | No More Tomorrows Part 2: The Ninja Murais Awaken | ||
40 | Na barkach gigantów | Le monde miniature | On the Shoulders of Giants | |
Przywódcy | Chefs de guerre | War Leaders | ||
41 | Niespokojne wody | En eaux troubles | Troubled Waters | |
' | Les wagons d’Ashida | Ashida’s Wagons | ||
42 | ' | Pas vu, pas pris | You See Me, Now You Don’t! | |
' | L’ombre d’un doute | The Shadow of a Doubt | ||
43 | ' | Dans la peau de Kitsune | Body Swap | |
' | Le renard doré | The Golden Fox | ||
44 | ' | Grand cœur | The Samurai Samaritan | |
' | Soleil éternel | Land of the Never Setting Sun | ||
45 | ' | Le samouraï qui venait d’ailleurs | Master of Camouflage | |
' | Mon ami le Yoraï | My Friend the Yora | ||
46 | ' | Le secret de Sakura | Sakura’s Secret | |
' | L’antre du Jimân | The Serpent’s Den | ||
47 | ' | Hiro de la jungle | Hiro of the Jungle | |
' | Un pouvoir qui donne des ailes | Power and Wings | ||
48 | ' | Ninjas sous cloche | Ninjas on the Bubble | |
' | Le rêve de Suzume | Suzume’s Dream | ||
49 | ' | Le fantôme de la forteresse | Haunted Fortress | |
' | La nouvelle voisine | The New Neighbour | ||
50 | ' | Futo rodéo | Futo Rodeo | |
' | Prémonitions | The Writing on the Wall | ||
51 | ' | Le bal des amis | Dancing on the Razor’s Edge | |
' | L’enfant sauvage | The Wild Child | ||
52 | ' | Dans les nuages | In the Clouds | |
' | Drôles de samouraïs | In a Fix |