Garderoba Julie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 25: Linia 25:
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Katarzyna Sławuszewska]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Katarzyna Sławuszewska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Sapiński]]<br /><!--
'''Teksty piosenek''': [[Marek Krejzler]]<br />-->
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 38: Linia 39:
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Rachel Tucker''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Rachel Tucker''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] – '''Idina Menzel''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Idina Menzel''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Jakub Molęda]] – '''Chris Colfer''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Jakub Molęda]] – '''Chris Colfer''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Józef Grzymała]] – '''Josh Groban''' <small>(dialogi w odc. 3)</small>
* [[Józef Grzymała]] – '''Josh Groban''' <small>(dialogi w odc. 3)</small>

Wersja z 16:56, 14 sie 2022

Tytuł Garderoba Julie
Tytuł oryginalny Julie’s Greenroom
Gatunek edukacyjny, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2017
Data premiery dubbingu 17 marca 2017
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Garderoba Julie (ang. Julie’s Greenroom) – amerykański serial edukacyjny dla dzieci w wieku przedszkolnym. Dostępny w serwisie Netflix od 17 marca 2017 roku.

Z powodów technicznych niektóre sceny w odc. 2 i 11, zostały dograne w wersji lektorskiej (Marek Ciunel (odc. 2), Piotr Borowiec (odc. 11)).

Fabuła

Gromada uroczych muppetów pod czujnym okiem Julie Andrews przygotowuje wyjątkowy musical. Nowy serial oryginalny dla dzieci produkcji Jim Henson Company.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Tłumaczenie i dialogi: Katarzyna Sławuszewska
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Kierownictwo muzyczne: Maciej Sapiński
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

i inni

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Przedstawienie musi trwać The Show Must Go On
02 Sztuka pisania The Write Stuff!
03 Sztuka śpiewania Singin’ in the Room
04 Ogrowanie Hello from the Ogre Side
05 Bez wyjątku Barre None
06 Pisz… pisz piosenkę! Write… Write a Song
07 Sztuka improwizacji Morning at the Improv
08 Kwaktyka czyni mistrza Quacktice Makes Perfect
09 Wprowadzić WOW Send in the WOW
10 Rytm cię dopadnie Rhythm Is Gonna Get You
11 Tajniki kostiumów Costumer Service
12 Próba fatalna The Mess Rehearsal
13 Zmieszani: musical Mash-Up: The Musical

Linki zewnętrzne