Precel i szczeniaczki: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
nowy artykuł |
|||
Linia 43: | Linia 43: | ||
* [[Wojciech Żołądkowicz]] | * [[Wojciech Żołądkowicz]] | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | ||
* [[Jakub Strach]] | * [[Jakub Strach]] – | ||
** '''Paxton''' <small>(kilka kwestii)</small>, | |||
** '''gwary''' | |||
* [[Paweł Szymański]] | * [[Paweł Szymański]] | ||
* [[Iwona Rulewicz]] | * [[Iwona Rulewicz]] |
Wersja z 23:14, 9 mar 2022
Tytuł | Precel i szczeniaczki |
---|---|
Tytuł oryginalny | Pretzel and the Puppies |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Apple TV+ |
Lata produkcji | 2022 |
Data premiery dubbingu | 11 lutego 2022 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 8 z 8 |
Precel i szczeniaczki (ang. Pretzel and the Puppies, 2022) – amerykański serial animowany.
Serial z polskim dubbingiem dostępny na platformie Apple TV+ od 11 lutego 2022 roku.
Fabuła
Poznajcie Precla, najdłuższego jamnika świata i tatę pięciu rozbrykanych szczeniaczków. Razem z żoną Gretą zachęcają je do rozwiązywania problemów i dawania głosu w ważnych sprawach.
Źródło: Applt TV+
Wersja polska
Głosu użyczyli:
- Kosma Press – Paxton
- Franciszek Stolorz – Pedro
- Wojciech Stolorz – Precel
- Ewa Prus – Greta
- Krzysztof Tymiński – Puck
- Katarzyna Mogielnicka – Pippa
- Teresa Zdanowska – Poppy
Głosy dodatkowe:
- Mateusz Grydlik
- Julia Kołakowska – Pani Szybki List
- Miłosz Konieczny
- Adrianna Kosiorek
- Maciej Kowalski
- Agata Leonczak
- Maciej Maciejewski – Pan Loczek
- Iwona Milerska
- Michał Mroz
- Janusz Wituch – Pan Bernard
- Wojciech Żołądkowicz
- Anna Apostolakis
- Jakub Strach –
- Paxton (kilka kwestii),
- gwary
- Paweł Szymański
- Iwona Rulewicz
- Hanna Chojnacka-Gościniak
- Martin Fitch
- Łukasz Talik
- Alicja Warchocka
- Andrzej Chudy
- Katarzyna Owczarz
- Olga Cybińska
- Zachary Skuratowicz
- Anna Wodzyńska
- Maksymilian Bogumił
- Marta Dylewska
- Antoni Jędryka
- Julian Skarżyński
Studio dźwiękowe: HIVENTY POLAND (START INTERNATIONAL POLSKA)
Tłumaczenie i redakcja: Dariusz Paprocki
Reżyseria: Agata Skórska
Dźwięk, montaż i zgranie wersji polskiej: Piotr Wierciński
Kierownictwo produkcji: Anna Kuszewska
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Mix piosenek: Piotr Wierciński
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
11.02.2022 | 01 | Daj swój głos | Make Your Bark |
Wyścig szczeniaczków | Pup to the Races | ||
11.02.2022 | 02 | Poczęstuj się | Treat Yourself |
Parada szczeniaczków | Pups on Parade | ||
11.02.2022 | 03 | Tańcz jak jamniczki | Do the Doxie |
Hot Dogi | Hot Dogs | ||
11.02.2022 | 04 | Micha pyszności | Bowl Them Over |
Zabawy w kołnierzu | Cone-Do | ||
11.02.2022 | 05 | Merdanie na powitanie | Welcome Waggin’ |
Strzyżenie | Groom Games | ||
11.02.2022 | 06 | Przedstawienie musi szczekać dalej | The Show Must Bark On |
Psy w pracy | Dogs at Work | ||
11.02.2022 | 07 | Hulajpieski | Roller-Dogs |
Wywąchane i rozdane | Sniff & Share | ||
11.02.2022 | 08 | Strażakopsy na ratunek | Firedogs to the Rescue! |
Plac zabaw | Pup-Up Playground |