Overlord i Underwoodowie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=6 marca [[2022]] | |data premiery=6 marca [[2022]] | ||
|sezony=1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki=2 z 20 | ||
}} | }} | ||
'''Overlord i Underwoodowie''' (2021) – kanadyjski serial komediowy. | '''Overlord i Underwoodowie''' (2021) – kanadyjski serial komediowy. | ||
Linia 36: | Linia 36: | ||
* [[Sebastian Perdek]] – '''Sprzedawca lodów''' <small>(odc. 1)</small><!-- | * [[Sebastian Perdek]] – '''Sprzedawca lodów''' <small>(odc. 1)</small><!-- | ||
* [[]] – '''Petey Carillo''' <small>(odc. 1)</small>--> | * [[]] – '''Petey Carillo''' <small>(odc. 1)</small>--> | ||
* [[Bruno Owsikowski]] – '''Connor''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Maciej Zuchowicz]] – '''River''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Karol Kwiatkowski]] – '''Thomas „Super czołg”''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Krzysztof Rogucki]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 57: | Linia 61: | ||
| ''Overstaying Your Welcome'' | | ''Overstaying Your Welcome'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Pojedynek a cappella'' | | ''Pojedynek a cappella'' |
Wersja z 18:31, 8 mar 2022
Tytuł | Overlord i Underwoodowie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Overlord and the Underwoods |
Gatunek | sitcom |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska |
Lata produkcji | 2021 |
Data premiery dubbingu | 6 marca 2022 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 2 z 20 |
Overlord i Underwoodowie (2021) – kanadyjski serial komediowy.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 6 marca 2022 roku.
Fabuła
Życie normalnej i dobrodusznej rodziny Underwoodów wywraca się do góry nogami, kiedy Overlord (Troy Feldman), drugi najbardziej poszukiwany złoczyńca w galaktyce wprowadza się do nich w ramach programu ochrony świadków.
Źródło: Teleman.pl
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
W wersji polskiej udział wzięli:
- Nina Kwapisiewicz – Willow Underwood
- Kosma Press – Weaver Underwood
- Kamil Pruban – Overlord
- Agata Paszkowska – R0-FL
- Katarzyna Tatarak – Nana Kirkland
- Antonina Żbikowska – Bebe Parker-Evans
- Sebastian Perdek – Sprzedawca lodów (odc. 1)
- Bruno Owsikowski – Connor (odc. 2)
- Maciej Zuchowicz – River (odc. 2)
- Karol Kwiatkowski – Thomas „Super czołg” (odc. 2)
- Krzysztof Rogucki
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Adam Krylik
Lektor tyłówki: Andrzej Chudy
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
06.03.2022 | 01 | Gość w dom | Overstaying Your Welcome |
08.03.2022 | 02 | Pojedynek a cappella | Overthrowing the Underscores |
03 | Maleńki problem | Undersized | |
04 | Wszystkie stworzenia, te szpetne też | Slime and Understanding | |
05 | Leśne ścieżki Underwoodów | Into the Underbrush | |
06 | Koniec gry! | Game Over! | |
07 | 3 korzystne raty | 3 Easy Overpayments | |
08 | Randka z Overlordem w tle | Not Under My Roof! | |
09 | Urodzinowy test | 13 Going on Overlord | |
10 | LARP Overlorda | Undercover LARP | |
11 | ' | Overshooters | |
12 | ' | Overdue Update | |
13 | ' | Overexposed | |
14 | ' | Family Over Frabjleplarm | |
15 | ' | Overpiece Theatre | |
16 | ' | Overlock Holmes and the Undercooked Pie | |
17 | ' | Do-over and Over and Over | |
18 | ' | Under the Sea Land | |
19 | ' | One Year Over-versary | |
20 | ' | Over the Moon |