Mister Happy i jego szef: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 18: Linia 18:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Studio Kobart|STUDIO KOBART – WARSZAWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Studio Kobart|STUDIO KOBART – WARSZAWA]]<br />
'''Dystrybucja''': Przedsiębiorstwo Produkcji Telewizyjnej w Olsztynie<br /><!--
'''Dystrybucja''': Przedsiębiorstwo Produkcji Telewizyjnej w Olsztynie<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />-->
'''Reżyseria''': [[Zbigniew Borek]] i [[Andrzej Kowal]]<br />
'''Dźwięk''': [[Andrzej Kowal]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Zbigniew Borek]] – '''Kazuma Kannō'''<!--
* [[Zbigniew Borek]] – '''Kazuma Kannō'''
* [[Piotr Dobrowolski]] – '''Mister Happy'''-->
* [[Robert Rozmus]] – '''Mister Happy'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Eisuke Kannō'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Eisuke Kannō'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Narrator'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Narrator'''

Wersja z 16:38, 26 mar 2022

Tytuł Mister Happy i jego szef
Tytuł oryginalny やる気まんまん
Gatunek animowany, komedia, erotyczny
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Dystrybutor VHS IVP
Lata produkcji 1989-1990
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 2 z 3

Mister Happy i jego szef (やる気まんまん, Yaruki Manman) – japoński miniserial animowany dla dorosłych na podstawie mangi autorstwa Jirō Gyū oraz Masamichiego Yokoyamy.

Pierwsze dwa odcinki serialu z dubbingiem zostały wydane na kasecie video przez firmę IVP z Olsztyna pod tytułem Spryciarz. Ostatni odcinek serialu pt. Spryciarka jest dostępny w wersji z lektorem.

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO KOBART – WARSZAWA
Dystrybucja: Przedsiębiorstwo Produkcji Telewizyjnej w Olsztynie
Reżyseria: Zbigniew Borek i Andrzej Kowal
Dźwięk: Andrzej Kowal
Wystąpili:

i inni

Lektor: Krzysztof Kołbasiuk