za chwilę na pisze, spr. |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 28: | Linia 28: | ||
==Inne== | ==Inne== | ||
A gdyby tak [[Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu]] zdubbingowało [[Studio M.R. Sound]] | A gdyby tak [[Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu]] zdubbingowało [[Studio M.R. Sound]] | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio M.R. Sound]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br /> | |||
'''Dialogi''': [[Tomasz Robaczewski]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br /> | |||
'''Udział wzięli''': | |||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Kai''' | |||
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Jay''' <small>(odc. 2-4, 11-18)</small> | |||
* [[Przemysław Stippa]] – '''Cole''' | |||
* [[Bartosz Martyna]] – '''Zane''' <small>(odc. 2-4, 11-18)</small> | |||
* [[Józef Pawłowski]] – '''Jay''' <small>(odc. 5-7, 10)</small> | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Sensei Wu''' | |||
* [[Monika Pikuła]] – '''Nya''' | |||
* [[Jan Piotrowski]] – '''Lloyd Garmadon''' | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Skales''' | |||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Generał węży''' <small>(odc. 11-12)</small> | |||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''jeden z węży''' <small>(odc. 11-12)</small> | |||
* [[Cezary Nowak]] – '''Pythor''' | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | |||
* [[Joanna Węgrzynowska]] | |||
* [[Mikołaj Müller]] | |||
i inni | |||
'''Lektor''': | |||
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 1-4)</small>, | |||
* [[Stefan Knothe]] <small>(odc. 5-18)</small> |
Wersja z 08:42, 21 kwi 2012
Strona, która miała powstać: Użytkownik:Gyuj/Tomek i Przyjaciele
Wersja polska
Serie 1-11
Wersja polska: na zlecenie JimJam/MiniMini - Studio Eurocom
Tekst:
Czytał: Stefan Knothe
Serie 13-14
Uwaga! Podani są tylko twórcy polskiego dubbingu, nie ma obsady (za wyjątkiem lektora).
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini - Start International Polska
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:
- Jakub Osińki (seria 13)
- Andrzej Wójcik (seria 14)
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Anna Krajewska
Lektor: Paweł Galia
Serie 12, 15-16
Jak na razie nieemitowane.
Serie 1-5 (wersja z TVP3 Kraków)
Czytał: Grzegorz Fedorowski
Inne
A gdyby tak Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu zdubbingowało Studio M.R. Sound
Opracowanie wersji polskiej: Studio M.R. Sound
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Tomasz Robaczewski
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Udział wzięli:
- Grzegorz Kwiecień – Kai
- Grzegorz Drojewski – Jay (odc. 2-4, 11-18)
- Przemysław Stippa – Cole
- Bartosz Martyna – Zane (odc. 2-4, 11-18)
- Józef Pawłowski – Jay (odc. 5-7, 10)
- Stefan Knothe – Sensei Wu
- Monika Pikuła – Nya
- Jan Piotrowski – Lloyd Garmadon
- Cezary Kwieciński – Skales
- Mieczysław Morański – Generał węży (odc. 11-12)
- Krzysztof Szczerbiński – jeden z węży (odc. 11-12)
- Cezary Nowak – Pythor
- Krzysztof Zakrzewski
- Joanna Węgrzynowska
- Mikołaj Müller
i inni
Lektor:
- Artur Kaczmarski (odc. 1-4),
- Stefan Knothe (odc. 5-18)