Wzloty: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 22: Linia 22:
* [[Joanna Pach-Żbikowska]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska]]
* [[Marta Dobecka]]
* [[Marta Dobecka]]
* [[Marta Dylewska|Marta Dylewska-Kociecka]]
* [[Marta Dylewska|Marta Dylewska-Kocięcka]]
* [[Anna Wodzyńska]]
* [[Anna Wodzyńska]]
i inni
i inni


'''Reżyseria''': [[Łukasz Lewandowski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Łukasz Lewandowski]], Hervé Rey<br />
'''Dialogi polskie''': [[Piotr Lenarczyk]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Piotr Lenarczyk]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Dodatkowe nagrania''': DUBBING BROTHERS<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Kamila Zofia Grabowska]], [[Beata Jankowska]] – [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Kamila Zofia Grabowska]], [[Beata Jankowska]] – [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Ryszard Kunce]] – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Ryszard Kunce]] – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 10:06, 10 kwi 2022

Tytuł Wzloty
Tytuł oryginalny Float
Gatunek animowany, krótkometrażowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Disney+
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 10 marca 2020

Wzloty (ang. Float) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii SparkShorts wyprodukowany przez Pixar Animation Studios.

Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 10 marca 2020 roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Reżyseria: Łukasz Lewandowski, Hervé Rey
Dialogi polskie: Piotr Lenarczyk
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Dodatkowe nagrania: DUBBING BROTHERS
Kierownictwo produkcji: Kamila Zofia Grabowska, Beata JankowskaSDI MEDIA POLSKA
Producent polskiej wersji językowej: Ryszard Kunce – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.