Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Zbigniew Wróbel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 10: Linia 10:
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1991: ''[[Ali Baba (film 1991)|Ali Baba]]'' – Sułtan <small>(wersja DVD i VCD)</small>
* 1991: ''[[Ali Baba (film 1991)|Ali Baba]]'' – Sułtan <small>(pierwsza wersja dubbingu; z lat 2000.)</small>
* 1995: ''[[Pocahontas (Burbank Animation Studios)|Pocahontas]]''
* 1995: ''[[Pocahontas (Burbank Animation Studios)|Pocahontas]]'' <small>(dubbing z lat 2000.)</small>
* 1996: ''[[Herkules (film 1996)|Herkules]]'' –  
* 1996: ''[[Herkules (Burbank Animation Studios)|Herkules]]'' –  
** Saturn,  
** Saturn <small>(dubbing z lat 2000.)</small>,  
** Posejdon,  
** Posejdon <small>(dubbing z lat 2000.)</small>,  
** Odyseusz,  
** Odyseusz <small>(dubbing z lat 2000.)</small>,  
** Jeden z mieszkańców miasta
** Mieszkaniec miasta <small>(dubbing z lat 2000.)</small>
* 1996: ''[[Kopciuszek (film 1996)|Kopciuszek]]'' – król  
* 1996: ''[[Kopciuszek (film 1996)|Kopciuszek]]'' – król <small>(dubbing z lat 2000.)</small>
* 1998: ''[[Faceci w bieli]]'' –  
* 1998: ''[[Faceci w bieli]]'' –  
** doktor Strangemeister,  
** doktor Strangemeister <small>(dubbing z 2002 roku)</small>,  
** człowiek w głowie Strangemeistera  
** człowiek w głowie Strangemeistera <small>(dubbing z 2002 roku)</small>
* 2007: ''[[Johnny Kapahala: Z powrotem na fali]]'' – Troy  
* 2007: ''[[Johnny Kapahala: Z powrotem na fali]]'' – Troy <small>(pierwsza wersja dubbingu; z 2009 roku)</small>
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1975-76: ''[[Sindbad]]'' <small>(druga wersja)</small> – Sułtan <small>(odc. 1)</small>
* 1975-1976: ''[[Sindbad]]'' – Sułtan <small>(odc. 1 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>
* 2000-01: ''[[Wyścigi NASCAR]]'' – lekarz <small>(odc. 26)</small>
* 2000-2001: ''[[Wyścigi NASCAR]]'' – lekarz <small>(odc. 26 – dubbing z 2004 roku)</small>
* 2001-02: ''[[Nowe przygody Lucky Luke'a]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
* 2001-2002: ''[[Nowe przygody Lucky Luke'a]]''
** Joe Dalton,  
** Joe Dalton <small>(pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** August Lumière <small>(odc. 4)</small>
** Izajasz <small>(odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
* 2002-06: ''[[MegaMan NT Warrior]]'' –  
** August Lumière <small>(odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Higsby,  
** Szeryf <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Yahoot  
** Glaton <small>(odc. 7, 13 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
* 2003: ''[[Król szamanów]]'' – Król <small>(odc. 2)</small>
** Bogdan <small>(odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
* 2003-06: ''[[Sonic X]]'' – Chuck Thorndyke  
** Willow Wulipilow <small>(odc. 10 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Mortimer Trupokwiat <small>(odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Zmokła Utyskująca Kura <small>(odc. 18 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Dziadek <small>(odc. 20 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Nic <small>(odc. 21 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Esteban <small>(odc. 23 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Wódz Paplogapów <small>(odc. 25 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Smith <small>(odc. 28 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Wredny Boo <small>(odc. 29 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Fuldi <small>(odc. 30 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Szeryf Mały Pete <small>(odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Turniproot <small>(odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Agent Bart <small>(odc. 36 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Szeryf <small>(odc. 37 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Wódz Hoochie Coochie <small>(odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Ralf Nietak <small>(odc. 41 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Teloniusz Skunks <small>(odc. 41 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Pracownik departamentu stanu <small>(odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Dziadek, ojciec szeryfa Mo <small>(odc. 45 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Zack <small>(odc. 45 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** Strachliwa Fretka <small>(odc. 46 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>
* 2002-2006: ''[[MegaMan NT Warrior]]'' –
** Higsby <small>(dubbing z lat 2005-2008)</small>,
** Yahoot <small>(dubbing z lat 2005-2008)</small>,
** MagicMan <small>(dubbing z lat 2005-2008)</small>,
** RocketMan <small>(dubbing z lat 2005-2008)</small>,
** Maeda <small>(dubbing z lat 2005-2008)</small>,
** DrillMan <small>(dubbing z lat 2005-2008)</small>,
** LaserMan <small>(dubbing z lat 2005-2008)</small>,
** Doktor Regal <small>(oprócz odc. 75 – dubbing z lat 2005-2008)</small>,
** SkullMan <small>(odc. 27-98 – dubbing z lat 2006-2008)</small>,
** Raoul <small>(odc. 38, 87, 89 – dubbing z lat 2006-2008)</small>
* 2003: ''[[Król szamanów]]'' – Król <small>(odc. 2 – dubbing z 2005 roku)</small>
* 2003-2006: ''[[Sonic X]]'' – Chuck Thorndyke  
* 2008: ''[[Iron Man: Armored Adventures]]'' –  
* 2008: ''[[Iron Man: Armored Adventures]]'' –  
** Mister Fix <small>(odc. 5, 13)</small>,  
** Mister Fix <small>(odc. 5, 13 – dubbing z 2009 roku)</small>,  
** Harkov <small>(odc. 6, 19)</small>,  
** Harkov <small>(odc. 6, 19 – dubbing z 2009 roku)</small>,  
** Basil Sandhurst <small>(odc. 9, 21)</small>
** Basil Sandhurst <small>(odc. 9, 21 – dubbing z 2009 roku)</small>
* 2011-2021: ''[[Księga Ksiąg]]'' –
** Lucyfer <small>(odc. 1)</small>,
** Szatan <small>(odc. 1, 9, 13, 21, 50, 65)</small>,
** Faraon <small>(odc. 4, 65)</small>,
** Aszer <small>(odc. 5)</small>,
** Goliat <small>(odc. 6, 65)</small>,
** Król Saul <small>(odc. 6, 33, 65)</small>,
** Zaprzeczacz <small>(odc. 9)</small>,
** Wąż <small>(odc. 13)</small>,
** Tot <small>(odc. 15)</small>,
** Strażnik świątynny #2 <small>(odc. 24)</small>,
** Przywódca <small>(odc. 26)</small>,
** Judejczyk <small>(odc. 26)</small>,
** Żydowski mężczyzna #1 <small>(odc. 26)</small>,
** Natan <small>(odc. 27)</small>,
** Anioł Gabriel <small>(odc. 29)</small>,
** Laban <small>(odc. 30)</small>,
** Abdeel <small>(odc. 32)</small>,
** Chanani <small>(odc. 34)</small>,
** Ezdrasz <small>(odc. 34)</small>,
** Aramejski dowódca <small>(odc. 35)</small>,
** Naśladowca <small>(odc. 36)</small>,
** Faryzeusz 2 <small>(odc. 36)</small>,
** Strażnik <small>(odc. 37)</small>,
** Izraelita #2 <small>(odc. 37)</small>,
** Ariok <small>(odc. 38)</small>,
** Miłosierny Samarytanin <small>(odc. 39)</small>,
** Faryzeusz #1 <small>(odc. 39)</small>,
** Samarytanin #1 <small>(odc. 39)</small>,
** Spiker <small>(odc. 39)</small>,
** Sprzedawca #2 <small>(odc. 40)</small>,
** Pielęgniarz <small>(odc. 42)</small>,
** Woźnica <small>(odc. 43)</small>,
** Kapłan <small>(odc. 43)</small>,
** Optio <small>(odc. 44)</small>,
** Mężczyzna z Jerozolimy #2 <small>(odc. 45)</small>,
** Izraelita #1 <small>(odc. 46)</small>,
** Anakita #2 <small>(odc. 46)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 48)</small>,
** Przywódca Żydów <small>(odc. 51)</small>,
** Przywódca straży <small>(odc. 51)</small>,
** Profesor Novum <small>(odc. 52)</small>,
** Egipski generał <small>(odc. 53)</small>,
** Pastor Aaron <small>(odc. 53-54, 56, 59, 61, 64-68)</small>,
** Król Ezechiasz <small>(odc. 57)</small>,
** Właściciel zwierząt <small>(odc. 60)</small>,
** Starszy #2 <small>(odc. 61)</small>
== Słuchowiska ==
* 2018: ''[[Zupełny Bareja]]''
* 2020: ''[[Trzynastego grudnia roku pamiętnego…]]''
== Inne dokonania głosowe ==
== Inne dokonania głosowe ==
* 1995: ''Pejząze polskie Jerzego Wolffa'' − Lektor
* 1995: ''Pejząze polskie Jerzego Wolffa'' − Lektor
* 2011: ''Bez jednego drzewa las lasem zostanie'' − Lektor
* 2011: ''Bez jednego drzewa las lasem zostanie'' − Lektor
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmpolski|1119745|''Zbigniew Wróbel''}}
* {{filmpolski|1120454|''Zbigniew Wróbel''}}
* {{filmweb|imię|92998}}
* {{filmweb|osoba|92998}}
 
{{DEFAULTSORT:Wróbel, Zbigniew}}
{{DEFAULTSORT:Wróbel, Zbigniew}}
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]

Aktualna wersja na dzień 00:50, 17 gru 2024

Zbigniew Wróbel

aktor

Data i miejsce urodzenia 20 lutego 1960
Kościan

Zbigniew Wróbel (ur. 20 lutego 1960 roku w Kościanie) – aktor.

W 1988 roku zdał egzamin eksternistyczny Związku Artystów Scen Polskich dla aktorów dramatu.

Polski dubbing

Filmy

  • 1991: Ali Baba – Sułtan (pierwsza wersja dubbingu; z lat 2000.)
  • 1995: Pocahontas (dubbing z lat 2000.)
  • 1996: Herkules
    • Saturn (dubbing z lat 2000.),
    • Posejdon (dubbing z lat 2000.),
    • Odyseusz (dubbing z lat 2000.),
    • Mieszkaniec miasta (dubbing z lat 2000.)
  • 1996: Kopciuszek – król (dubbing z lat 2000.)
  • 1998: Faceci w bieli
    • doktor Strangemeister (dubbing z 2002 roku),
    • człowiek w głowie Strangemeistera (dubbing z 2002 roku)
  • 2007: Johnny Kapahala: Z powrotem na fali – Troy (pierwsza wersja dubbingu; z 2009 roku)

Seriale

  • 1975-1976: Sindbad – Sułtan (odc. 1 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)
  • 2000-2001: Wyścigi NASCAR – lekarz (odc. 26 – dubbing z 2004 roku)
  • 2001-2002: Nowe przygody Lucky Luke'a
    • Joe Dalton (pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Izajasz (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • August Lumière (odc. 4 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Szeryf (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Glaton (odc. 7, 13 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Bogdan (odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Willow Wulipilow (odc. 10 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Mortimer Trupokwiat (odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Zmokła Utyskująca Kura (odc. 18 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Dziadek (odc. 20 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Nic (odc. 21 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Esteban (odc. 23 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Wódz Paplogapów (odc. 25 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Smith (odc. 28 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Wredny Boo (odc. 29 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Fuldi (odc. 30 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Szeryf Mały Pete (odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Turniproot (odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Agent Bart (odc. 36 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Szeryf (odc. 37 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Wódz Hoochie Coochie (odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Ralf Nietak (odc. 41 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Teloniusz Skunks (odc. 41 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Pracownik departamentu stanu (odc. 42 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Dziadek, ojciec szeryfa Mo (odc. 45 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Zack (odc. 45 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • Strachliwa Fretka (odc. 46 – pierwsza wersja dubbingu; z 2003 roku)
  • 2002-2006: MegaMan NT Warrior
    • Higsby (dubbing z lat 2005-2008),
    • Yahoot (dubbing z lat 2005-2008),
    • MagicMan (dubbing z lat 2005-2008),
    • RocketMan (dubbing z lat 2005-2008),
    • Maeda (dubbing z lat 2005-2008),
    • DrillMan (dubbing z lat 2005-2008),
    • LaserMan (dubbing z lat 2005-2008),
    • Doktor Regal (oprócz odc. 75 – dubbing z lat 2005-2008),
    • SkullMan (odc. 27-98 – dubbing z lat 2006-2008),
    • Raoul (odc. 38, 87, 89 – dubbing z lat 2006-2008)
  • 2003: Król szamanów – Król (odc. 2 – dubbing z 2005 roku)
  • 2003-2006: Sonic X – Chuck Thorndyke
  • 2008: Iron Man: Armored Adventures
    • Mister Fix (odc. 5, 13 – dubbing z 2009 roku),
    • Harkov (odc. 6, 19 – dubbing z 2009 roku),
    • Basil Sandhurst (odc. 9, 21 – dubbing z 2009 roku)
  • 2011-2021: Księga Ksiąg
    • Lucyfer (odc. 1),
    • Szatan (odc. 1, 9, 13, 21, 50, 65),
    • Faraon (odc. 4, 65),
    • Aszer (odc. 5),
    • Goliat (odc. 6, 65),
    • Król Saul (odc. 6, 33, 65),
    • Zaprzeczacz (odc. 9),
    • Wąż (odc. 13),
    • Tot (odc. 15),
    • Strażnik świątynny #2 (odc. 24),
    • Przywódca (odc. 26),
    • Judejczyk (odc. 26),
    • Żydowski mężczyzna #1 (odc. 26),
    • Natan (odc. 27),
    • Anioł Gabriel (odc. 29),
    • Laban (odc. 30),
    • Abdeel (odc. 32),
    • Chanani (odc. 34),
    • Ezdrasz (odc. 34),
    • Aramejski dowódca (odc. 35),
    • Naśladowca (odc. 36),
    • Faryzeusz 2 (odc. 36),
    • Strażnik (odc. 37),
    • Izraelita #2 (odc. 37),
    • Ariok (odc. 38),
    • Miłosierny Samarytanin (odc. 39),
    • Faryzeusz #1 (odc. 39),
    • Samarytanin #1 (odc. 39),
    • Spiker (odc. 39),
    • Sprzedawca #2 (odc. 40),
    • Pielęgniarz (odc. 42),
    • Woźnica (odc. 43),
    • Kapłan (odc. 43),
    • Optio (odc. 44),
    • Mężczyzna z Jerozolimy #2 (odc. 45),
    • Izraelita #1 (odc. 46),
    • Anakita #2 (odc. 46),
    • Mężczyzna #1 (odc. 48),
    • Przywódca Żydów (odc. 51),
    • Przywódca straży (odc. 51),
    • Profesor Novum (odc. 52),
    • Egipski generał (odc. 53),
    • Pastor Aaron (odc. 53-54, 56, 59, 61, 64-68),
    • Król Ezechiasz (odc. 57),
    • Właściciel zwierząt (odc. 60),
    • Starszy #2 (odc. 61)

Słuchowiska

Inne dokonania głosowe

  • 1995: Pejząze polskie Jerzego Wolffa − Lektor
  • 2011: Bez jednego drzewa las lasem zostanie − Lektor

Linki zewnętrzne