Tajemnica zaginionej skarbonki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
PokeMan (dyskusja | edycje)
→‎Wersja polska: uzupełnienie z słuchu z YT: http://www.youtube.com/watch?v=_McffY9817Q | Tajemniczy1
Linia 23: Linia 23:
* [[Izabella Bukowska]]
* [[Izabella Bukowska]]
* [[Wiesław Michnikowski]] – '''Papa Smerf'''
* [[Wiesław Michnikowski]] – '''Papa Smerf'''
* [[Aleksander Jakubik]]  
* [[Aleksander Jakubik]] – '''jeden z kolegów Michała'''
* [[Jan Kociniak]] – '''Kubuś Puchatek'''
* [[Jan Kociniak]] – '''Kubuś Puchatek'''
* [[Mieczysław Gajda (ur. 1931)|Mieczysław Gajda]] – '''Ważniak'''
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Ważniak'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Michał'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Michał'''
* [[Andrzej Krucz]]
* [[Andrzej Krucz]]
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Roman Szafrański]]
* [[Roman Szafrański]] – '''Alf'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Narkotykowy Dym'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Narkotykowy Dym'''
* [[Janusz Zadura]]
* [[Janusz Zadura]] – '''jeden z kolegów Michała'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs'''
* [[Andrzej Butruk]] – '''Ojciec Michała i Kasi'''
* [[Andrzej Butruk]] – '''Ojciec Michała i Kasi'''
Linia 42: Linia 42:
* [[Dariusz Odija]] – '''Michaelangelo''' (śpiew)
* [[Dariusz Odija]] – '''Michaelangelo''' (śpiew)
* [[Maciej Gudowski]]
* [[Maciej Gudowski]]
 
'''oraz''':
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Garfield''' (dialogi)
'''Lektor''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]
'''Lektor''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]



Wersja z 21:11, 11 sie 2013

Tajemnica zaginionej skarbonki (ang. Cartoon All-Stars to the Rescue, 1990) – amerykański edukacyjny film animowany, którego bohaterami są postacie z znanych seriali animowanych takich jak: Kacze opowieści, Zwariowane melodie i Mapeciątka.

14 czerwca 1998 roku o godz. 16:30 w ramach kampanii antynarkotykowej, film Tajemnica zaginionej skarbonki wyemitowały wszystkie polskie stacje telewizyjne prócz kanałów muzycznych i sportowych.

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie HAGI FILM i VIDEO WROCŁAW – STUDIO SONICA
Tłumaczenie: Piotr Skotnicki
Reżyseria i dialogi: Krzysztof Kołbasiuk
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska, Jacek Osławski, Sławomir Czwórnóg, Paweł Fidala, Jerzy Januszewski
Organizacja nagrań: Beata Aleksandra Kawka, Tadeusz Wacławski
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Wystąpili:

oraz:

Lektor: Krzysztof Kołbasiuk

Linki zewnętrzne