Quo vadis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu przeniósł stronę Quo vadis do Quo vadis (audioserial 2001)
Znacznik: Nowe przekierowanie
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Usunięto przekierowanie do Quo vadis (audioserial 2001)
Znacznik: Usunięto przekierowanie
Linia 1: Linia 1:
#PATRZ [[Quo vadis (audioserial 2001)]]
{{Film2
|tytuł=Quo vadis
|plakat=Quo vadis.jpg
|gatunek=historyczny
|kraj=Polska
|język=polski
|rok=2001
|dystrybutor kinowy=[[Syrena Entertainment Group]]
|dystrybutor vhs=Telewizja Polska
|dystrybutor dvd=[[Carisma Entertainment Group]], [[Vue Movie Distribution|ITI Home Video]], [[TiM Film Studio]]
|data premiery=14 września [[2001]]
}}'''Quo vadis''' (2001) – polski film historyczny.
 
Premiera filmu w polskich kinach – 14 września [[2001]] roku; dystrybucja: [[Syrena Entertainment Group]].
 
W 2002 roku powstała rozszerzona wersja wydana w formie sześcioodcinkowego serialu.
== Fabuła ==
Lata 60 n.e. Imperium rzymskim rządzi despotyczny Neron (Michał Bajor). Do Petroniusza (Bogusław Linda) przybywa jego siostrzeniec, Marek Winicjusz (Paweł Deląg), który właśnie wrócił z wojny w Azji Mniejszej. Wyznaje mu, że podczas pobytu w domu Aulusa Plaucjusza (Piotr Garlicki) poznał niezwykłej urody kobietę i natychmiast się w niej zakochał. Problem w tym, że jego wybranka – Ligia Kallina (Magdalena Mielcarz) – jest zakładniczką Rzymu. Marek prosi krewnego o pomoc. Ten sprawia, że dziewczyna trafia do cesarskiego pałacu. Podczas uczty przed natarczywością Winicjusza broni ją niewolnik, Ursus (Rafał Kubacki). Następnej nocy, przy pomocy Akte (Małgorzata Pieczyńska), byłej kochanki Nerona, która stała się chrześcijanką, Ligia ucieka do swoich współwyznawców. Winicjusz jednak nie daje za wygraną. Dziewczynę podejmuje się odnaleźć chciwy i pozbawiony skrupułów Chilon Chilonides (Jerzy Trela). Adaptacja uhonorowanej powieści Henryka Sienkiewicza, który otrzymał nagrodę Nobla za całokształt twórczości.
 
<small>Źródło: [https://www.teleman.pl/tv/Quo-Vadis-1-2-2256811 Teleman]</small>
 
== Postsynchrony ==
W filmie zdubbingowano postacie grane przez aktorów włoskich, a także gwary.
 
'''Nagranie dialogów i gwarów''': [[Wytwórnia Filmów Dokumentalnych i Fabularnych|WFDiF]] – [[Aleksander Musiałowski]], [[Ewa Lasocka]]<br />
'''Gwary i epizody''':
* [[Dariusz Błażejewski]]
* [[Przemysław Nikiel]]
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Janusz Wituch]]
i inni
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Quo vadis (film 2001)|}}
* {{filmpolski|128435}}
* {{filmweb|film|1311}}
[[Kategoria:Filmy fabularne]]
[[Kategoria:Produkcje polskie]]

Wersja z 14:30, 7 kwi 2023

Tytuł Quo vadis
Gatunek historyczny
Kraj produkcji Polska
Język oryginału polski
Dystrybutor kinowy Syrena Entertainment Group
Dystrybutor VHS Telewizja Polska
Dystrybutor DVD Carisma Entertainment Group, ITI Home Video, TiM Film Studio
Rok produkcji 2001
Data premiery dubbingu 14 września 2001

Quo vadis (2001) – polski film historyczny.

Premiera filmu w polskich kinach – 14 września 2001 roku; dystrybucja: Syrena Entertainment Group.

W 2002 roku powstała rozszerzona wersja wydana w formie sześcioodcinkowego serialu.

Fabuła

Lata 60 n.e. Imperium rzymskim rządzi despotyczny Neron (Michał Bajor). Do Petroniusza (Bogusław Linda) przybywa jego siostrzeniec, Marek Winicjusz (Paweł Deląg), który właśnie wrócił z wojny w Azji Mniejszej. Wyznaje mu, że podczas pobytu w domu Aulusa Plaucjusza (Piotr Garlicki) poznał niezwykłej urody kobietę i natychmiast się w niej zakochał. Problem w tym, że jego wybranka – Ligia Kallina (Magdalena Mielcarz) – jest zakładniczką Rzymu. Marek prosi krewnego o pomoc. Ten sprawia, że dziewczyna trafia do cesarskiego pałacu. Podczas uczty przed natarczywością Winicjusza broni ją niewolnik, Ursus (Rafał Kubacki). Następnej nocy, przy pomocy Akte (Małgorzata Pieczyńska), byłej kochanki Nerona, która stała się chrześcijanką, Ligia ucieka do swoich współwyznawców. Winicjusz jednak nie daje za wygraną. Dziewczynę podejmuje się odnaleźć chciwy i pozbawiony skrupułów Chilon Chilonides (Jerzy Trela). Adaptacja uhonorowanej powieści Henryka Sienkiewicza, który otrzymał nagrodę Nobla za całokształt twórczości.

Źródło: Teleman

Postsynchrony

W filmie zdubbingowano postacie grane przez aktorów włoskich, a także gwary.

Nagranie dialogów i gwarów: WFDiFAleksander Musiałowski, Ewa Lasocka
Gwary i epizody:

i inni

Linki zewnętrzne