High School Musical: Serial: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 10: Linia 10:
|data premiery=12 listopada [[2019]]
|data premiery=12 listopada [[2019]]
|sezony=3 z 3
|sezony=3 z 3
|odcinki=29 z 30
|odcinki=30 z 30
}}
}}
'''High School Musical: Serial''' (ang. ''High School Musical: The Musical: The Series'') – amerykański serial mockumentalny.
'''High School Musical: Serial''' (ang. ''High School Musical: The Musical: The Series'') – amerykański serial mockumentalny.
Linia 22: Linia 22:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Małgorzata Kozłowska]] – '''Nini Salazar-Roberts''' <!--<small>(odc. 1-24)</small>-->
* [[Małgorzata Kozłowska]] – '''Nini Salazar-Roberts''' <!--<small>(odc. 1-24, 30)</small>-->
* [[Jędrzej Hycnar]] – '''Ricky Bowen'''
* [[Jędrzej Hycnar]] – '''Ricky Bowen'''
* [[Mateusz Kmiecik]] – '''E.J. Caswell'''
* [[Mateusz Kmiecik]] – '''E.J. Caswell'''
* [[Zuzanna Saporznikow|Zuzanna Saporznikov]] – '''Gina Porter'''
* [[Zuzanna Saporznikow|Zuzanna Saporznikov]] – '''Gina Porter'''
* [[Mateusz Jakubiec]] – '''„Redman” Redonovich''' <!--<small>(odc. 1-22)</small>-->
* [[Mateusz Jakubiec]] – '''„Redman” Redonovich''' <!--<small>(odc. 1-22, 30)</small>-->
* [[Zuzanna Bernat]] – '''Ashlyn Caswell'''
* [[Zuzanna Bernat]] – '''Ashlyn Caswell'''
* [[Zuzanna Lit]] – '''Kourtney Greene'''
* [[Zuzanna Lit]] – '''Kourtney Greene'''
* [[Jakub Szyperski]] – '''Carlos Rodriguez'''
* [[Jakub Szyperski]] – '''Carlos Rodriguez'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Pan Mazzara''' <!--<small>(odc. 1, 3, 5-7, 9-22)</small>-->
* [[Marcin Przybylski]] – '''Pan Mazzara''' <!--<small>(odc. 1, 3, 5-7, 9-22)</small>-->
* [[Lidia Sadowa]] – '''Pani Jenn''' <!--<small>(odc. 1-23, 28)</small>-->
* [[Lidia Sadowa]] – '''Pani Jenn''' <!--<small>(odc. 1-23, 28, 30)</small>-->
* [[Jan Cięciara]] – '''Seb Matthew-Smith''' <!--<small>(odc. 1-2, 4-22, 29)</small>-->
* [[Jan Cięciara]] – '''Seb Matthew-Smith''' <!--<small>(odc. 1-2, 4-22, 29)</small>-->
* [[Joanna Derengowska]] – '''Natalie Bagley'''<!-- <small>(odc. 1, 4, 6, 9-12, 20-22)</small>-->
* [[Joanna Derengowska]] – '''Natalie Bagley'''<!-- <small>(odc. 1, 4, 6, 9-12, 20-22)</small>-->
* [[Karolina Gwóźdź]] – '''Maddox''' <small>(odc. 23-29)</small>
* [[Karolina Gwóźdź]] – '''Maddox''' <small>(odc. 23-30)</small>
* [[Konrad Żygadło]] –<!--
* [[Konrad Żygadło]] –<!--
** '''gwary i epizody''' <small>(odc. 7-8, 21-22)</small>
** '''gwary i epizody''' <small>(odc. 7-8, 21-22)</small>
**--> '''Jet''' <small>(odc. 24-29)</small>
**--> '''Jet''' <small>(odc. 24-30)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Mike Bowen''' <small>(odc. 1-2, 4-7, 9-11, 13, 15-16, 21-22)</small>
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Mike Bowen''' <small>(odc. 1-2, 4-7, 9-11, 13, 15-16, 21-22)</small>
Linia 92: Linia 92:
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Steph''' <small>(odc. 21)</small><!--,
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Steph''' <small>(odc. 21)</small><!--,
** '''gwary i epizody''' <small>(odc. 21-22)</small>-->
** '''gwary i epizody''' <small>(odc. 21-22)</small>-->
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Channing''' <small>(odc. 23, 26-28)</small>
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Channing''' <small>(odc. 23, 26-28, 30)</small>
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Corbin Bleu''' <small>(odc. 23, 26, 28)</small>
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Corbin Bleu''' <small>(odc. 23, 26, 28, 30)</small>
* [[Matylda Kaczmarska]] – '''Alex''' <small>(odc. 23-24, 27)</small>
* [[Matylda Kaczmarska]] – '''Alex''' <small>(odc. 23-24, 27, 30)</small>
* [[Krzysztof Rogucki]] –<!--
* [[Krzysztof Rogucki]] –<!--
** '''gwary i epizody''' <small>(odc. 9-10)</small>,
** '''gwary i epizody''' <small>(odc. 9-10)</small>,
**--> '''Awaria''' <small>(odc. 23, 25)</small>
**--> '''Awaria''' <small>(odc. 23, 25<!--, 30-->)</small>
* [[Szymon Roszak]] – '''Dewey Wood''' <small>(odc. 23, 25-26, 28-29)</small>
* [[Szymon Roszak]] – '''Dewey Wood''' <small>(odc. 23, 25-26, 28-29)</small>
* [[Olga Cybińska]] – '''Emmy''' <small>(odc. 24, 27)</small>
* [[Olga Cybińska]] – '''Emmy''' <small>(odc. 24, 27, 30)</small>
* [[Leszek Zduń]] – '''Marvin''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Leszek Zduń]] – '''Marvin''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Marta Wągrocka]] – '''Val''' <small>(odc. 24, 26-28)</small>
* [[Marta Wągrocka]] – '''Val''' <small>(odc. 24, 26-28, 30)</small>
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Mitchie Torres''' <small>(odc. 26 – nagranie archiwalne)</small>
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Mitchie Torres''' <small>(odc. 26 – nagranie archiwalne)</small>
* [[Marta Dylewska|Marta Dylewska-Kocięcka]] – '''Madison''' <small>(odc. 29)</small>
* [[Marta Dylewska|Marta Dylewska-Kocięcka]] – '''Madison''' <small>(odc. 29)</small>
Linia 294: Linia 294:
| ''Camp Prom''
| ''Camp Prom''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''
| ''Mam tę moc''
| ''Let It Go''
| ''Let It Go''
|-
|-

Wersja z 14:31, 14 wrz 2022

Tytuł High School Musical: Serial
Tytuł oryginalny High School Musical: The Musical: The Series
Gatunek mockumentalny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2019
Data premiery dubbingu 12 listopada 2019
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 30 z 30

High School Musical: Serial (ang. High School Musical: The Musical: The Series) – amerykański serial mockumentalny.

Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 12 listopada 2019 roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca 2022 roku.

Fabuła

Witamy w pierwszej w historii East High produkcji „High School Musical: Serial”, w której nowe pokolenie licealistów i ich nowa nauczycielka teatru próbuje odtworzyć historię na scenie prawie 15 lat po nakręceniu tam oryginalnego filmu Disneya. I ty będziesz tworzyć historię, śledząc teksty piosenek na ekranie i wyśpiewując je w każdym odcinku! Wcielając się w role Gabrieli, Ricky'ego i reszty oryginalnych postaci jak Nini, wschodząca gwiazda świeżo wyciągnięta z obozu teatralnego; Ricky – jeżdżący na deskorolce, były chłopak Nini, który dołącza do koła teatralnego, aby ją odzyskać; E.J. – elegancki przystojniak, nowy obiekt zainteresowania Niny; oraz Gina – ambitna nowa uczennica, która ukrywa w swej szafie kilka trupów, ale i teatr ma we krwi. Wykonując nowy materiał i przeróbki klasycznych piosenek HSM, ci ambitni aktorzy z East High są zdeterminowani, by pokazać na scenie swoją wersję High School Musical, a to wszystko przy nie jednym dramacie, którego nie było w oryginalnym scenariuszu! Przygotuj się – twój numer nadchodzi!

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Renata Wojnarowska
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA / IYUNO•SDI GROUP
Kierownictwo produkcji:

Organizacja nagrań: Beata Jankowska
Nagranie dialogów: Damian Zubczyński
Zgranie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA / IYUNO•SDI GROUP
Producent polskiej wersji językowej: Ryszard Kunce – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
12.11.2019[1] 01 Casting The Auditions
15.11.2019[1] 02 Pierwsza próba czytana The Read-Thru
06.03.2020[1] 03 Koleżeńska życzliwość The Wonderstudies
10.03.2020[1] 04 Próba na scenie Blocking
10.03.2020[1] 05 Szkolny bal Homecoming
10.03.2020[1] 06 Gramy razem? What Team?
10.03.2020[1] 07 Święto Dziękczynienia Thanksgiving
10.03.2020[1] 08 Próba techniczna The Tech Rehearsal
10.03.2020[1] 09 Premiera Opening Night
10.03.2020[1] 10 Akt drugi Act Two
SERIA DRUGA
14.05.2021[1] 11 Sylwester New Year’s Eve
21.05.2021[1] 12 Obsada po warunkach Typecasting
28.05.2021[1] 13 Walentynki Valentine’s Day
04.06.2021[1] 14 Burza The Storm
11.06.2021[1] 15 Quinceañero The Quinceañero
18.06.2021[1] 16 Tak, i… Yes, And…
03.08.2021[1] 17 Wycieczka The Field Trip
27.07.2021[1] 18 Najprawdopodobniej Most Likely To
13.07.2021[1] 19 Ferie wiosenne Spring Break
10.08.2021[1] 20 Przemiana The Transformation
23.07.2021[1] 21 Czas na show Showtime
30.07.2021[1] 22 Drugie szanse Second Chances
SERIA TRZECIA
27.07.2022 23 Lato marzeń Happy Campers
03.08.2022 24 W nieznane Into the Unknown
10.08.2022 25 Kobieta z lasu The Woman In The Woods
17.08.2022 26 Zero dramy No Drama
24.08.2022 27 Operacja Shallow Lake The Real Campers of Shallow Lake
31.08.2022 28 Wojna kolorów Color War
07.09.2022 29 Bal Camp Prom
14.09.2022 30 Mam tę moc Let It Go
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 Odcinki premierowo dostępne z dubbingiem w zagranicznych wersjach platformy. W Polsce dostępne od 14.06.2022.

Linki zewnętrzne

High School Musical
Główna seria High School MusicalHigh School Musical 2High School Musical 3: Ostatnia klasa
Spin-off Boska przygoda Sharpay
Serial High School Musical: Serial
Wersje latynoskie Viva High School Musical Meksyk: PojedynekViva High School Musical Argentyna