Akademia Dobra i Zła: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 30: Linia 30:
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] –  
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] –  
<!--** '''Reena'''-->
<!--** '''Reena'''-->
** '''Pani Deauville'''
** '''Pani Deauville''',
** '''Vanessa, matka Sophie'''
** '''Vanessa, matka Sophie'''
* [[Rafał Fudalej]] – '''Hort'''
* [[Rafał Fudalej]] – '''Hort'''
Linia 36: Linia 36:
* [[Mateusz Narloch]] – '''Tedros'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Tedros'''
* [[Zbigniew Suszyński]] –  
* [[Zbigniew Suszyński]] –  
** '''Dyrektor'''
** '''Dyrektor''',
** '''Wieśniak #1'''
** '''Wieśniak #1'''
* [[Tomasz Jarosz]] − '''Bilious Manley'''
* [[Tomasz Jarosz]] − '''Bilious Manley'''
Linia 45: Linia 45:
'''Obsada dodatkowa''':
'''Obsada dodatkowa''':
* [[Marcin Mroziński]] −  
* [[Marcin Mroziński]] −  
** '''Rafal'''
** '''Rafal''',
** '''Rhian'''
** '''Rhian'''
* [[Agata Paszkowska]] −  
* [[Agata Paszkowska]] −  
** '''Anadil'''
** '''Anadil''',
** '''Chinen'''
** '''Chinen'''
* [[Dorota Kamińska]] − '''Profesor Dovey'''
* [[Dorota Kamińska]] − '''Profesor Dovey'''
* [[Dawid Dziarkowski]] −
* [[Dawid Dziarkowski]] −
** '''Lokaj'''
** '''Lokaj''',
** '''Nigdzianin'''
** '''Nigdzianin'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] − '''Hester'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] − '''Hester'''
Linia 58: Linia 58:
** '''Gregor'''-->
** '''Gregor'''-->
* [[Mateusz Kwiecień]] −  
* [[Mateusz Kwiecień]] −  
** '''Wieśniak #2'''
** '''Wieśniak #2''',
** '''Chaddic'''
** '''Chaddic'''
i inni
i inni

Wersja z 23:24, 20 paź 2022

Akademia Dobra i Zła

The School for Good and Evil

Akademia Dobra i Zła.jpg
Gatunek familijny, fantasy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 19 października 2022

Akademia Dobra i Zła (ang. The School for Good and Evil, 2022) – amerykański film fabularny, dostępny w serwisie Netflix od 19 października 2022 roku.

Fabuła

Dwie najlepsze przyjaciółki z wioski Gavaldon — Sophie (Sophia Anne Caruso) i Agathę (Sofia Wylie) — łączy coś niezwykłego. Jasnowłosa Sophie marzy o ucieczce od ponurego życia i chce zostać księżniczką, a gustująca w mrocznych klimatach i wychowywana przez niekonwencjonalną matkę Agatha ma zadatki na prawdziwą wiedźmę. Pewnej nocy, pod krwistoczerwonym księżycem, potężna siła przenosi je do Akademii Dobra i Zła — gdzie zaczyna się prawdziwa historia każdej baśni. Jednak od początku coś jest nie tak. Sophie trafia do Akademii Zła prowadzonej przez urzekającą i kąśliwą lady Lesso (Charlize Theron), a Agatha do Akademii Dobra, której przewodzi pogodna i miła profesor Dovey (Kerry Washington). Lekcje z dziećmi Złej Czarownicy (Freya Parks), Kapitana Haka (Earl Cave) i czarującym synem Króla Artura (Jamie Flatters) to nie bajka, a w dodatku — jak twierdzi dyrektor Akademii (Laurence Fishburne) — tylko pocałunek prawdziwej miłości może zmienić zasady i przenieść dziewczyny do szkół zgodnych z ich przeznaczeniem. Jednak gdy na horyzoncie pojawia się w tajemniczy sposób powiązana z Sophie mroczna i niebezpieczna postać (Kit Young), która grozi zniszczeniem Akademii i całego świata, jedynym sposobem na szczęśliwe zakończenie jest przetrwanie tej życiowej baśni.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Zbigniew Suszyński
Adaptacja i dialogi: Antonina Kasprzak
Nagranie i montaż dialogów: Sławomir Karolak
Zgranie wersji polskiej: FORMOSA GROUP
Koordynacja projektu: Agata Paszkowska
Obsada:

Obsada dodatkowa:

i inni

Plansze

Netflix

Linki zewnętrzne