Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Avatar: Istota wody: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 51: Linia 51:
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Jake Sully''' <small>(zwiastun #1)/small>
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Jake Sully''' <small>(zwiastun #1)/small>
* [[Piotr Witkowski]] – '''Jake Sully''' <small>(zwiastun #2)/small>
* [[Piotr Witkowski]] – '''Jake Sully''' <small>(zwiastun #2)</small>
* [[Maria Dębska]] – '''Neytiri'''<!--
* [[Maria Dębska]] – '''Neytiri'''<!--
* [[Zofia Modej]]-->
* [[Zofia Modej]]-->

Wersja z 16:04, 2 lis 2022

Tytuł Avatar: Istota wody
Tytuł oryginalny Avatar: The Way of Water
Gatunek science fiction, fantasy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy The Walt Disney Company Polska
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 16 grudnia 2022

Avatar: Istota wody (ang. Avatar: The Way of Water) – amerykański film science fiction w reżyserii Jamesa Camerona, kontynuacja filmu Avatar.

Fabuła

Akcja filmu Avatar: Istota wody rozgrywa się ponad dziesięć lat po wydarzeniach z pierwszej części. To opowieść o rodzinie Jake’a i Neytiri oraz ich staraniach, by zapewnić bezpieczeństwo sobie i swoim dzieciom, mimo tragedii, których wspólnie doświadczają i bitew, które muszą stoczyć, aby przeżyć.

Źródło: Cinema City

Wersja polska

Zwiastuny

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Maciej Orłowski (zwiastun #1)/small>

Linki zewnętrzne