Miraculous: Biedronka i Czarny Kot. Film: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
Linia 90: Linia 90:
i inni
i inni


'''Lektor''':<!--
'''Lektor''':
* [[Konrad Darocha]] <small>(zwiastun #1)</small>,
* [[Andrzej Hausner]] <small>(zwiastun #1)</small>,
*--> [[Tomasz Borkowski]] <small>(zwiastun #2)</small>
* [[Tomasz Borkowski]] <small>(zwiastun #2)</small>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 16:31, 3 lip 2023

Tytuł Miraculous: Biedronka i Czarny Kot. Film
Tytuł oryginalny Miraculous, le film
Gatunek animowany, akcji, musical
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Rok produkcji 2023
Data premiery dubbingu 7 lipca 2023

Miraculous: Biedronka i Czarny Kot. Film (fr. Miraculous, le film, 2023) – francuski film animowany stworzony na podstawie serialu Miraculum: Biedronka i Czarny Kot.

Premiera filmu w polskich kinach – 7 lipca 2023 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Światowy fenomen „Miraculous: Biedronka i Czarny Kot” wkracza na duże ekrany jako zapierający dech w piersiach, pełnometrażowy film kinowy! Wyczekiwana od lat ekranizacja hitowego cyklu to zjawiskowa animacja, która łączy w jedno najlepsze cechy oryginału oraz niespodzianki, wprowadzające Biedronkę w zupełnie nowy wymiar. Miliony fanów serialu otrzymają to, co kochają najbardziej. Będzie fantastyczna przygoda, niezapomniani bohaterowie, imponująca sceneria, akcja i humor, a w tle tego wszystkiego poruszająca opowieść o dojrzewaniu, pewności siebie, szkolnych kłopotach, przyjaźni, odwadze i niezwyciężonej sile miłości. Dodatkową ozdobą filmu kinowego są porywające piosenki, które sprawiają, że ich dzieło ogląda się niczym ekscytujące połączenie „Spider-mana” z magią „Krainy Lodu”. Jedno jest pewne – nadchodzi wielki przebój dla oddanych miłośników serii oraz wszystkich tych, którzy dopiero co odkrywają niezwykły świat dzielnej bohaterki.

Kiedy tajemniczy złoczyńca zaczyna grozić Paryżowi czarną magią, do walki z nim staje Marinette, nieśmiała nastolatka przemieniona w superbohaterkę – Biedronkę. Ucząc się nowych mocy i próbując pogodzić niebezpieczną misję z obowiązkami w domu i szkole, dziewczyna łączy siły z charyzmatycznym obrońcą sprawiedliwości – Czarnym Kotem. Marinette nie wie jednak, że pod maską bohatera ukrywa się Adrien, jej kolega z klasy, w którym od dawna jest zakochana. Kiedy sekrety Biedronki i Czarnego Kota połączą się, a serca zaczną bić jednym rytmem, niezwykły duet zjednoczy się, by pokonać Władcę Ciem i ocalić miasto. Tak rozpocznie się przygoda, która zabierze młodych bohaterów w niezwykłą podróż od podziemnych katakumb Paryża po sięgający nieba szczyt Wieży Eiffla i pokaże, że największą siłą i bronią może być prawdziwa miłość.

Oficjalny opis dystrybutora

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Maciej Kosmala
Dialogi: Bartek Fukiet
Nagranie i montaż dialogów: Dawid Pietruszka
Zgranie dźwięku 5.1: Dawid PietruszkaPRL STUDIO
Kierownictwo produkcji: Agata Bornus
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Nagrania, montaż, reżyseria muzyczna i zgranie piosenek: Anton Borovy
Wykonanie piosenek:

Słowa:

  • Agata Bornus („Uwierzyć w siły swe”, „Unosi mnie uczucie”, „Chaos rodzi się”, „Moment by wstać”, „Patrzcie to ja”, „Dusze dwie”, „Czy mogę nadal być kim chcę”)
  • Anton Borovy („Uwierzyć w siły swe”, „Unosi mnie uczucie”, „Chaos rodzi się”, „Patrzcie to ja”, „Dusze dwie”)
  • Bartek Fukiet („Biedronka to ty”)

Zwiastuny

Głosów użyczyli:

i inni

Lektor:

Linki zewnętrzne