Moja niesamowita historia: Różnice pomiędzy wersjami
Ależ zdolna ta aktorka |
|||
Linia 66: | Linia 66: | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': Syntezator mowy (TTS) – Microsoft Edge <br/> | '''Opracowanie wersji polskiej''': Syntezator mowy (TTS) – Microsoft Edge <br/> | ||
'''Wystąpił''': | '''Wystąpił''': | ||
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Joe''' <small>(odc. 36)</small> | * [[Piotr Bajtlik]] – '''Joe''' <small>(odc. 36, dialogi wygenerowane komputerowo)</small> | ||
* Ivona (AI) – '''Poppy''' <small>(odc. 37)</small> | * Ivona (AI) – '''Poppy''' <small>(odc. 37)</small> | ||
Wersja z 17:39, 13 lip 2023
Tytuł | Moja niesamowita historia |
---|---|
Tytuł oryginalny | That's My Story |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | YouTube – Moja Niesamowita Historia |
Lata produkcji | 2020- |
Data premiery dubbingu | 15 kwietnia 2020 |
Wyemitowane odcinki | 37 |
Moja niesamowita historia (ang. That's My Story) – amerykański serial animowany.
Odcinki serialu z polskim dubbingiem wstawiane były na kanale YouTube producenta od 15 kwietnia do 20 września 2020 roku, jednak informacje o ekipie zajmującej się ich dubbingiem są nieznane. Serial w Polsce został wznowiony 16 lutego 2023 roku, gdzie odcinki 23-35 zostały opracowane przez Studio PDK. Od odcinka 36. dubbing jest opracowywany z użyciem syntezatora mowy (TTS) wykorzystywanego do przeglądarki internetowej Microsoft Edge.
Opis serialu
Na naszym kanale znajdziesz nagrania prawdziwych historii. Oglądaj interesujące historie na tematy takie jak rodzina, związki i psychologia.
Wersja polska
Odcinki 1-22
Brak danych
Odcinki 23-35
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO PDK
Reżyseria i dźwięk: Dariusz Kosmowski
Dialogi:
- Patrycja Sowa (odc. 23-29, 33),
- Radosław Koch (odc. 30),
- Jakub Rosiak (odc. 31-32, 35),
- Julia Walaszek (odc. 34)
Adiustacja:
- Agata Sutkowska (odc. 23-28, 30-35),
- Joanna Puczyłowska (odc. 29)
Montaż:
- Dariusz Kosmowski (odc. 23-29, 33-35),
- Bartosz Krynda (odc. 30),
- Klaudia Kielech (odc. 31),
- Anna Grygorowicz (odc. 32)
Miks:
- Dariusz Kosmowski (odc. 23-30, 32-35),
- Michał Rzodkiewicz (odc. 31)
Kierownictwo produkcji: Agata Sutkowska i Joanna Puczyłowska
Wystąpili:
- Julia Zyguła –
- Julia (odc. 23),
- Sophie (odc. 27)
- Dariusz Kosmowski –
- Tim (odc. 24),
- Leon (odc. 29),
- Jacob (odc. 35)
- Jakub Strach – Aleks (odc. 25)
- Agata Sutkowska –
- Miriam (odc. 26),
- Katerina (odc. 33),
- Betty (odc. 34)
- Michał Rzodkiewicz – Nils (odc. 28)
- Bartosz Krynda – Dan (odc. 30)
- Klaudia Kielech – Mara (odc. 31)
- Anna Grygorowicz – Rosie (odc. 32)
i inni
Odcinki 36-37
Opracowanie wersji polskiej: Syntezator mowy (TTS) – Microsoft Edge
Wystąpił:
- Piotr Bajtlik – Joe (odc. 36, dialogi wygenerowane komputerowo)
- Ivona (AI) – Poppy (odc. 37)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | Online |
---|---|---|---|---|
ROK 2020 | ||||
15.04.2020 | 01 | Jestem lunatyczką - Przydarzyło mi się coś naprawdę niebezpiecznego | I’m A Sleepwalker – It's More Dangerous Than You Think | YT |
15.04.2020 | 02 | Wyrywam sobie włosy bo nikt mnie nie lubi | I’m Pulling My Hair Out Because I’m Not Popular | YT |
15.04.2020 | 03 | Nie mogę przestać kłamać i zrujnowałam sobie tym życie | I can't stop lying and it ruined my life | YT |
15.04.2020 | 04 | Na pewno jestem adoptowana choć moja rodzina temu zaprzecza | I'm Sure I'm Adopted But My Parents Deny It | YT |
10.05.2020 | 05 | Jestem szalenie zakochany w dziewczynie mojego najlepszego przyjaciela | I'm Madly In Love With My Best Friend’s Girlfriend | YT |
15.05.2020 | 06 | Moja siostra jest adoptowana ale nic o tym nie wie | My Sister Is Adopted But She Doesn’t Know It | YT |
21.05.2020 | 07 | Wzbogaciłem się dzięki masce koguta | I Made Lots Of Money With A Chicken Mask | YT |
27.05.2020 | 08 | Zrzuciłam 72 kilo przez moją siostrę bliźniaczkę | I Lost 160 Pounds Because Of My Twin Sister | YT |
01.06.2020 | 09 | Byłem świadkiem przestępstwa, gdy leżałem w śpiączce | I Witnessed A Crime When I Was In A Coma | YT |
05.06.2020 | 10 | Uciekłam z domu bo moi rodzice kochają moją siostrę bardziej niż mnie | My Parents Love My Younger Sister More Than Me! What Should I Do? | YT |
10.06.2020 | 11 | Mój tata zmusza moją młodszą siostrę do bycia Youtuberką | My Dad Forced My Little Sister | YT |
16.06.2020 | 12 | Nie odczuwam bólu i boję się o swoje życie | I Don't Feel Pain So I'm Scared For My Life | YT |
21.06.2020 | 13 | Zostałam zamieniona po narodzinach z innym dzieckiem | I Was Switched At Birth With Another Baby | YT |
26.06.2020 | 14 | Zostałam porwana po narodzinach I wychowana przez moją porywaczkę | I Was Kidnapped At Birth And Raised By My Kidnapper | YT |
02.07.2020 | 15 | Adoptował mnie bezdomny | A Homeless Man Adopted Me | YT |
10.07.2020 | 16 | Moja rodzina wyparła się mnie z powodu mojego kanału na Youtubie | My Family Disowned Me Because Of My YouTube Channel | YT |
22.07.2020 | 17 | Przeczytałam pamiętnik najlepszej przyjaciółki i odkryłam jej największy sekret | I Read My Best Friend's Diary And Found Out Her Biggest Secret | YT |
03.08.2020 | 18 | Byłam uwięziona pod wodą przez 36 godzin | I Was Trapped Underwater For 36 Hours | YT |
14.08.2020 | 19 | Przeczytałam smsy mojej siostry i odkryłam największy sekret naszej rodziny | I Read My Sister’s Text Messages And Discovered Our Family Secret | YT |
25.08.2020 | 20 | Chodzę do szkoły z ochroniarzami | I Go To School With Bodyguards | YT |
11.09.2020 | 21 | Urodziłam się w samolocie i mogę latać za darmo | I Was Born On A Plane So I Can Fly Anywhere For Free | YT |
20.09.2020 | 22 | Żałuję, że wyguglowałam moją mamę | I Googled My Mom and Discovered Her Biggest Secret | YT |
ROK 2023 | ||||
16.02.2023 | 23 | Straciłam chłopaka, bo stworzyłam fałszywy profil | I Lost My Boyfriend Because I Created A Fake Profile | YT |
24.02.2023 | 24 | Okradłem rodziców i wystawiłem na aukcję ich rzeczy | I Stole From My Parents Then Auctioned Their Stuff | YT |
03.03.2023 | 25 | Ojciec mojej najlepszej przyjaciółki został aresztowany za szpiegostwo | I Got My Best Friend's Dad Arrested For Spying | YT |
11.03.2023 | 26 | Uciekłam z kultu z moim najlepszym przyjacielem | I Escaped A Cult With My Best Friend | YT |
21.03.2023 | 27 | Żałuję, że stałam się popularna. Alarm o 5:30 rano i pijane imprezy | I regret becoming popular. 5:30am Alarms & drink parties | YT |
24.03.2023 | 28 | Prawie straciłem przyjaciela z powodu moich problemów z nauką | I Almost Lost My Friend Because of My Learning Condition | YT |
31.03.2023 | 29 | Boję się chodzić do szkoły z powodu dręczyciela | I’m Terrified of Walking to School Because of a Bully | YT |
07.04.2023 | 30 | Skłamałem i wylądowałam w szpitalu | I Lied And Ended Up In Hospital | YT |
14.04.2023 | 31 | Moi rodzice posłali mnie do szpitala! | My Parents Put Me In The Hospital! | YT |
21.04.2023 | 32 | Otrułam moją rodzinę | I Poisoned My Family | YT |
06.05.2023 | 33 | Zostałam uwięziony w starożytnym grobowcu! | I Got Trapped I An Ancient Tomb! | YT |
07.05.2023 | 34 | Wrobili ją! | They Framed Her! | YT |
12.05.2023 | 35 | Moja sympatia sprawiła, że złamałem sobie kości | My Crush Made Me Break My Bones | YT |
20.05.2023 | 36 | Mój przerażający pryszcz ożył! | My Horrifying Zit Came Alive! | YT |
07.07.2023 | 37 | Mój chłopak kontrolował całe moje życie! | My Boyfriend Controlled My Entire Life! | YT |