Legendy sowiego królestwa: Strażnicy Ga'Hoole: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
Z tego ile zdążyłem dotychczas obejrzeć |
||
Linia 26: | Linia 26: | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Stalowy Dziób''' | * [[Tomasz Marzecki]] – '''Stalowy Dziób''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Maja Kwiatkowska]] | * [[Maja Kwiatkowska]] – '''Eglantyna''' | ||
* [[Joanna Jeżewska]] | * [[Joanna Jeżewska]] – '''Marella''' | ||
* [[Marek Barbasiewicz]] | * [[Marek Barbasiewicz]] – '''Noctus''' | ||
* [[Alicja Rojek]] | * [[Alicja Rojek]] – '''Pani Pyton''' | ||
* [[Artur Dziurman]] | * [[Artur Dziurman]] – '''Jatt''' | ||
* [[Karol Wróblewski]] | * [[Karol Wróblewski]] – '''Jutt''' | ||
* [[Joanna Pach]] | * [[Joanna Pach]] | ||
* [[Piotr Garlicki]] | * [[Piotr Garlicki]] |
Wersja z 21:23, 25 sie 2015
Legendy sowiego królestwa: Strażnicy Ga’Hoole (org. Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole, 2010) – amerykańsko-australijski, przygodowy film animowany.
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 14 października 2010 roku; dystrybucja: Warner.
Fabuła
Animowany debiut reżysera Zacka Snydera ("300", "Strażnicy") to fantastyczna opowieść o przyjaźni i odwadze, której scenariusz powstał w oparciu o pierwszą część literackiej trylogii Kathryn Lasky. Soren, młoda sowa, jest zachwycony opowieściami swojego ojca o Strażnikach Ga’Hoole, którzy walczyli w obronie całego swojego gatunku. Choć starszy brat Kludd z niego szydzi, Soren chciałby stać się jednym z tych wojowników. Pewnego dnia obaj wypadają z gniazda. Trafiają w ręce renegatów. Kludd dołącza do bandy złoczyńców, wierząc, że najbliżsi o nim zapomnieli. Młodszy z braci spróbuje ucieczki, by odnaleźć Wielkie Drzewo – dom Ga’Hoole, gdyż tylko oni mogą powstrzymać renegatów… W polskiej wersji językowej wystąpili m.in. Kamil Dominiak, Marta Dylewska, Kacper Kuszewski i Piotr Polk.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-648846
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO GENETIX FILM FACTORY
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dialogi polskie: Michał Kalicki
Konsultacja literacka: Arkadiusz Borowik
Dźwięk i montaż: Zdzisław Zieliński
Organizacja produkcji: Agnieszka Sokół i Róża Zielińska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Kamil Dominiak – Soren
- Marta Dylewska – Gylfie
- Andrzej Blumenfeld – Twilight
- Kacper Kuszewski – Digger
- Grzegorz Pawlak – Ezylryb
- Teresa Budzisz-Krzyżanowska – Nyra
- Piotr Polak – Kludd
- Janusz R. Nowicki – Grimble
- Tomasz Marzecki – Stalowy Dziób
W pozostałych rolach:
- Maja Kwiatkowska – Eglantyna
- Joanna Jeżewska – Marella
- Marek Barbasiewicz – Noctus
- Alicja Rojek – Pani Pyton
- Artur Dziurman – Jatt
- Karol Wróblewski – Jutt
- Joanna Pach
- Piotr Garlicki
- Mariusz Czajka
- Katarzyna Godlewska
- Agnieszka Matysiak
- Paweł Szczesny
- Ewa Wencel
- Zuzanna Lipiec
- Maciej Gąsiorek
- Katarzyna Priwieziencew
- Cezary Kaźmierski
- Mariusz Leszczyński
i inni
Linki zewnętrzne
- Legendy sowiego królestwa: Strażnicy Ga’Hoole w polskiej Wikipedii
- Legendy sowiego królestwa: Strażnicy Ga’Hoole w bazie filmweb.pl
- Legendy sowiego królestwa: Strażnicy Ga’Hoole w bazie stopklatka.pl
- Legendy sowiego królestwa: Strażnicy Ga’Hoole na stronie Dubbing.pl