Simpsonowie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 60: | Linia 60: | ||
** '''Herman''', | ** '''Herman''', | ||
** '''Klaun Krusty''' | ** '''Klaun Krusty''' | ||
* [[Anna Kurdziel-Facente]] | * [[Anna Kurdziel-Facente]] – '''Marge Simpson''' <small>(odc. 1-13)</small> | ||
* [[Jakub Lasota]] – | * [[Jakub Lasota]] – | ||
** '''Waylon Smithers''', | ** '''Waylon Smithers''', |
Wersja z 20:18, 22 gru 2023
Tytuł | Simpsonowie |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Simpsons |
Gatunek | animowany, komedia, sitcom |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TV Puls |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 1989-?? |
Data premiery dubbingu | 1 września 2008 |
Wyemitowane serie |
3 z 32 |
Wyemitowane odcinki | 55 z 704 |
Simpsonowie (ang. The Simpsons) – amerykański animowany serial komediowy, wymyślony przez Matta Groeninga i emitowany w stacji FOX. Serial opowiada o mieszkającej w Springfield rodzinie Simpsonów: Homerze, Marge, Barcie, Lisie i Maggie. Serial jest produkowany bez przerwy od roku 1989.
W 2007 roku powstał film kinowy oparty na serialu – Simpsonowie: Wersja kinowa.
Emisja w Polsce
W Polsce serial emitowany był w:
- TVP1 – 1994-1995 (wersja z lektorem, Januszem Szydłowskim), serie I-III;
- Fox Kids – 1999-2002 (wersja z lektorem, Tomaszem Knapikiem, opracowana przez Studio Eurocom), wybrane odcinki serii I-X;
- Canal+ – 2007-2012 (wersja z lektorem, Januszem Szydłowskim), serie I-XXIII (serie I-III w opracowaniu znanym z TVP1);
- TV Puls – 2008 (wersja z dubbingiem), odcinki 2-52;
- FOX i FOX Comedy – 2010-teraz (wersja z napisami, później w wersji lektorskiej czytanej przez Jarosława Łukomskiego (serie XVI-XXV), Pawła Bukrewicza (serie XXVI, XXVII (druga wersja), XXVIII-XXX) i Ireneusza Machnickiego (seria XXVII – pierwsza wersja)), opracowana przez studio Master Film.
Wersja polska
Głosy w wersji polskiej:
- Paweł Burczyk –
- Charles Montgomery Burns (odc. 1-30),
- Nelson Muntz (odc. 2-13),
- Kearney Zzyzwicz (odc. 2-13),
- Barney Gumble (odc. 2-35),
- Homer Simpson (odc. 14-35),
- Murphy Krwawiące Dziąsła,
- Herman
- Gabriela Czyżewska –
- Bart Simpson,
- Lisa Simpson,
- Patty Bouvier (niektóre odcinki),
- Selma Bouvier (niektóre odcinki)
- Arkadiusz Detmer –
- Dyrektor Skinner,
- Lenny (niektóre odcinki),
- Carl Carlson,
- Jacques (odc. 9),
- Serak the Preparer (odc. 16),
- Dziadek (odc. 17),
- Akira (odc. 24),
- Pan Seckofsky (odc. 25),
- Troy McClure (odc. 26),
- The Cable Guy (odc. 26),
- Chłopiec (odc. 37)
- Romuald Kłos –
- Ned Flanders (niektóre odcinki),
- Moe Szyslak (niektóre odcinki),
- Otto Mann (niektóre odcinki),
- Apu Nahasapeemapetilon,
- Doktor Monroe,
- Herman,
- Klaun Krusty
- Anna Kurdziel-Facente – Marge Simpson (odc. 1-13)
- Jakub Lasota –
- Waylon Smithers,
- Kent Brockman,
- Burmistrz Quimby,
- Komisarz Wiggum,
- Policjant Lue,
- Lenny,
- Wendell,
- Tod i Rod Flanders,
- Jimbo,
- Michael Jackson,
- Herbert „Herb” Powell
- Dorota Liliental –
- Marge Simpson (odc. 14-55),
- Patty Bouvier (odc. 44),
- Selma Bouvier (odc. 44)
- Andrzej Snarski –
- Homer Simpson (odc. 1-13),
- Barney
- Olek Mincer
- Katarzyna Kruczek
- Mikołaj Klimek –
- Charles Montgomery Burns (odc. 31-55),
- Homer Simpson (odc. 36-55)
- Massimiliano Cutrera –
- Marion Anthony „Fat Tony” D'Amico,
- MacBain,
- Legs
- Szymon Kuśmider –
- Ned Flanders (odc. 44, 51, 54),
- Moe Szyslak (niektóre odcinki),
- Otto Mann (niektóre odcinki),
- Policjant Eddie
- Anita Jancia
Reżyseria:
- Gigi Rosa (odc. 2-16),
- Ouida Smit, Augusto Pelliccia (odc. 17-52)
Asystent reżysera:
- Massimiliano Cutrera (odc. 2-16),
- Katarzyna Kruczek, Ewelina Spasowicz (odc. 17-52)
Dźwięk:
- Diego Consolati (odc. 2-52),
- Gabriele Conti (odc. 17-52),
- Paolo Paterna (odc. 17-52)
Dialogi:
- Kamila Kowalska (odc. 2-52),
- Michalina Sadowska
Laboratorium i postprodukcja: AUGUSTUSCOLOR
Tłumacz:
- Anna Kurdziel-Facente (odc. 2-16),
- Kamila Kowalska (odc. 17-52),
- Michalina Sadowska
Kierownik produkcji: Massimiliano Cutrera (odc. 17-52)
Producent wykonawczy: Catharine Cooke, Alessandro Leone (odc. 17-52)
Lektor: Arkadiusz Detmer
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
001 | Simpsonowie pieką się na wolnym ogniu | Simpsons Roasting on an Open Fire |
002 | Bart jest geniuszem | Bart the Genius |
003 | Odyseja Homera | Homer’s Odyssey |
004 | Największy wstyd to własna rodzina | There’s No Disgrace Like Home |
005 | Bart Generał | Bart the General |
006 | Melancholijna Lisa | Moaning Lisa |
007 | Simpsonowie traperami | The Call of the Simpsons |
008 | Gadająca głowa | The Telltale Head |
009 | Urodzony dzikus | Life on the Fast Lane |
010 | Nocny wypad Homera | Homer’s Night Out |
011 | Grona gniewu | The Crepes of Wrath |
012 | Krusty za kratkami | Krusty Gets Busted |
013 | Miły wieczór | Some Enchanted Evening |
SERIA DRUGA | ||
014 | Bart dostał pałę | Bart Gets an “F” |
015 | Simpson i Dalila | Simpson and Delilah |
016 | Straszny domek na drzewie | Treehouse of Horror |
017 | Rybi głos | Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish |
018 | Tańczący Homer | Dancin’ Homer |
019 | Stowarzyszenie umarłych golfistów | Dead Putting Society |
020 | Święto Dziękczynienia kontra Bart | Bart vs. Thanksgiving |
021 | Bart superbohaterem | Bart the Daredevil |
022 | Zdrapek, Poharatka i Marge | Itchy & Scratchy & Marge |
023 | Bart zostaje potrącony przez samochód | Bart Gets Hit by a Car |
024 | Zatruta rybka — gotowa śmierć szybka | One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish |
025 | Tacy byliśmy | The Way We Was |
026 | Homer kontra Lisa i siódme przykazanie | Homer vs. Lisa and the 8th Commandment |
027 | Czarujący dyrektor | Principal Charming |
028 | Och, bracie, gdzie jesteś? | Oh Brother, Where Art Thou? |
029 | Pies Barta dostaje pałę | Bart’s Dog Gets an “F” |
030 | Stara kasa | Old Money |
031 | Wielka malarka | Brush with Greatness |
032 | Nauczyciel Lisy | Lisa’s Substitute |
033 | Wojna Simpsonów | The War of the Simpsons |
034 | Trzech panów i jeden komiks | Three Men and a Comic Book |
035 | Spór o krew | Blood Feud |
SERIA TRZECIA | ||
036 | Całkiem obłąkany ojciec | Stark Raving Dad |
037 | Pan Lisa jedzie do Waszyngtonu | Mr. Lisa Goes to Washington |
038 | Kiedy Flandersowie zawiedli | When Flanders Failed |
039 | Bart morderca | Bart the Murderer |
040 | Homer określony | Homer Defined |
041 | Jak ojciec z synem | Like Father, Like Clown |
042 | Straszny domek na drzewie II | Treehouse of Horror II |
043 | Kucyk Lisy | Lisa’s Pony |
044 | Sobotni grzmot | Saturdays of Thunder |
045 | Płonący Moe | Flaming Moe’s |
046 | Burns Verkaufen der Kraftwerk | Burns Verkaufen der Kraftwerk |
047 | Poślubiłem Marge | I Married Marge |
048 | Radio Bart | Radio Bart |
049 | Przepowiednie Lisy | Lisa the Greek |
050 | Homer sam w domu | Homer Alone |
051 | Bart Casanova | Bart the Lover |
052 | Homer i magiczny kij | Homer at the Bat |
053 | Co z tą przyszłością? | Separate Vacations |
054 | Pieskie życie | Dog of Death |
055 | Pułkownik Homer | Colonel Homer |
056 | Black Widower | |
057 | The Otto Show | |
058 | Bart’s Friend Falls in Love | |
059 | Brother, Can You Spare Two Dimes? | |
FILMY KRÓTKOMETRAŻOWE | ||
F01 | [1] | The Longest Daycare |
F02 | Maggie Simpson na randce z przeznaczeniem[1] | Playdate with Destiny |
F03 | Maggie Simpson w „Przebudzeniu Mocy z drzemki”[1] | The Force Awakens from Its Nap |
F04 | Simpsonowie: Dobry, Bart i Loki | The Good, the Bart, and the Loki |
F05 | Simpsonowie: Wszystkiego Disneyplusowego | The Simpsons in Plusaversary |
F06 | Kiedy Billie poznała Lisę | When Billie Met Lisa |
F07 | Simpsonowie: Witajcie w klubie | Welcome to the Club |
Przypisy
Plansze
-
Seria I
-
Seria II
-
Seria III
Linki zewnętrzne
- Simpsonowie w polskiej Wikipedii
- Simpsonowie w bazie filmweb.pl