Podróż do Krainy Jutra: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m https://www.youtube.com/watch?v=SI9OeJQcOM4
Linia 26: Linia 26:
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Jakub Strach]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Jakub Strach]]<br />
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
'''Realizacja nagrań''': [[Adam Bień]]<br />
'''Realizacja nagrań''': [[Adam Bień]]<!--


''brak danych dotyczących obsady''
'''Lektor''': [[]]-->
<!--'''Lektor''': [[]]-->
=== Zwiastun ===
=== Zwiastun ===
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
Linia 39: Linia 38:


'''Lektor''': [[Marek Ciunel]]
'''Lektor''': [[Marek Ciunel]]
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=nczGSkaySJw Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=nczGSkaySJw Zwiastun filmu]
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 21:02, 13 sty 2024

Tytuł Podróż do Krainy Jutra
Tytuł oryginalny Tvojazem
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Słowacja
Język oryginału słowacki
Dystrybutor kinowy Bomba Film
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 19 kwietnia 2024

Podróż do Krainy Jutra (słow. Tvojazem, ang. Journey to Yourland) – słowacki film animowany.

Film z polskim dubbingiem będzie miał premierę 29 stycznia 2024 roku w ramach pokazów przedpremierowych. Premiera filmu w polskich kinach: 19 kwietnia 2024 roku; dystrybucja: Bomba Film.

Fabuła

10-letni Riki ucieka z domu po tajemniczym sygnale alarmowym, wysyłanym przez dziwny, błyszczący kamień. Okazuje się, że kamień jest magiczny i przenosi zdezorientowanego Rikiego do zapierającego dech w piersiach, równoległego świata. Kraina Jutra to miejsce, gdzie zwierzęta mówią, maszyny żyją w zgodzie z przyrodą, a wszędzie jest pięknie i zielono. Lśniący kamień prosi Rikiego o ochronę. Wygląda na to, że wszyscy pragną go zdobyć, ponieważ to on zapewnia szczęście Krainie Jutra. Riki ma trudną misję. Towarzyszymy mu w pełnej przygód, niebezpieczeństw, humoru i kolorów podróży, której celem jest umieszczenie magicznego kamienia na swoim miejscu. Wtedy Riki będzie mógł wrócić do domu.

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Vivarto − STUDIO NAGRAŃ DORA
Tłumaczenie i dialogi: Jakub Strach
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Realizacja nagrań: Adam Bień

Zwiastun

Udział wzięli:

i inni

Lektor: Marek Ciunel

Linki zewnętrzne