Game On: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 21: Linia 21:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Studio Nagrań Dora|STUDIO NAGRAŃ DORA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie polskiej wersji''': [[Studio Nagrań Dora|STUDIO NAGRAŃ DORA]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Agnieszka Wiśniewska]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Agnieszka Wiśniewska]]<br />
'''Reżyseria wersji polskiej i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
'''Realizacja nagrań''': [[Adam Bień]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Filip Rogowski]]
* [[Paweł Szymański]]
* [[Tymon Krylik]]
* [[Maciej Gąsiorek]]
* [[Tomasz Bielawiec]]
* [[Michał Klawiter]]
* [[Jakub Szyperski]]
* [[Antonina Krylik]]
* [[Antonina Żbikowska]]
* [[Magdalena Krylik]]
'''W pozostałych rolach''':
* [[Nina Kwapisiewicz]]
* [[Nina Kwapisiewicz]]
* [[Dominika Sell-Kukułka]]
* [[Jakub Strach]]
* [[Jakub Strach]]
* [[Antonina Żbikowska]]<!--
* [[Antoni Domin]]
* [[Oskar Berliński]]
* [[Patryk Siemek]]
* [[Maksymilian Zieliński]]-->
i inni
i inni
'''Reżyseria wersji polskiej i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
'''Realizacja nagrań''': [[Adam Bień]]
<!--
<!--
'''Lektor''': [[Marek Ciunel]]-->
'''Lektor''': [[Tomasz Bielawiec]]-->


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 10:39, 9 maj 2025

Tytuł Game On
Gatunek familijny
Kraj produkcji Holandia
Język oryginału holenderski
Dystrybutor kinowy Bomba Film
Rok produkcji 2024
Data premiery dubbingu 11 października 2024

Game On – holenderski film akcji w reżyserii Roya Poortmansa.

Premiera filmu w kinach: 11 października 2024 roku; dystrybucja: Bomba Film.

Fabuła

Nastoletni Kevin ma tylko jedno marzenie – zostać zawodowym graczem. Kiedy po raz kolejny wraca do domu z rozczarowującymi ocenami, jego matka postanawia zabrać mu komputer. Dla Kevina to prawdziwy dramat. Zwłaszcza, że w międzyczasie Sztuczna Inteligencja przejęła nowo otwarty salon gier i przeniosła świat gry do tego prawdziwego. Kilka godzin po tym wydarzeniu, w drzwiach jego domu stanęli ludzie z Centralnej Agencji Wywiadu Nadprzyrodzonego. Kevin wraz z 8 najlepszymi graczami na świecie będą musieli pokonać SI. Czy uda im się ocalić świat?

Opis dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie polskiej wersji: STUDIO NAGRAŃ DORA
Tłumaczenie i dialogi: Agnieszka Wiśniewska
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Reżyseria wersji polskiej i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Realizacja nagrań: Adam Bień

Linki zewnętrzne