Super Pies i Kot Łotr: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 20: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze''': [[Studio PRL|STUDIA PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT<br />
'''Reżyseria''': [[Konrad Darocha]]<br />
'''Dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br />
'''Nagrania i montaż dialogów''': [[Dawid Jankowski]]<br />
'''Zgranie dźwięku 5.1''': [[Anton Borovyi|Anton Borowy]] – [[Studio PRL|PRL STUDIO]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Bornus]]<br />
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
* [[Paweł Domagała]] – '''Charlie / Super Pies'''
* [[Paweł Domagała]] – '''Charlie / Super Pies'''
* [[Mikołaj Wachowski]] – '''Danny'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Puszek / Kot Łotr'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Puszek / Kot Łotr'''
* [[Agata Bornus]] – '''Prezydent Rose'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Mama'''
* [[Albert Osik]] – '''Otis'''
* [[Anna Sztejner]] – '''Królowa'''
* [[Krzysztof Rogucki]] – '''Cuksik'''
* [[Jerzy Darocha]] – '''Książę'''
* [[Michał Konarski]] – '''Dyspozytor Nasa'''
* [[Maciej Maciejewski]] – '''Oficer Baldwin'''
* [[Jakub Szyperski]] – '''Kiciuś'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Przemysław Glapiński]]
* [[Marta Dobecka]]
* [[Konrad Darocha]]
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]]
* [[Przemysław Wyszyński]]
* [[Szymon Kuśmider]]
* [[Brygida Turowska]]
* [[Gracja Niedźwiedź]]
* [[Alicja Kalinowska]]
* [[Dariusz Błażejewski]]
* [[Tomasz Olejnik]]
* [[Krzysztof Wach]]
i inni
i inni



Wersja z 22:29, 9 paź 2025

Tytuł Super Pies i Kot Łotr
Tytuł oryginalny Charlie the Wonderdog
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Rok produkcji 2025
Data premiery dubbingu 24 października 2025

Super Pies i Kot Łotr (ang. Charlie the Wonderdog, 2025) – kanadyjski film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 24 października 2025 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Danny to chłopiec, który marzy wielkich przygodach. Od zawsze jego najlepszym kumplem jest pies Charlie – wierny, zabawny i oddany. Niestety wraz z upływem lat psiak traci wigor i energię szczeniaka, ma też coraz mniej sił na wspólne zabawy. Wszystko zmienia się gdy Charlie oraz kot sąsiada – Puszek zostają porwani przez kosmitów, po czym powracają na Ziemię obdarzeni prawdziwymi supermocami. Od tej chwili Charlie znów ma niespożyte pokłady energii, ale nie wykorzystuje jej tylko do zabawy – zwierzak każdego dnia wkłada pelerynę i rusza ludziom na pomoc stając się wielkim psim superbohaterem. Niestety kocur Puszek wykorzystuje swoje nowe umiejętności w zupełnie inny sposób i staje się kocim złoczyńcą. Uwielbiany przez wszystkich Charlie musi stawić czoła miauczącemu niebezpieczeństwu, które zagraża całej ludzkości. Wspólnie z Dannym wyruszają w pełną akcji i wzruszeń misję, by pokonać podstępnego Puszka i udowodnić, że nawet najmniejszy bohater może dokonać wielkich rzeczy.

Źródło: Kino Świat

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Konrad Darocha
Dialogi: Bartek Fukiet
Nagrania i montaż dialogów: Dawid Jankowski
Zgranie dźwięku 5.1: Anton BorowyPRL STUDIO
Kierownictwo produkcji: Agata Bornus
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Linki zewnętrzne