Frankie i Johnny: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawa linków |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 41: | Linia 41: | ||
* [[Jerzy Złotnicki]] – '''Duchowny''' | * [[Jerzy Złotnicki]] – '''Duchowny''' | ||
* [[Stanisław Brejdygant]] – | * [[Stanisław Brejdygant]] – | ||
** ''' | ** '''Spiker''', | ||
** '''Epizody''' | ** '''Epizody''' | ||
Wersja z 12:01, 31 sty 2014
Frankie i Johnny (ang. Frankie and Johnny) – amerykańska komedia romantyczna z 1991 roku na podstawie sztuki Terrence'a McNally'ego.
Polski dubbing (ukończony 17 października 1996) został wyemitowany po raz pierwszy 10 listopada 1996 roku na kanale Canal+ (będącym zleceniodawcą dubbingu), która jako jedyna stacja wyświetlała go w takiej wersji.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Reżyseria: Stanisław Brejdygant
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Udział wzięli:
- Ewa Kania – Frankie
- Cezary Morawski – Johnny
- Mieczysław Morański – Tim
- Marek Bargiełowski – Nick
- Edward Dargiewicz – Tino
- Stanisław Brudny – Leon
- Elżbieta Bednarek – Artemis
- Aleksandra Koncewicz – Matka Frankie
oraz:
- Andrzej Gawroński – Frank
- Agata Gawrońska – Prostytutka
- Tomasz Gęsikowski – Facet
- Renata Dobrowolska – Sąsiadka Toni
- Joanna Orzeszkowska –
- Pani Flora,
- Żona Micka
- Piotr Plebańczyk – Strażnik Joe
- Przemysław Predygier – Jorge
- Iwona Rulewicz –
- Pielęgniarka,
- Sąsiadka
- Agata Struzik – Dzieci
- Maria Szadkowska – Helen
- Andrzej Tomecki – Rosen
- Robert Tondera – Lester
- Janusz Wituch – Peter
- Jolanta Wołłejko – Cora
- Krzysztof Zakrzewski – Luther
- Piotr Zelt – Bobbie
- Jerzy Złotnicki – Duchowny
- Stanisław Brejdygant –
- Spiker,
- Epizody
Gwary:
- Andrzej Arciszewski
- Katarzyna Bargiełowska
- Małgorzata Drozd
- Ryszard Jabłoński
- Małgorzata Leśniewska
- Cezary Nowak
- Małgorzata Puzio
Lektor: Maciej Gudowski
Linki zewnętrzne
- Frankie i Johnny w polskiej Wikipedii
- Frankie i Johnny w bazie filmweb.pl