Goofy i inni: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 28: Linia 28:
**--> '''taksówkarz-oszust z Wielkiego Miasta''' <small>(odc. 45)</small><!--,
**--> '''taksówkarz-oszust z Wielkiego Miasta''' <small>(odc. 45)</small><!--,
** '''lekarz szpitala, do którego trafił Pete'''-->
** '''lekarz szpitala, do którego trafił Pete'''-->
* [[Teresa Lipowska]] <!--– '''członkini jury w teleturnieju na najlepszą gospodynię domową'''-->
* [[Teresa Lipowska]]<!--– '''członkini jury w teleturnieju na najlepszą gospodynię domową'''-->
* [[Jacek Bursztynowicz]]
* [[Jacek Bursztynowicz]]
* [[January Brunov]]
* [[January Brunov]]
Linia 44: Linia 44:
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Waldemar Modestowicz]] <small>(odc. 1-3, 5-20)</small>,
* [[Waldemar Modestowicz]] <small>(odc. 1-3, 5-20)</small>,
* [[Cezary Morawski]] <small>(odc. 21-23, 26)</small>,
* [[Cezary Morawski]] <small>(odc. 21-24, 26)</small>,
* [[Paweł Leśniak]]
* [[Paweł Leśniak]]
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 1-3, 10-13)</small>,
* [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 1-3, 10-13)</small>,
* [[Magdalena Dwojak]] <small>(odc. 5-9, 14-23, 26)</small>,
* [[Magdalena Dwojak]] <small>(odc. 5-9, 14-24, 26)</small>,
* [[Witold Surowiak]]
* [[Witold Surowiak]]
'''Dźwięk''':
'''Dźwięk''':
* [[Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 1-3, 5-23)</small>,
* [[Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 1-3, 5-23)</small>,
* [[Jakub Lenarczyk|Kuba Lenarczyk]] <small>(odc. 1-3, 5-20)</small>,
* [[Jakub Lenarczyk|Kuba Lenarczyk]] <small>(odc. 1-3, 5-20)</small>,
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 21-23, 26)</small>,
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 21-24, 26)</small>,
* [[Jerzy Rogowiec]] <small>(odc. 26)</small>,
* [[Jerzy Rogowiec]] <small>(odc. 24, 26)</small>,
* [[Renata Gontarz]]
* [[Renata Gontarz]]
'''Montaż''':
'''Montaż''':
* [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] <small>(odc. 1-3, 5-20)</small>,
* [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] <small>(odc. 1-3, 5-20)</small>,
* [[Michał Przybył]] <small>(odc. 21-23, 26)</small>,
* [[Michał Przybył]] <small>(odc. 21-24, 26)</small>,
* [[Jan Graboś]]
* [[Jan Graboś]]
'''Kierownictwo produkcji''':
'''Kierownictwo produkcji''':
* [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]] <small>(odc. 1-3, 5-20)</small>,
* [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]] <small>(odc. 1-3, 5-20)</small>,
* [[Romuald Cieślak]] <small>(odc. 21-23, 26)</small>
* [[Romuald Cieślak]] <small>(odc. 21-24, 26)</small>
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
Linia 105: Linia 105:
** '''George''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''George''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''sędzia w konkursie''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''sędzia w konkursie''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''głos w telewizji''' <small>(odc. 19)</small>
** '''głos w telewizji''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''policjant''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''pan Wilhelm''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''pan Wilhelm''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] –
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] –
Linia 133: Linia 134:
* [[Leopold Matuszczak]] – '''mężczyzna z wetkniętym w kran palcem''' <small>(odc. 21)</small><!--
* [[Leopold Matuszczak]] – '''mężczyzna z wetkniętym w kran palcem''' <small>(odc. 21)</small><!--
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''lokaj''' <small>(odc. 23)</small>-->
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''lokaj''' <small>(odc. 23)</small>-->
* [[Jan Kulczycki]] – '''włamywacz''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Mirosław Guzowski]]
* [[Mirosław Guzowski]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Robert Czebotar]]
* [[Robert Czebotar]]
* [[Wojciech Machnicki]]
i inni
i inni



Wersja z 21:21, 30 paź 2013

Goofy i inni (ang. Goof Troop, 1992-1993) – amerykański serial animowany produkcji wytwórni Walta Disneya.

78-odcinkowy serial posiadający dwie wersje dubbingu; pierwsza wersja była emitowana niegdyś na kanale TVP1 (premiera – 23 kwietnia 1994 roku) w sobotnim bloku Walt Disney przedstawia; druga zaś była emitowana na kanale Disney Channel (premiera – 2 grudnia 2006 roku) oraz na kanale Disney Junior (premiera: 7 października 2013 roku).

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyser: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Andrzej Kowal
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Dorota Filipek-Załęska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Piosenkę śpiewał: Tomasz Kozłowicz

Lektor: Stanisław Olejniczak

Druga wersja

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji:

Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:

oraz:

i inni

Śpiewali: Krzysztof Pietrzak, Michał Rudaś, Paweł Hartlieb i Piotr Gogol

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

N/o Polski tytuł
Pierwsza wersja dubbingu / Druga wersja dubbingu
Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Filmowe strachy Midnight Movie Madness
02 Obozowe życie/Jaki ojciec taki biwak You Camp Take It with You
03 Reklama dźwignią prasy All the Goof That’s Fit to Print
04 Próżność ukarana/Znalezione nie kradzione In Goof We Trust
05 Inspektor Goofy Inspector Goofy
06 Akcja Pizza A Pizza the Action
07 Dom na sprzedaż Unreal Estate
08 Goofy to ma szczęście Everything’s Coming Up Goofy (Forever Goof Part 1)
09 Letnia gorączka/Totalne uziemienie Cabana Fever
10 Jak dobrze mieć sąsiada Good Neighbor Goofy (Forever Goof Part 2)
11 Majster od tapet Counterfeit Goof
12 Jakby skórę zdjął Meanwhile, Back at the Ramp
13 Spór graniczny/Wolnoć Tomku w swoim domku Goof Under My Roof
14 Grunt to reklama/Wysokie loty Hot Air
15 Fakt czy fikcja?/Czterej panowie w łódce Slightly Dinghy
16 Nie ma kasztanów bez kolców O, R-V, I N-V U
17 Klątwa świra/Dobry, zły i Goofy The Good, the Bad & the Goofy
18 Żołnierz Goofy/Żołnierz Goofy Major Goof
19 Najlepsi przyjaciele/Prawdziwych przyjaciół poznaje się w klubie Buddy Building
20 Super Kolos The Incredible Bulk
21 Nie ma dymu bez Goofy’ego Where There’s Smoke, There’s Goof
22 Wielka stopa Winter Blunderland
23 Co nagle to po forsie/Śmieć to pieniądz Waste Makes Haste
24 Łapać złodzieja/Oszukać głód To Catch a Goof
25 Agent federalny The Ungoofables
26 Wyścig wanien/Zawody bez wody Tub Be or Not Tub Be
27 Bliskie spotkania foliowego stopnia/Bliskie spotkania z mimem Close Encounters of the Weird Mime
28 Na spotkanie z przeznaczeniem/Randka z przeznaczeniem Date with Destiny
29 Paluszek i główka Axed by Addition
30 Maksymalna ochrona Max-imum Protection
31 Szef bandy Leader of the Pack
32 Kondycja tłustycja Gymnauseum
33 Strażnicy Burekville Lethal Goofin’
34 Załatwić Pita For Pete’s Sake
35 Okienna pułapka Window Pains
36 W samo południe przy zagrodzie Gunfight at the Okie-Doke Corral
37 Totalnie wyautowani Take Me out of the Ball Game
38 Goofy Blues Shake, Rattle & Goof
39 Żegnaj panie Goofy/Żegnaj panie Goofy Goodbye Mr. Goofy
40 Mucha nie siada Come Fly with Me
41 Kłopotliwy spadek Where There’s a Will, There’s a Goof
42 Nieuleczalna choroba/Śmiertelne aspiracje Terminal Pete
43 Idealna pani domu/Konkurs gospodarności Mrs. Spoonerville
44 Szczątki, kłamstwa i kasety wideo/Duchy, kłamstwa i kaseta video Wrecks, Lies & Videotape
45 Złoto dla durniów/Złoto głupców Fool’s Gold
46 Goofin Hood i Melancholicy/Robin Goof i smętna kompania Goofin’ Hood & His Melancholy Men
47 Blaski i cienie Wielkiego Miasta/Wielkomiejska włóczęga Big City Blues
48 Kaczki nieboraczki/O jedno pióro za daleko Goofs of a Feather
49 Na Goofa urok Rally Round the Goof
50 Frankengoof Frankengoof
51 Koń wyścigowy Pete’s Day at the Races
52 Gruby i grubszy As Goof Would Have It
53 Grunt to rodzinka Calling All Goofs
54 Święto duchów Hallow-Weenies
55 Złoty interes Partners in Grime
56 Dziedzic mimo woli To Heir Is Human
57 Z dzieckiem będzie ich troje And Baby Makes Three
58 E=MC Goofy E=MC Goof
59 Koci gwiazdor Cat’s Entertainment
60 Edukacja Goofy’ego Educating Goofy
61 Nie truć mi tu A Goof of the People
62 Wielka orkiestra koszmarnej mocy Dr. Horatio’s Magic Orchestra
63 Gorączka remontowej nocy Nightmare on Goof Street
64 Dwóch przeciw mafii Goof Fellas
65 Miłość, szmaragd i rocznica Peg o’ the Jungle
SERIA DRUGA
66 Jajo nie do zniesienia Great Egg-Spectations
67 Maximum Insecurity
68 Three Ring Bind
69 Queasy Rider
70 Kochany szczeniak Puppy Love
71 Goofin’ Up the Social Ladder
72 Sherlock Goof
73 Talent dla Maxa Talent to the Max
74 Clan of the Cave Goof
75 From Air to Eternity
76 Pistolgeist
77 Bringin’ On the Rain
78 Tee for Two
ODCINEK SPECJALNY
S1 Boże Narodzenie z Goofym Have Yourself a Goofy Little Christmas
(A Goof Troop Christmas)

Zobacz również

Linki zewnętrzne