Zakochany kundel II: Przygody Chapsa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 24: Linia 24:
* [[Piotr Plebańczyk]] – '''Mooch'''
* [[Piotr Plebańczyk]] – '''Mooch'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Sparky'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Sparky'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Francois''' (dialogi)
* [[Tomasz Bednarek]] – '''François''' (dialogi)
* [[Jacek Bończyk]] – '''Francois''' (śpiew)
* [[Jacek Bończyk]] – '''François''' (śpiew)
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Ruby'''
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Ruby'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
Linia 39: Linia 39:


'''Piosenki śpiewali''':
'''Piosenki śpiewali''':
* '''''Witaj''''' chór pod dyrekcją [[Borys Somerschaf|Borysa Somerchafa]]
* '''''„Witaj”''''': chór pod dyrekcją [[Borys Somerschaf|Borysa Somerchafa]]
* '''''Świat bez ogrodzeń''''' [[Piotr Hajduk]]
* '''''„Świat bez ogrodzeń”''''': [[Piotr Hajduk]]
* '''''Na wysypisko''''' [[Paweł Tartanus]], [[Jacek Bończyk]], [[Piotr Plebańczyk]], [[Ryszard Nawrocki]] i [[Agnieszka Matysiak]]
* '''''„Na wysypisko”''''': [[Paweł Tartanus]], [[Jacek Bończyk]], [[Piotr Plebańczyk]], [[Ryszard Nawrocki]] i [[Agnieszka Matysiak]]
* '''''Smak szczęścia''''' [[Piotr Hajduk]] i [[Katarzyna Rodowicz]]
* '''''„Smak szczęścia”''''': [[Piotr Hajduk]] i [[Katarzyna Rodowicz]]
* '''''Bliskich krąg''''' [[Piotr Hajduk]], [[Katarzyna Rodowicz]], [[Wojciech Zawadzki]] i [[Katarzyna Pysiak]]
* '''''„Bliskich krąg”''''': [[Piotr Hajduk]], [[Katarzyna Rodowicz]], [[Wojciech Zawadzki]] i [[Katarzyna Pysiak]]
* '''''Witaj (repryza)'''”'' – chór pod dyrekcją [[Borys Somerschaf|Borysa Somerchafa]]
* '''''„Witaj”'' (repryza)''': chór pod dyrekcją [[Borys Somerschaf|Borysa Somerchafa]]


'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />

Wersja z 21:43, 6 cze 2020

Zakochany kundel II: Przygody Chapsa (ang. Lady and the Tramp II: Scamp’s Adventure, 2001) – amerykański film animowany, który opowiada historię szczeniaka imieniem Chaps, syna Trampa i Lady.

Kontynuacja filmu z 1955 roku – Zakochany kundel.

Fabuła

Kontynuacja klasycznego przeboju Disneya. Syn Lady i Trampa, mały Chaps, nie chce mieszkać w eleganckiej dzielnicy wraz z rodzicami i rodzeństwem. Psiak marzy o pełnym przygód życiu wyjętego spod prawa włóczęgi. By odmienić swój los, ucieka z domu. Wkrótce dołącza do bandy żyjących na wysypisku śmieci bezpańskich psów, którym przewodzi sprytny Buster. Wśród nowych znajomych Chapsa jest pełna uroku suczka o imieniu Lili. Synkowi Trampa bardzo podoba się życie włóczęgi, jednak pewnego dnia dochodzi do przykrego zdarzenia; z powodu niefrasobliwości Chapsa Lili zostaje wykluczona ze stada. Tymczasem szczeniak nagle uświadamia sobie, że życie bezpańskiego psa wcale nie jest spełnieniem jego marzeń… W polskiej wersji językowej Chapsowi głosu użyczył Kacper Kuszewski, a jego przyjaciółce Lili – Małgorzata Kożuchowska. W Bustera wcielił się Mirosław Zbrojewicz, tymczasem rodzice Chapsa, Tramp i Lady, przemówili głosami Cezarego Pazury i Jolanty Wilk.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1055588

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenki śpiewali:

Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Opieka artystyczna: Magdalena Snopek

Produkcja polskiej wersji dźwiękowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Linki zewnętrzne