Król i ja: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Król i ja''' (ang. ''The King and I'', 1999) – amerykański film animowany.
{{Film2
 
|tytuł=Król i ja
Film emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]] oraz [[TV Puls|PULS 2]].
|tytuł oryginalny=The King and I
|plakat=
|gatunek=familijny, animowany, musical
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|rok=1999
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP2]], [[TV Puls|PULS 2]]
|data premiery=11 listopada [[2011]]
}}
'''Król i ja''' (ang. ''The King and I'', 1999) – amerykański film animowany oparty na musicalu pod tym samym tytułem.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 17: Linia 26:
'''Kierownictwo produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Anna'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Anna Leonowens'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Król'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Król Syjamu'''
* [[Marcin Hycnar]] – '''Książę'''
* [[Marcin Hycnar]] – '''Książę Chululongkorn'''
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Tuptim'''
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Tuptim'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Zbigniew Suszyński]]
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Kralahome'''
* [[Bernard Lewandowski|Benek Lewandowski]]
* [[Bernard Lewandowski|Benek Lewandowski]]
* [[Zbigniew Konopka]]
** '''Louis Leonowens''',
* [[Barbara Melzer]]
** '''Książe Ratsumi'''
* [[Katarzyna Tatarak]]
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Pan Maleńki'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Barbara Melzer]]
* [[Robert Tondera]]
** '''Pierwsza żona''',
* [[Rafał Walentowicz]]
** '''Księżniczka Ying'''
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Księżniczka Kannika''' <small>(jedna kwestia)</small><!--,
**'''Księżniczka Naomi'''-->
* [[Hanna Kinder-Kiss]] –
** '''Steward''',
** '''Księżniczka Kannika''' <small>(jedna kwestia)</small>
* [[Robert Tondera]]<!-- – '''Sir Edward Ramsay'''-->
* [[Rafał Walentowicz]]<!-- – '''Kapitan Sira Edwarda'''
* [[]] – '''Kapitan Orton'''
* [[]] – '''Emisariusz Birmański'''-->
i inni
i inni


'''Piosenki śpiewali''':
'''Piosenki śpiewali''':
* '''partie Anny''' [[Edyta Krzemień]]
* '''''„Whistle a Happy Tune”''''': [[Edyta Krzemień]] (partie Anny), [[Bernard Lewandowski|Benek Lewandowski]] (partie Louisa) a także: [[Artur Bomert]], [[Adam Krylik]] i [[Piotr Gogol]]
* '''partie Księcia''' [[Michał Rudaś]]
* '''''„Hello, Young Lovers”''''': [[Edyta Krzemień]] (partie Anny)
'''a także''': [[Patrycja Kotlarska]], [[Magdalena Kusa]], [[Artur Bomert]], [[Adam Krylik]] i [[Piotr Gogol]]
* '''''„Getting to Know You”''''': [[Edyta Krzemień]] (partie Anny) a także: [[Patrycja Kotlarska]], [[Magdalena Kusa]]
* '''''„Shall I Tell You What I Think of You?”''''': [[Edyta Krzemień]] (partie Anny)
* '''''„A Puzzlement”''''': [[Tomasz Steciuk]] (partie Króla)
* '''''„I Have Dreamed”''''': [[Michał Rudaś]] (partie Księcia), [[Katarzyna Łaska]] (partie Tuptim)
* '''''„Prayer to Buddha”''''': [[Tomasz Steciuk]] (partie Króla) , [[Edyta Krzemień]] (partie Anny) a także: [[Patrycja Kotlarska]], [[Magdalena Kusa]]
* '''''„Shall We Dance?”''''': [[Edyta Krzemień]] (partie Anny)
* '''''„Shall We Dance?”'' (Finale)''': [[Edyta Krzemień]] (partie Anny), [[Tomasz Steciuk]] (partie Króla)


'''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]]
'''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]]

Wersja z 14:01, 9 gru 2019

Tytuł Król i ja
Tytuł oryginalny The King and I
Gatunek familijny, animowany, musical
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2, PULS 2
Rok produkcji 1999
Data premiery dubbingu 11 listopada 2011

Król i ja (ang. The King and I, 1999) – amerykański film animowany oparty na musicalu pod tym samym tytułem.

Fabuła

Brytyjska guwernantka Anna Leonowens przybywa do Syjamu, aby uczyć dzieci władcy tego egzotycznego kraju. Monarcha jest pewny siebie i bardzo uparty. W przygodach dzieci, ich nauczycielki i króla bierze także udział trójka wyjątkowych zwierząt: słoniątko Tusker, swawolna małpka Moonshee i dostojna czarna pantera Rama. Doświadczenia Anny Leonowens w nauczaniu dzieci rodziny królewskiej stały się podwaliną książki Margaret Landon pod tytułem "Anna i król Syjamu". Książka posłużyła za podstawę światowej sławy musicalu "Król i ja", a także filmu obyczajowego z 1956 roku, który otrzymał pięć Oscarów. Po kilkudziesięciu latach wytwórnie filmowe postanowiły w przepięknej oprawie muzycznej przypomnieć najmłodszym widzom wyjątkową historię Anny Leonowens. Powstała jej wersja animowana.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-29379

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi i tłumaczenie: Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Urszula Zaręba
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

oraz:

i inni

Piosenki śpiewali:

Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Linki zewnętrzne