Głupczaki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
Niestety przegapiłem tytuły odcinków.
Linia 13: Linia 13:
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Jakub Kowalczyk]] <small>(odc. 1-2)</small>,
* [[Jakub Kowalczyk]] <small>(odc. 1-2)</small>,
* [[Mai Tran]] <small>(odc. 3-10)</small>
* [[Mai Tran]] <small>(odc. 3-11)</small>
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil Kuźnik]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil Kuźnik]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
Linia 175: Linia 175:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 06.10.2014
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''
| ''
| ''Wind Beneath My Wig''
| ''Breaking Badge''
|-
|-
| ''
| ''
| ''Breaking Badge''
| ''Wind Beneath My Wig''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |

Wersja z 15:25, 6 paź 2014

Głupczaki (ang. Numb Chucks, 2014-??) – kanadyjski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney XD od 24 maja 2014 roku.

Fabuła

Bracia Dilweed i Fungus Woodchuck chronią tętniące życiem leśne miasto Ding-a-ling Springs i jego obywateli, używając do tego swojej wyimaginowanej znajomości wschodnich sztuk walki. Dysponujący ograniczoną wiedzą, ale za to absolutną pewnością siebie duet wciąż przeżywa absurdalne życiowe przygody.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1136185

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Tomasz Robaczewski
Dialogi:

Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil Kuźnik
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

  • Anna Sroka-Hryń
    • babcia Maselnik,
    • listonosz (odc. 1a),
    • Muczynda Strogonov (odc. 1a),
    • dzieci (odc. 1b),
    • cielątko (odc. 2a),
    • sprzedawczyni gier (odc. 7a),
    • krokodylątko (odc. 7b),
    • prezenter pogody (odc. 10a)
  • Krzysztof Banaszykmiś kucharz (odc. 2b)
  • Piotr Bajtlikmechanik (odc. 3b)
  • Janusz Germandoktor Złowieszczak (odc. 6b)
  • Artur Kaczmarski
    • krokodyl licytator (odc. 7a),
    • właściciel uciekającego pączka (odc. 7b)
    • dostarczyciel (odc. 8a),
    • instruktor yogi (odc. 8a),
    • kierowca śmieciarki (odc. 8b)
  • Józef PawłowskiD.E.R.P. (odc. 8a)
  • Paweł Wiśniewskisnob #1 (świnia) (odc. 10b)
  • Joanna Borersnobka #3 (odc. 10b)

i inni

Wykonanie piosenki czołówkowej: Jakub Molęda i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
24.05.2014 01 Miłość sprzed lat Chuck Be a Lady
Ziemniaczana afera Couch Potato
24.05.2014 02 Demoniczna babcia Granny’s Gone Wild
Mumie i durnie Mummies ’n Dummies
31.05.2014 03 Słoik mocy Jar of Power
Legenda Przysmackiego Chana Legend of Snacky Chan
07.06.2014 04 Dzień świstaka Up With the Chucks
Atak Pana Mocarnej Pięści Attack of Hammerfist Man
14.06.2014 05 Dzidzi Buford Adventures in Bufordsitting
Wejście owcy Enter the Sheep
21.06.2014 06 Miłość jest jak tost A Toast to Love
Doktor Złowieszczak Dr. Sinister
28.06.2014 07 Wożąc pana Bufona Driving Miss Buford
Co za dzwoneczek z Dzwoni-dzwonka? Who Put the Ding in Ding…
09.08.2014 08 D.E.R.P. D.E.R.P.
Zestaw nie zawiera inteligencji Intelligence Not Included
16.08.2014 09 Mikołaj Wander Podków Deck the Hooves
Świąteczna Bufonada A Buford Carol
23.08.2014 10 Mądrość smrodu Smell the Knowledge
Z modą świstaki Les Fancy Chucks
06.10.2014 11 Breaking Badge
Wind Beneath My Wig
12 The Butt-Kick List
Swimming Fools
13 Hunk O Chuck
Fly Shui
14 Chocolate Dipped Chucks
Beach Blanket
15 Chucky See Chucky Doo
Heartsy Fartsy
16 Old's Well That Ends Well
17 Evaluation Situation
Just Chucklax
18 Recipe For Destruction
Sock & Awe
19 Cast Blast
Sleeping Hoovesy
20 New Improved Chucks
Moosetaken Identity
21 Hug-O-War
Fan Boy
22 Chucks Ahoy
Camp Chipper Chuck