Hannah Montana: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 43: | Linia 43: | ||
** '''Prezenterka TV Wendy''' <small>(odc. 21)</small>, | ** '''Prezenterka TV Wendy''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
** '''Joannie''' <small>(odc. 27)</small>, | ** '''Joannie''' <small>(odc. 27)</small>, | ||
** '''Pani Kunkle''' <small>(odc. 30)</small>, | |||
** '''Kelsey''' <small>(odc. 58)</small> | ** '''Kelsey''' <small>(odc. 58)</small> | ||
* [[Jarosław Boberek]] – | * [[Jarosław Boberek]] – |
Wersja z 23:18, 5 cze 2010
Hannah Montana – amerykański komediowy serial telewizyjny, którego emisja w Polsce, w kanale Disney Channel, rozpoczęła się 2 grudnia 2006. W Stanach Zjednoczonych serial ruszył 24 marca 2006 na kanale Disney Channel. 30 marca 2008 wersję lektorską serialu zaczęto zastępować polskim dubbingiem. Od 6 września 2008 roku serial jest emitowany przez TVP1. W polskiej wersji emitowane jest 56 odcinków. Od 21 listopada 2008 jest też sprzedawany magazyn: "Hannah Montana Sekrety Serialu". Od 14 marca 2009 na kanale Disney Channel jest nadawany trzeci sezon serialu Hannah Montana. Oprócz serialu powstał też fabularny film Hannah Montana. Film.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International – SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Tekst polski:
- Ewa Mart,
- Kamila Klimas-Przybysz (odc. 27-28),
- Jan Wecsile (odc. 29-30)
Wystąpili:
- Julia Hertmanowska – Miley Stewart/Hannah Montana
- Krzysztof Banaszyk – Robby Ray Stewart
- Julia Kołakowska – Lilly Truscott/Lola Laftnagel
- Mateusz Narloch – Oliver Oken
- Marcin Hycnar – Jackson Stewart
- Wit Apostolakis-Gluziński – Rico
- Bartosz Obuchowicz – Cooper
- Krzysztof Szczerbiński – Danny (odc. 4)
- Jakub Truszczyński –
- Jake Ryan,
- Todd (odc. 28),
- Max (odc. 29)
- Anna Sroka – Ciocia Dolie (odc. 16)
- Barbara Zielińska –
- Roxy,
- Królowa Anglii
- Paweł Szczesny – Albert Dontzig
- Joanna Pach –
- Becca (odc. 11),
- Nina,
- Melisa,
- Joanie
- Łukasz Lewandowski – Pan Corelli
- Justyna Bojczuk – Pati (odc. 26)
- Józef Mika – Mike „Wielki Łosiomistrz” (odc. 26)
- Leszek Zduń –
- Reżyser (odc. 15),
- Guillermo Montoya (odc. 40)
- Katarzyna Łaska –
- Sarah (odc. 21, 27-28),
- Herrietta Lawerne
- Agnieszka Kunikowska –
- Prezenterka TV Wendy (odc. 21),
- Joannie (odc. 27),
- Pani Kunkle (odc. 30),
- Kelsey (odc. 58)
- Jarosław Boberek –
- Fermine (odc. 1),
- Nauczyciel (odc. 4),
- Wujek Earl (odc. 47)
- Grzegorz Drojewski –
- Johnny Collins (odc. 1),
- Aaron (odc. 69)
- Ewa Ziętek – Babcia Stewart (odc. 6)
- Monika Pikuła –
- Amber,
- Mikayla,
- Kapitan (odc. 27),
- Pani Carter (odc. 29)
- Beata Wyrąbkiewicz – Ashley
- Kajetan Lewandowski –
- Danny Łupieżowiec,
- Zack (odc. 27),
- Matt (odc. 28),
- Piłkarz (odc. 29),
- David Archuleta (odc. 69)
- Grzegorz Pawlak –
- Prezydent Stanów Zjednoczonych (odc. 34),
- Wujek Eryk (odc. 47)
- Wojciech Paszkowski –
- Sędzia (odc. 40),
- Collin (odc. 44, 73)
- Robert Tondera –
- Spiker (odc. 27),
- Sędzia Joe (odc. 28),
- Papuga (odc. 30),
- Barney Bittman (odc. 47)
- Janusz Wituch –
- Gubernator Californi (odc. 58),
- Mack (odc. 57)
- Izabella Bukowska – Mickey (odc. 57)
- Jacek Kopczyński – Brian Winters (odc. 35)
- Artur Kaczmarski – Dyrektor szkoły (odc. 25)
- Jakub Szydłowski –
- Gabe (odc. 69),
- Jeff (odc. 73)
- Joanna Węgrzynowska
- Stefan Knothe
- Joanna Borer
- Joanna Bober
- Anna Apostolakis
- Katarzyna Tatarak –
- Pani Espinosa (odc. 29),
- Becky (odc. 30)
- Beniamin Lewandowski
- Elżbieta Gaertner
- Marek Robaczewski – Jerry (odc. 77)
- Karol Wróblewski –
- Arlo (odc. 27),
- Dennis (odc. 28),
- Koleś (odc. 29)
- Katarzyna Trzcińska – Pani Mcdermott (odc. 27)
- Patrycja Szczepanowska – Traci (odc. 27)
- Demi Tiler
- Agnieszka Mrozińska – Theresa (odc. 69)
- Cezary Kwieciński – Thor (odc. 28-30)
i inni
Odcinki
Premiery w Polsce:
- Disney Channel –
- I seria (odcinki 1-26) – 3 grudnia 2006 roku,
- II seria (odcinki 27-47) – 17 sierpnia]] 2007 roku,
- II seria (odcinki 48-51) – 6 września 2008 roku,
- II seria (odcinki 52-56) – 24 stycznia 2009 roku,
- III seria (odcinki 57-81) – 14 marca 2009 roku,
- Hannah Montana: Na żywo w Londynie – 2008 roku,
- Koncert Hannah Montana/Miley Cyrus: Best of Both Worlds Concert Tour – 12 września 2008 roku;
- TVP1 –
- I seria (odcinki 1-26) – 6 września 2008 roku,
- II seria (odcinki 27-56) i III seria – nieemitowane;
- Jetix –
- Miley Cyrus: Na żywo w Berlinie – 13 marca 2009 (o 16:30 i 20:30),
- Hannah Montana: Na żywo w Londynie – 17 kwietnia 2009 (o 17:10);
- Hannah Montana. Film – 17 kwietnia 2009 roku (w kinach)
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Lilly, chcesz poznać Sekret? | Lilly, Do You Want to Know a Secret? |
02 | Miley, weź swoją gumę | Miley Get Your Gum |
03 | Zakochany ojciec | She's a Supersnack |
04 | Ale swędzi | Ooo, Ooo, Itchy Woman |
05 | Znowu namieszałam | Oops! I Meddled Again |
06 | Okulary to pryszcz | You’re So Vain, You Probably Think This Zit is About You |
07 | Przynosisz mi wstyd | It’s My Party And I’ll Lie If I Want To |
08 | Hannah Montana jest nudna? | I Can’t Make You Love Hannah if You Don’t Want |
09 | Ukochany wnusio | Grandma Don’t Let Your Babies Grow Up to Be Favorites |
10 | W świecie manekinów | It’s a Mannequin’s World |
11 | Maskotka | Mascot Love |
12 | Znów w drodze? | On the Road Again? |
13 | Powiedz, czy pamiętasz słowa? | O Say, Can You Remember the Words? |
14 | Gwiazda w szkole | New Kid in School |
15 | Wielka zbiórka | Money for Nothing, Guilt for Free |
16 | Ktoś więcej niż zombie | More than a Zombie to Me |
17 | Występ z gwiazdą | The Idol Side of Me |
18 | Dobra Dolly, Ciocia Dolly | Good Golly, Miss Dolly |
19 | Wykorzystani | People Who Use People |
20 | Kredyt do spłacenia | Debt It Be |
21 | Ja chcę łosia! | Bad Moose Rising |
22 | Jesteśmy rodziną – teraz daj mi trochę wody! | We Are Family---Now Get Me Some Water! |
23 | Co za zapaszek! | Smells Like Teen Sellout |
24 | Chłopaka bratem | My Boyfriend’s Jackson and There’s Gonna Be Trouble |
25 | Tyrania | Schooly Bully |
26 | Rozerwany pomiędzy dwoma Hannah | Torn Between Two Hannahs |
SERIA DRUGA | ||
27 | Rozkuj nas! | Cuffs Will Keep Us Together |
28 | Zraniona Lily" | You Are So Sue-able to Me |
29 | Zdjęcie w telefonie | Me and Rico Down by the Schoolyard |
30 | Problemy z biologią | Get Down, Study-udy-udy |
31 | Jestem Hannah, słuchajcie jak skrzeczę | I Am Hannah, Hear Me Croak |
32 | Rodzinna kłótnia | You Gotta Not Fight for Your Right to Party |
33 | Chłopaki, gorzej być nie może | My Best Friend’s Boyfriend |
34 | Wróć do mnie | Take This Job and Love It |
35 | Powrót Jakey’a | Achy Jakey Heart |
36 | ||
37 | Piosenka warta lunatyka | Sleepwalk This Way |
38 | Spadająca gwiazda i jestem gwiazdą | When You Wish You Were the Star |
39 | Nieudany kurs na Florydę | I Want You to Want Me… To Go to Florida |
40 | Najlepszy – najgorszy przyjaciel | Everybody Was Best-Friend Fighting |
41 | Nie śpiewaj | Song Sung Bad |
42 | Ja i Bracia Jonas | Me and Mr. Jonas and Mr. Jonas and Mr. Jonas |
43 | Daj mi tę komórkę | Don’t Stop ’Til You Get the Phone |
44 | Kocham mojego przyjaciela | That’s What Friends Are For? |
45 | Mama Lily poznaje tajemnicę | Lilly’s Mom Has Got It Goin’ On |
46 | Nigdy wam nie wybaczę | I Will Always Loathe You |
47 | (Bardzo przepraszamy) wujku Eryku | (We’re So Sorry) Uncle Earl |
48 | Przeniesieni do przeszłości | The Way We Almost Weren’t |
49 | Pa, pa piłko | Bye Bye Ball |
50 | Zapominalscy | You Didn’t Say It Was Your Birthday |
51 | Zły wybór w diamentach | Hannah In The Street With Diamonds |
52 | Ja Anty Miley | Yet Another Side of Me |
53 | Przetestuj moją miłość | Test of My Love |
54 | Dziewczyna nas wszystkich | Joannie B. Goode |
55 | Niesamowita randka | We’re All on This Date Together |
56 | Nie ma cukru, cukru | No Sugar, Sugar |
SERIA TRZECIA | ||
57 | On nie jest słodki, to mój brat | He Ain't a Hottie, He's My Brother |
58 | Do startu, gotowa, nie jedź | Ready, Set, Don't Drive |
59 | Nie Wyrywaj Mojego Zęba! | Don’t Go Breaking My Tooth |
60 | Nigdy Nie Dajesz Mi Moich Pieniędzy! | You Never Give Me My Money! |
61 | Zabijał mnie delikatnie swoim wzrostem | Killing Me Softly With His Height |
62 | Czy mogłabym Cię okłamać, Lilly? | Would I Lie To You, Lilly? |
63 | Musisz stracić tę pracę | You Gotta Lose This Job |
64 | Marchewki a książki | Welcome to the Bungle |
65 | Tata ma nowego przyjaciela | Papa's Got a Brand New Friend |
66 | Oszukaj to | Cheat It |
67 | Puk, puk, pukanie w głowę Jacksona | Knock, Knock, Knockin' on Jackson's Head |
68 | Babcina Stołówka... | You Give Lunch A Bad Name |
69 | Czego w tobie nie lubię | What I Don't Like About You |
70 | Ballo Mia! | Promma Mia |
71 | Raz, Dwa, Trzy Razy Strasznie | Once, Twice, Three Times Afraidy |
72 | Jake... Inna Strona Mojego Serca | Jake... Another Piece of My Heart |
73 | Miley rani uczucia Radiowej Gwiazdy | Miley Hurt the Feelings of the Radio Star |
74 | On mógłby być tym jedynym | He Could Be The One |
75 | Super (Przesądna) Dziewczyna | Super (stitious) Girl |
FILMY I KONCERTY | ||
F1 | Hannah Montana: Na Żywo w Londynie | Hannah Montana: Live in London |
F2 | Hannah Montana/Miley Cyrus: Best Of Both Worlds | Miley Cyrus: Best Of Both Worlds Concert Tour |
F3 | Hannah Montana. Film | Hannah Montana The Movie |
F4 | Miley Cyrus: Na Żywo w Berlinie | Miley Cyrus: Live in Berlin |
ODCINEK SPECJALNY | ||
S1 | Nie ma to jak świat Hanny Montany | That So Suite Life Of Hannah Montana |
Linki zewnętrzne
- Hannah Montana w polskiej Wikipedii