Były sobie Ameryki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marek (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
DXton (dyskusja | edycje)
Uzupełnienie z odcinków 2, 4-7 wrzuconych przez Hippocampus i "wyciągu" odcinka 1 wrzuconego przez kanał autorów serii.
Linia 1: Linia 1:
'''Były sobie Ameryki''' (org. ''Il était une fois… les Amériques'', 1991) – francuski serial animowany z serii "Było sobie…" wyprodukowany dla France 3. Twórcą serialu jest Albert Barillé.
'''Były sobie Ameryki''' (org. ''Il était une fois… les Amériques'', 1991) – francuski serial animowany z serii "Było sobie…" wyprodukowany dla France 3. Twórcą serialu jest Albert Barillé.


26-odcinkowy serial animowany, wydany przez Hippocampus na DVD z [[dubbing]]iem.
26-odcinkowy serial animowany, wydany przez Hippocampus na DVD z [[dubbing]]iem 20 października [[2010]] roku.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 14: Linia 14:
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Stanisław Brudny]] – '''Mistrz'''
* [[Stanisław Brudny]] – '''Mistrz'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Pierrot'''
* [[Waldemar Barwiński]] –  
* [[Wojciech Paszkowski]]
** '''Pierrot''',
* [[Janusz Wituch]]
** '''ojciec Pierrusia''' <small>(odc. 1)</small>,
* [[Cezary Kwieciński]]
** '''ojciec małego indiańskiego chłopca''' <small>(odc. 4)</small>,
* [[Joanna Budniok-Feliks]] – '''Pierrette'''
** '''Martin Vincent''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Tomasz Bednarek]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Dariusz Toczek]]
** '''Wredniak''',
* [[Joanna Pach]]
** '''chłopak, który miał zeza''' <small>(odc. 4)</small>,
* [[Piotr Warszawski]]
** '''posłannik wodza Konusa''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''indiański szewc''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''jeden z Azteków''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''wuj księżniczki Izabelli''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''kapitan statku''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''nawigator''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Janusz Wituch]]
** '''Konus''',
** '''aztecki ambasador''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''jeden z przedstawicieli króla Portugalii''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''ojciec Marcelli''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''jeden z żołnierzy''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Ferdynand Aragoński''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Cezary Kwieciński]]
** '''Siłacz''',
** '''inny aztecki wódz''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''sługa brata księżniczki Izabelli''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''biskup''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''dworzanin''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''senor Talavera''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''cesarski skarbnik''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Joanna Budniok-Feliks]] –  
** '''Pierrette''',
** '''Psyche''',
** '''księżniczka Izabella''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Beatrice de Arana''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Tomasz Bednarek]]
** '''jeden z myśliwych''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''mężczyzna ostrzący ostrza grotu''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''wódz innego plemienia''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''członek innego plemienia z czerwonym nosem''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''jeden z indiańskich chłopaków''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''chłopak, który chciał pomóc Giselli''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''jeden z Azteków''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''wódz Azteków''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''aztecki poborca''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Krzysztof Kolumb''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''jeden z przedstawicieli króla''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Dariusz Toczek]]
** '''jeden z Azteków''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''brat księżniczki Izabelli''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''posłaniec Krzysztofa Kolumba''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Diego, syn Krzysztofa Kolumba''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Pedro de Arana''' <small>(odc. 7)</small>
'''oraz''':
* [[Joanna Pach]]
** '''ryba''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Gisella''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''jedna z indiańskich dziewcząt''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''dzieciątko Beatrice''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Monika Wierzbicka]] – '''jedna z azteckich kobiet''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''woźnica''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Felipa''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Piotr Warszawski]]
** '''jeden z przedstawicieli króla Portugalii''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''jeden z jiszpańskich biskupów''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''matka muzułmańskiego wodza''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Jarosław Boberek]]
* [[Jarosław Boberek]]
* [[Tomasz Jarosz]]
* [[Tomasz Jarosz]]

Wersja z 15:00, 17 maj 2015

Były sobie Ameryki (org. Il était une fois… les Amériques, 1991) – francuski serial animowany z serii "Było sobie…" wyprodukowany dla France 3. Twórcą serialu jest Albert Barillé.

26-odcinkowy serial animowany, wydany przez Hippocampus na DVD z dubbingiem 20 października 2010 roku.

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie wydawcy Hippocampus – SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria:

Dialogi:

Konsultacja: dr Marek Szopski
Wystąpili:

  • Stanisław BrudnyMistrz
  • Waldemar Barwiński
    • Pierrot,
    • ojciec Pierrusia (odc. 1),
    • ojciec małego indiańskiego chłopca (odc. 4),
    • Martin Vincent (odc. 7)
  • Wojciech Paszkowski
    • Wredniak,
    • chłopak, który miał zeza (odc. 4),
    • posłannik wodza Konusa (odc. 4),
    • indiański szewc (odc. 5),
    • jeden z Azteków (odc. 6),
    • wuj księżniczki Izabelli (odc. 7),
    • kapitan statku (odc. 7),
    • nawigator (odc. 7)
  • Janusz Wituch
    • Konus,
    • aztecki ambasador (odc. 6),
    • jeden z przedstawicieli króla Portugalii (odc. 7),
    • ojciec Marcelli (odc. 7),
    • jeden z żołnierzy (odc. 7),
    • Ferdynand Aragoński (odc. 7)
  • Cezary Kwieciński
    • Siłacz,
    • inny aztecki wódz (odc. 6),
    • sługa brata księżniczki Izabelli (odc. 7),
    • biskup (odc. 7),
    • dworzanin (odc. 7),
    • senor Talavera (odc. 7),
    • cesarski skarbnik (odc. 7)
  • Joanna Budniok-Feliks
    • Pierrette,
    • Psyche,
    • księżniczka Izabella (odc. 7),
    • Beatrice de Arana (odc. 7)
  • Tomasz Bednarek
    • jeden z myśliwych (odc. 1),
    • mężczyzna ostrzący ostrza grotu (odc. 2),
    • wódz innego plemienia (odc. 2),
    • członek innego plemienia z czerwonym nosem (odc. 2),
    • jeden z indiańskich chłopaków (odc. 5),
    • chłopak, który chciał pomóc Giselli (odc. 5),
    • jeden z Azteków (odc. 6),
    • wódz Azteków (odc. 6),
    • aztecki poborca (odc. 6),
    • Krzysztof Kolumb (odc. 7),
    • jeden z przedstawicieli króla (odc. 7)
  • Dariusz Toczek
    • jeden z Azteków (odc. 6),
    • brat księżniczki Izabelli (odc. 7),
    • posłaniec Krzysztofa Kolumba (odc. 7),
    • Diego, syn Krzysztofa Kolumba (odc. 7),
    • Pedro de Arana (odc. 7)

oraz:

i inni

Tekst piosenki: Wiesława Sujkowska
Śpiewa: Monika Wierzbicka

Lektor: Jacek Brzostyński

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Francuski tytuł
01 Pierwsi Amerykanie Les premiers Américains
02 Myśliwi Les chasseurs
03 Zdobywcy Północy Les conquérants du Grand Nord
04 Ziemia obiecana La Terre Promise
05 Budowniczy tumulusów Les bâtisseurs de Tumulus
06 Wojowniczy Aztekowie Les Aztèques avant la conquête
07 Marzenie Krzysztofa Kolumba Le rêve obstiné de Christophe Colomb
08 Ameryka L’Amérique !
09 Kortez i Aztekowie Cortés et les Aztèques
10 Niech żyje Meksyk! Que viva Mexico !
11 Pizzaro i Imperium Inków Pizarre et l’empire Inca
12 Jacques Cartier Jacques Cartier
13 Czasy konkwistadorów L’époque des conquistadors
14 Champlain Champlain
15 Anglia i trzynaście kolonii L’Angleterre et les 13 colonies
16 Indianie w siedemnastym wieku Les Indiens au 17ème siècle
17 Indianie w osiemnastym wieku Les Indiens au 18ème siècle
18 Koniec francuskiego snu La fin du rêve français
19 Trzynaście kolonii i niepodległość Les 13 colonies vers l’indépendance
20 Wojna o niepodległość La guerre d’indépendance
21 Hebanowy Szlak Le bois d’ébène (La traite des Noirs)
22 Pionierzy Les pionniers
23 Simon Bolivar Simon Bolivar
24 Gorączka złota La ruée vers l’or
25 Koniec ludności indiańskiej La fin du peuple indien
26 Ameryka… Ameryka! America… America !

Linki zewnętrzne


Było sobie...
Seriale Był sobie człowiekBył sobie kosmosByło sobie życieByły sobie AmerykiByli sobie wynalazcyByli sobie odkrywcyByła sobie Ziemia