Wacław Szklarski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
* 1995-98: ''[[Gęsia skórka]]'' <small>(pierwsza wersja)</small> | * 1995-98: ''[[Gęsia skórka]]'' <small>(pierwsza wersja)</small> | ||
=== Słuchowiska === | === Słuchowiska === | ||
* ''[[Matysiakowie]]'' – Tadeusz Szymkowski | |||
* 1976: ''[[Pinokio (słuchowisko)|Pinokio]]'' | * 1976: ''[[Pinokio (słuchowisko)|Pinokio]]'' | ||
* 1977-78: ''[[Rodzina Połanieckich]]'' – Kresowski <small>(pierwsza wersja)</small> | * 1977-78: ''[[Rodzina Połanieckich]]'' – Kresowski <small>(pierwsza wersja)</small> | ||
* 1977: ''[[Sława i chwała]]'' – Cherubin Kołyszko <small>(odc. 22, 31)</small> | |||
* 1980: ''[[Faraon (słuchowisko)|Faraon]]'' – Beroes <small>(odc. 6, 18)</small> | |||
* 1984: ''[[Krzyżacy]]'' – Sanderus <small>(pierwsza wersja)</small> | * 1984: ''[[Krzyżacy]]'' – Sanderus <small>(pierwsza wersja)</small> | ||
* 1987: ''[[O głupim Tomku, wilku i niedźwiedziu]]'' | * 1987: ''[[O głupim Tomku, wilku i niedźwiedziu]]'' | ||
* 1988: ''[[Los i łut szczęścia]]'' | |||
* 1989: ''[[Dziadek do orzechów (słuchowisko)|Dziadek do orzechów]]'' – Ojciec | * 1989: ''[[Dziadek do orzechów (słuchowisko)|Dziadek do orzechów]]'' – Ojciec | ||
* 199?: ''[[Zdrowie tych, którzy... czyli Bankiet]]'' | * 199?: ''[[Zdrowie tych, którzy... czyli Bankiet]]'' | ||
* 1992: ''[[Alianci]]'' – Harry Silver <small>(odc. 8)</small> | |||
* 1993: ''[[Ryba płynie za mordercą]]'' – dziennikarz Partini | |||
* 1994: ''[[Mała księżniczka (słuchowisko)|Mała księżniczka]]'' – Ram Dass | * 1994: ''[[Mała księżniczka (słuchowisko)|Mała księżniczka]]'' – Ram Dass | ||
* 1995-96: ''[[Jest jak jest]]'' <small>(odc. 14)</small> | * 1995-96: ''[[Jest jak jest]]'' <small>(odc. 14)</small> | ||
* 1995: ''[[Panny z Wilka]]'' | |||
* 1996: ''[[Sowa, córka piekarza]]'' – Doktor | * 1996: ''[[Sowa, córka piekarza]]'' – Doktor | ||
* 1997: ''[[Potop]]'' – Harasimowicz <small>(pierwsza wersja)</small> | * 1997: ''[[Potop]]'' – Harasimowicz <small>(pierwsza wersja)</small> |
Wersja z 23:27, 23 lis 2018
Wacław Szklarski (ur. 27 lutego 1934 roku) – aktor teatralny, serialowy, głosowy. W 1957 roku ukończył wydział aktorski na PWST w Krakowie.
Polski dubbing
Filmy
- 1997: Nowe przygody Batmana i Supermana
- 1997: Polowanie na mysz
Seriale
- 1929-69: Zwariowane melodie –
- prowadzący konkurs (Hamletyczny wieczór teatralny),
- Myśliwy (Płaczliwe kaczątko)
- 1995-98: Gęsia skórka (pierwsza wersja)
Słuchowiska
- Matysiakowie – Tadeusz Szymkowski
- 1976: Pinokio
- 1977-78: Rodzina Połanieckich – Kresowski (pierwsza wersja)
- 1977: Sława i chwała – Cherubin Kołyszko (odc. 22, 31)
- 1980: Faraon – Beroes (odc. 6, 18)
- 1984: Krzyżacy – Sanderus (pierwsza wersja)
- 1987: O głupim Tomku, wilku i niedźwiedziu
- 1988: Los i łut szczęścia
- 1989: Dziadek do orzechów – Ojciec
- 199?: Zdrowie tych, którzy... czyli Bankiet
- 1992: Alianci – Harry Silver (odc. 8)
- 1993: Ryba płynie za mordercą – dziennikarz Partini
- 1994: Mała księżniczka – Ram Dass
- 1995-96: Jest jak jest (odc. 14)
- 1995: Panny z Wilka
- 1996: Sowa, córka piekarza – Doktor
- 1997: Potop – Harasimowicz (pierwsza wersja)
- 1999: Anna Karenina – kelner (odc. 2, 13)
- 2000: Martin Eden –
- urzędnik w Biurze Pośrednictwie Pracy (odc. 9),
- restaurator (odc. 10),
- pracownik hotelu (odc. 21)
- 2001: Potop (druga wersja)
- 2001: Rodzina Połanieckich (druga wersja)
- 2005: Paragraf 22 – ojciec Giuseppe
- 2014: Ojciec chrzestny
Linki zewnętrzne
- Wacław Szklarski w polskiej Wikipedii
- Wacław Szklarski w bazie filmpolski.pl
- Wacław Szklarski w bazie filmweb.pl