Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Test Drive Unlimited: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Porfirion (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: trochę info z instrukcji
Porfirion (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Test Drive Unlimited''' – zręcznościowa gra wyścigowa stworzona przez Eden Studios, w Polsce wydana 6 kwietnia [[2007]] roku przez [[CD Projekt]]. Na rok 2011 zapowiedziano kontynuację gry, ''[[Test Drive Unlimited 2]]''.
'''Test Drive Unlimited''' – zręcznościowa gra wyścigowa stworzona przez Eden Studios, w Polsce wydana 6 kwietnia [[2007]] roku przez [[CD Projekt]]. W 2011 roku ukazała się kontynuacja gry, ''[[Test Drive Unlimited 2]]''.


Akcja rozgrywa się na wyspie Oʻahu, położonej w archipelagu Wysp Hawajskich. Do dyspozycji gracza udostępniono 1600 km dróg i autostrad oraz kilkadziesiąt licencjonowanych samochodów, w tym m.in. astony matiny, alfy romeo, cadillaki, maserati, lexusy, ferrari, pontiaki czy lamborghini.<br />
Akcja rozgrywa się na wyspie Oʻahu, położonej w archipelagu Wysp Hawajskich. Do dyspozycji gracza udostępniono 1600 km dróg i autostrad oraz kilkadziesiąt licencjonowanych samochodów, w tym m.in. astony matiny, alfy romeo, cadillaki, maserati, lexusy, ferrari, pontiaki czy lamborghini.<br />

Wersja z 01:03, 27 paź 2015

Test Drive Unlimited – zręcznościowa gra wyścigowa stworzona przez Eden Studios, w Polsce wydana 6 kwietnia 2007 roku przez CD Projekt. W 2011 roku ukazała się kontynuacja gry, Test Drive Unlimited 2.

Akcja rozgrywa się na wyspie Oʻahu, położonej w archipelagu Wysp Hawajskich. Do dyspozycji gracza udostępniono 1600 km dróg i autostrad oraz kilkadziesiąt licencjonowanych samochodów, w tym m.in. astony matiny, alfy romeo, cadillaki, maserati, lexusy, ferrari, pontiaki czy lamborghini.

Wersja polska

Polska wersja językowa: CD Projekt Localisation Centre
Tłumaczenia: Jasiek Tomala
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyser nagrań: Paweł Araszkiewicz
Udział wzięli:

Linki zewnętrzne