Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Test Drive Unlimited 2

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Test Drive Unlimited 2
Gatunek wyścigowa
Producent Eden Games
Wydawca Atari
Dystrybutor Cenega Poland
Rok produkcji 2011
Premiera dubbingu 11 lutego 2011
Platformy z dubbingiem PC

Test Drive Unlimited 2 – zręcznościowa gra wyścigowa stworzona przez Eden Games. W Polsce wydana przez Cenegę 11 lutego 2011 roku.

O grze

Test Drive Unlimited 2 to druga odsłona popularnego cyklu wyścigów samochodowych, za której powstanie odpowiada firma Eden Studios. Twórcy zadali sobie tu trud rozbudowania najlepszych elementów części pierwszej oraz usunięcia z niej najbardziej uciążliwych niedoróbek.

Test Drive Unlimited 2, podobnie jak wydany w 2006 roku pierwowzór, pozwala przede wszystkim na rywalizację w Internecie z udziałem dużej liczby użytkowników. Nie oznacza to oczywiście, iż zabrakło trybu dla pojedynczego gracza, oferującego zmagania ze sztuczną inteligencją.

Ciekawostką jest to, że tryb ten w TDU2 wzbogacony został o wątek fabularny, związany ze ściganiem się z lokalnymi mistrzami kierownicy. Nowością są także turnieje, które zastąpiły pojedyncze wyścigi, oraz specjalne licencje, których zdobywanie wymagane jest do odblokowywania dostępu do kolejnych rodzajów zawodów.

Nową areną zmagań jest Ibiza – trzecia co do wielkości wyspa hiszpańskiego archipelagu Baleary. W dalszej fazie rozgrywki otrzymujemy natomiast dostęp do znanej z TDU1 hawajskiej wyspy O'ahu. Obydwie lokacje dysponują zarówno drogami asfaltowymi, jak i wszelkiego rodzaju bezdrożami (błoto, żwir, piach). Do badania trudniej dostępnych terenów możemy teraz wykorzystywać popularne auta terenowe z napędem 4x4.
Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=9305

Wersja polska

Udźwiękowienie: STUDIO PRL
Reżyseria: Jarosław Boberek
Tłumaczenie: Piotr Niesłuchowski – Biuro Tłumaczeń HEX
Udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne