Objawienia w Fatimie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Objawienia w Fatimie''' (port. ''Aparição'') – portugalsko-francuski dramat religijny z [[1991]] roku. W Polsce film został wydany z dubbingiem na kasetach VHS.
{{Film2
|tytuł=Objawienia w Fatimie
|tytuł oryginalny=Aparição
|plakat=
|gatunek=dramat, religijny
|kraj=Portugalia, Francja
|język=portugalski
|rok=1991
|data premiery=
}}'''Objawienia w Fatimie''' (port. ''Aparição'') – portugalsko-francuski dramat religijny z [[1991]] roku. W Polsce film został wydany z dubbingiem na kasetach VHS.


== Opis fabuły ==
== Opis fabuły ==

Wersja z 12:40, 22 cze 2019

Tytuł Objawienia w Fatimie
Tytuł oryginalny Aparição
Gatunek dramat, religijny
Kraj produkcji Portugalia, Francja
Język oryginału portugalski
Rok produkcji 1991

Objawienia w Fatimie (port. Aparição) – portugalsko-francuski dramat religijny z 1991 roku. W Polsce film został wydany z dubbingiem na kasetach VHS.

Opis fabuły

Film jest bardzo wierną rekonstrukcją wydarzeń z objawień Matki Bożej w Fatimie. Jest rok 1916. Mała wioska w Portugalii. Trójka dzieci wypasa bydło na stokach Loca do Cabeço. Tu mają miejsce trzy objawienia anioła, który uczy dzieci modlitwy, przygotowując je na spotkanie z Matką Bożą. Dzieci starają się wszystko zachować w tajemnicy, kiedy jednak w 1917 roku są świadkami objawień Matki Bożej, jedna z dziewczynek opowiada o wszystkim rodzicom. Wieść szybko się roznosi, dzieląc ludzi na tych którzy wierzą i tych którzy naśmiewają się z dzieci. Każdego 13 dnia miesiąca Matka Boża objawia się małym pastuszkom, powierzając im kolejne tajemnice. W ostatnim z objawień gromadzi się kilkadziesiąt tysięcy ludzi przybyłych z całego kraju. Na ten dzień Matka Boża zapowiedziała cud, który ma uwiarygodnić jej obecność.

Źródło: http://www.filmweb.pl/film/Objawienia+w+Fatimie-1991-205623/descs

Wersja polska

Opracowanie polskiej wersji dźwiękowej: MASTER FILM
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi: Joanna Klimkiewicz
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
W polskiej wersji dźwiękowej wystąpili:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne