Prawdziwa historia Kota w Butach: Różnice pomiędzy wersjami
m stronę Prawdziwa historia kota w butach przeniósł do Prawdziwa historia Kota w Butach |
m poprawki |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': STUDIO PRL na zlecenie Kino Świat<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]] na zlecenie Kino Świat<br /> | ||
'''Dialogi polskie oraz teksty piosenek''': [[Rafał Olejniczak]]<br /> | '''Dialogi polskie oraz teksty piosenek''': [[Rafał Olejniczak]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br /> | ||
Linia 23: | Linia 23: | ||
i inni | i inni | ||
== Ścieżka | == Ścieżka dźwiękowa == | ||
Oryginalną warstwę muzyczną filmu tworzą niezwykłe interpretacje muzyki klasycznej i operowej. Na niecodzienny pomysł wykorzystania klasyki w filmie dla dzieci wpadła Juliette Deschamps, kierownik muzyczny (music director) projektu, powierzając jej wykonanie francusko | Oryginalną warstwę muzyczną filmu tworzą niezwykłe interpretacje muzyki klasycznej i operowej. Na niecodzienny pomysł wykorzystania klasyki w filmie dla dzieci wpadła Juliette Deschamps, kierownik muzyczny (music director) projektu, powierzając jej wykonanie francusko – amerykańskiej formacji MORIARTY, słynącej z bardzo zaskakujących i nastrojowych interpretacji w stylu indie, folk, rock. | ||
W filmie można usłyszeć niespotykane dotąd wersje oper: „Carmen” G. Bizeta, „La Traviatta” J. Verdi, „Overtura” z opery „Don Giovanni” W.A. Mozarta, czy takie szlagiery klasyki jak: „Dla Elizy” Ludwiga van Beethovena, „Nad pięknym modrym Dunajem” J. Straussa, „Lot Walkirii” z „Walkirii” R. Wagnera, „Jidysz Mame”. | W filmie można usłyszeć niespotykane dotąd wersje oper: „Carmen” G. Bizeta, „La Traviatta” J. Verdi, „Overtura” z opery „Don Giovanni” W.A. Mozarta, czy takie szlagiery klasyki jak: „Dla Elizy” Ludwiga van Beethovena, „Nad pięknym modrym Dunajem” J. Straussa, „Lot Walkirii” z „Walkirii” R. Wagnera, „Jidysz Mame”. | ||
Niezwykłym wyzwaniem były dla aktorów piosenki, ponieważ ich aranże znacznie odbiegały od powszechnie znanych oryginałów. | Niezwykłym wyzwaniem były dla aktorów piosenki, ponieważ ich aranże znacznie odbiegały od powszechnie znanych oryginałów. | ||
Piosenki w polskiej | Piosenki w polskiej wersji językowej zaśpiewali: | ||
* Maria Peszek : „L’amour est un oiseau rebelle”z „Carmen”, „Ave Maria”, „I am pretty” z west Side Story , „Greenleaves", „J’aime bien mes dindons” z „La mascotte” | * Maria Peszek: „L’amour est un oiseau rebelle”z „Carmen”, „Ave Maria”, „I am pretty” z west Side Story, „Greenleaves", „J’aime bien mes dindons” z „La mascotte” | ||
* Borys Szys: " | * Borys Szys: "I’m a gigolo", „J’aime bien mes dindons” | ||
* Marcin Hycnar „J’aime bien mes dindons” | * Marcin Hycnar: „J’aime bien mes dindons” | ||
== Soundtrack == | == Soundtrack == | ||
"Soundtrack | "Soundtrack – Prawdziwa historia Kota w Butach" wydawnictwo Dream Music. | ||
Label: Pomaton EMI, rok wydania 2009, Ean: 5907666554104. | Label: Pomaton EMI, rok wydania 2009, Ean: 5907666554104. | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia| | * {{Wikipedia|Prawdziwa historia kota w butach}} | ||
* {{filmweb|film|494957}} | * {{filmweb|film|494957}} | ||
* {{stopklatka|film|34876}} | * {{stopklatka|film|34876}} | ||
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=772&Itemid=108 ''Prawdziwa historia Kota w Butach''] na stronie Dubbing.pl | |||
* http://www.stopklatka.pl/film/film.asp?fi=34876&sekcja=8 | * http://www.stopklatka.pl/film/film.asp?fi=34876&sekcja=8 | ||
* http://www.dreammusic.pl/dream_news_pl.html | * http://www.dreammusic.pl/dream_news_pl.html |
Wersja z 15:06, 19 sie 2011
Prawdziwa historia kota w butach (fr. La Véritable histoire du Chat Botté, ang. The True Story of Puss’N Boots, 2009) − francuski film animowany. Jest to przedstawiona w bardzo żartobliwy sposób ekranizacja bajki Kot w butach.
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO PRL na zlecenie Kino Świat
Dialogi polskie oraz teksty piosenek: Rafał Olejniczak
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Nagranie dialogów: Urszula Bylica
Wystąpili:
- Borys Szyc – Kot w butach
- Marcin Hycnar – młynarczyk Piotruś
- Maria Peszek – królewna Marysia
- Maryla Rodowicz – królowa
- Paweł Szczesny – król
- Cezary Pazura – szambelan
- Tomasz Karolak – Doc Marcel
- Piotr Fronczewski – Ogr
- Rafał Bryndal – Błazen
- Aleksander Bednarz – stary młynarz
- Joanna Jeżewska – szynkarka
- Marian Opania – kucharz
- Mariusz Benoit – Charles Perrault
i inni
Ścieżka dźwiękowa
Oryginalną warstwę muzyczną filmu tworzą niezwykłe interpretacje muzyki klasycznej i operowej. Na niecodzienny pomysł wykorzystania klasyki w filmie dla dzieci wpadła Juliette Deschamps, kierownik muzyczny (music director) projektu, powierzając jej wykonanie francusko – amerykańskiej formacji MORIARTY, słynącej z bardzo zaskakujących i nastrojowych interpretacji w stylu indie, folk, rock.
W filmie można usłyszeć niespotykane dotąd wersje oper: „Carmen” G. Bizeta, „La Traviatta” J. Verdi, „Overtura” z opery „Don Giovanni” W.A. Mozarta, czy takie szlagiery klasyki jak: „Dla Elizy” Ludwiga van Beethovena, „Nad pięknym modrym Dunajem” J. Straussa, „Lot Walkirii” z „Walkirii” R. Wagnera, „Jidysz Mame”. Niezwykłym wyzwaniem były dla aktorów piosenki, ponieważ ich aranże znacznie odbiegały od powszechnie znanych oryginałów.
Piosenki w polskiej wersji językowej zaśpiewali:
- Maria Peszek: „L’amour est un oiseau rebelle”z „Carmen”, „Ave Maria”, „I am pretty” z west Side Story, „Greenleaves", „J’aime bien mes dindons” z „La mascotte”
- Borys Szys: "I’m a gigolo", „J’aime bien mes dindons”
- Marcin Hycnar: „J’aime bien mes dindons”
Soundtrack
"Soundtrack – Prawdziwa historia Kota w Butach" wydawnictwo Dream Music. Label: Pomaton EMI, rok wydania 2009, Ean: 5907666554104.
Linki zewnętrzne
- Prawdziwa historia Kota w Butach w polskiej Wikipedii
- Prawdziwa historia Kota w Butach w bazie filmweb.pl
- Prawdziwa historia Kota w Butach w bazie stopklatka.pl
- Prawdziwa historia Kota w Butach na stronie Dubbing.pl
- http://www.stopklatka.pl/film/film.asp?fi=34876&sekcja=8
- http://www.dreammusic.pl/dream_news_pl.html
- http://www.myspace.com/moriartylands
- http://www.onet.tv/prawdziwa-historia-kota-w-butach-wywiad-z-maria-peszek,5342485,7,klip.html#