Droga do El Dorado: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Navi (dyskusja | edycje)
Na podstawie plansz z platformy Chili.tv.
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
Linia 1: Linia 1:
'''Droga do El Dorado''' (ang. ''The Road to El Dorado'', 2000) – amerykański film animowany.
'''Droga do El Dorado''' (ang. ''The Road to El Dorado'', 2000) – amerykański film animowany.


Premiera filmu w polskich kinach – 22 września 2000 roku; dystrybucja: [[United International Pictures Polska|UIP]] oraz ITI Cinema.
Premiera filmu w polskich kinach – 22 września [[2000]] roku; dystrybucja: [[United International Pictures Polska|UIP]] oraz [[Vue Movie Distribution|ITI Cinema]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==

Wersja z 20:43, 27 lip 2016

Droga do El Dorado (ang. The Road to El Dorado, 2000) – amerykański film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 22 września 2000 roku; dystrybucja: UIP oraz ITI Cinema.

Fabuła

Hiszpania, 1519 r. Przyjaciele Tulio i Miguel postanawiają dotrzeć do legendarnego skarbu ukrytego w Eldorado. Czeka ich ciężka przeprawa. Miasto jest położone w Ameryce, wśród niedostępnych gór. Na ten kontynent mogą podróżować tylko nieliczni Europejczycy. Tulio i Miguel podstępem dostają się na okręt słynnego konkwistadora, Cortésa. Niestety, podczas rejsu ich obecność zostaje zauważona. Czeka ich sroga kara. Tulio i Miguelowi udaje się jednak uwolnić z kajdan, ukraść łódź i uciec. Bezpiecznie docierają do brzegu. Dopiero tu zaczynają się jednak prawdziwe kłopoty. Z większości opresji przyjaciele wychodzą obronną ręką dzięki cennym radom ich gadającego konia. Gdy docierają do celu, muszą stawić czoła potężnemu wrogowi. Najwyższy kapłan w Eldorado zamierza sięgnąć po władzę. Chce w tym celu wykorzystać dwóch przybyszów z Hiszpanii. Na szczęście Tulio i Miguel w porę otrzymują pomoc od Indianki Chel, która ratuje ich z opresji. Oczywiście, nie robi tego bezinteresownie. Chel chce, by Tulio i Miguel podzielili się z nią złotem i zabrali do Hiszpanii.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-379088

Wersja polska

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Tekst: Barbara Robaczewska
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Reżyser: Joanna Wizmur
Kierownik muzyczny: Marek Klimczuk
Realizator dźwięku: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Wystąpili:

oraz:

Wykonanie piosenek:

Kuba Badach wystąpił dzięki uprzejmości Sony Music Entertainment Polska.

Linki zewnętrzne