Still Life: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 16: | Linia 16: | ||
** '''Kazimír Stašek''', | ** '''Kazimír Stašek''', | ||
** '''Todd Browning''' | ** '''Todd Browning''' | ||
* [[Przemysław Nikiel]] – '''David Miller''' | |||
* [[Marek Obertyn]] – | |||
** '''Petr Jesenský''' | |||
** '''Patrick McPherson''' | |||
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Vladanna Tominová''' | |||
oraz | oraz | ||
* [[Adam Szyszkowski]] | * [[Adam Szyszkowski]] | ||
* [[Ryszard Olesiński]] | * [[Ryszard Olesiński]] |
Wersja z 21:31, 22 sty 2011
Still Life – francuska przygodowa gra point and click stworzona przez Microïds, wydana na komputery osobiste i konsolę Xbox 360. Polski dubbing stworzony został jedynie dla edycji przeznaczonej na PC; premiera tej wersji w Polsce miała miejsce 18 listopada 2005 roku. Polskim wydawcą jest Cenega Poland.
Fabuła
Victoria MacPherson, agentka chicagowskiego FBI, prowadzi dochodzenie w sprawie seryjnego zabójcy brutalnie mordującego młode kobiety. W trakcie śledztwa bohaterka odkrywa wiele podobieństw pomiędzy prowadzonym przez nią dochodzeniem, a tym, jakie przed siedemdziesięciu laty w czeskiej Pradze prowadził jej dziadek, Gustav MacPherson.
Wersja polska
Kierownik projektu: Mariusz Szlanta
Reżyseria: Artur Kruczek
Nadzór nad projektem: Aleksandra Cwalina
Redakcja tekstu: Aleksandra Cwalina
Tłumaczenie: Michał Bochenek, Barbara Giecold
Udział wzięli:
- Anna Sroka – Victoria MacPherson
- Jarosław Boberek – Gustav MacPherson
- Mirosław Zbrojewicz –
- Kazimír Stašek,
- Todd Browning
- Przemysław Nikiel – David Miller
- Marek Obertyn –
- Petr Jesenský
- Patrick McPherson
- Agnieszka Fajlhauer – Vladanna Tominová
oraz
- Adam Szyszkowski
- Ryszard Olesiński
- Krzysztof Zakrzewski
- Joanna Domańska
- Przemysław Nikiel
- Hanna Kinder-Kiss
- Katarzyna Kozak
- Artur Kruczek
- Sławomir Śmiałek
- Robert Kowalski
- Jacek Kiss
Linki zewnętrzne
- Still Life w polskiej Wikipedii
- Still Life w bazie dubscore.pl