Barbie i podwodna tajemnica: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 2: Linia 2:


Premiera filmu w polskiej telewizji odbyła się 22 maja [[2010]] roku o godz. 18:30 na kanale [[MiniMini]].
Premiera filmu w polskiej telewizji odbyła się 22 maja [[2010]] roku o godz. 18:30 na kanale [[MiniMini]].
W 2012 roku powstała kontynuacja filmu: ''[[Barbie i podwodna tajemnica 2]]''.
== Fabuła ==
Bohaterką filmu jest Merilah, mistrzyni surfingu z Malibu. Pewnego dnia dziewczyna odkrywa, że rozumie mowę delfinów i umie oddychać pod wodą. Okazuje się, że nie jest zwyczajną nastolatką, lecz syrenką, a jej mama królową Oceanii. Niestety podwodnemu królestwu zagraża niebezpieczeństwo. Dziewczyna wraz ze swoimi nowymi przyjaciółmi postanawia wyruszyć z pomocą mamie i mieszkańcom Oceanii.
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-305759</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 41: Linia 48:
'''Kierownictwo produkcji''': [[Urszula Nowocin]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Urszula Nowocin]]<br />
'''Koordynator produkcji Europy Środkowej i Wschodniej''': Andreas Kaj<br />
'''Koordynator produkcji Europy Środkowej i Wschodniej''': Andreas Kaj<br />
'''Menadżer projektów międzynarodowych''': Angela Sa<br />
'''Menadżer projektów międzynarodowych''': Ângela Sá<br />
'''Wersja polska''': SDI Media
'''Wersja polska''': SDI Media



Wersja z 19:23, 8 kwi 2012

Barbie i podwodna tajemnica (org. Barbie in A Mermaid Tale, 2010) – amerykański film animowany.

Premiera filmu w polskiej telewizji odbyła się 22 maja 2010 roku o godz. 18:30 na kanale MiniMini.

W 2012 roku powstała kontynuacja filmu: Barbie i podwodna tajemnica 2.

Fabuła

Bohaterką filmu jest Merilah, mistrzyni surfingu z Malibu. Pewnego dnia dziewczyna odkrywa, że rozumie mowę delfinów i umie oddychać pod wodą. Okazuje się, że nie jest zwyczajną nastolatką, lecz syrenką, a jej mama królową Oceanii. Niestety podwodnemu królestwu zagraża niebezpieczeństwo. Dziewczyna wraz ze swoimi nowymi przyjaciółmi postanawia wyruszyć z pomocą mamie i mieszkańcom Oceanii.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-305759

Wersja polska

W rolach głównych:

Piosenka „Queen of the waves” (Eris version)Beata Wyrąbkiewicz i Agnieszka Burcan

Dialogi polskie: Kamila Klimas-Przybysz
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil Kuźnik
Realizacja dźwięku – dialogi: Ilona Czech-Kłoczewska
Realizacja dźwięku – piosenka: Piotr Zygo
Zgranie: Simon Ellegaard
Kierownictwo produkcji: Urszula Nowocin
Koordynator produkcji Europy Środkowej i Wschodniej: Andreas Kaj
Menadżer projektów międzynarodowych: Ângela Sá
Wersja polska: SDI Media

Linki zewnętrzne