Matmoludki: Wysokogórska łamigłówka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
Linia 1: Linia 1:
'''Matmoludki: Wysokogórska łamigłówka''' (org. ''Zoombinis: Mountain Rescue'', 2001) – edukacyjna gra przygotowana przez Riverdeep dla The Learning Company.
{{Gra
|tytuł=Matmoludki:<br />Wysokogórska łamigłówka
|tytuł oryginalny=Zoombinis: Mountain Rescue
|plakat=Matmoludki Wysokogórska łamigłówka.jpg
|gatunek=edukacyjna
|producent=Riverdeep
|wydawca=The Learning Company
|dystrybutor=[[CDP|CD Projekt]]
|rok=2001
|data premiery=6 października 2004
|platformy={{Platforma|PC}}
}}'''Matmoludki: Wysokogórska łamigłówka''' (org. ''Zoombinis: Mountain Rescue'', 2001) – edukacyjna gra przygotowana przez Riverdeep dla The Learning Company.


Gra w Polsce została wydana 6 października [[2004]] roku przez [[Cdp.pl|CD Projekt]].
Gra w Polsce została wydana 6 października [[2004]] roku przez [[Cdp.pl|CD Projekt]].

Aktualna wersja na dzień 20:11, 22 paź 2019

Matmoludki:
Wysokogórska łamigłówka

Zoombinis: Mountain Rescue

Matmoludki Wysokogórska łamigłówka.jpg
Gatunek edukacyjna
Producent Riverdeep
Wydawca The Learning Company
Dystrybutor CD Projekt
Rok produkcji 2001
Premiera dubbingu 6 października 2004
Platformy z dubbingiem PC

Matmoludki: Wysokogórska łamigłówka (org. Zoombinis: Mountain Rescue, 2001) – edukacyjna gra przygotowana przez Riverdeep dla The Learning Company.

Gra w Polsce została wydana 6 października 2004 roku przez CD Projekt.

Fabuła

Mountain Rescue to druga część serii gier edukacyjnych, która została przygotowana przez specjalistów z firmy Riverdeep z myślą o najmłodszych użytkownikach komputerów (uczniowie szkół podstawowych). Głównym zadaniem programu jest nauczenie dzieci umiejętności logicznego rozumowania oraz rozwiązywania wybranych problemów z zakresu matematyki.

Tym razem, grupa miłych stworków – Zoombinów – została uwięziona w górskim tunelu i tylko użytkownik opisywanej produkcji może pomóc im się wydostać. Do przejścia/ułożenia udostępniono 9 różnorodnych mini-gier/zestawów puzzli (trzy poziomy trudności). Zagadki są trudniejsze niż w pierwszej odsłonie cyklu, szybciej rośnie także poziom ich skomplikowania – czasem pomoc rodzica (wspólna nauka) może się wydać nieodzowna.

Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=3253

Wersja polska

Polska wersja językowa: CD Projekt
Kierownik lokalizacji: Paweł Składanowski
Kierownik wykonawczy: Irena Głowniak
Tłumacz: Agnieszka Zwolińska
Nagrania: STUDIO T-REX
Głosów użyczyli:

oraz:

Betatesty: Michał Cegiełka
Programista: Dominik Pawlik
Skrybowie DTP: Piotr Bukat, Marzena Dąbrowska, Robert Dąbrowski, Jarosław Wasilewski
Kierownik produkcji: Michał Bakuliński
Asystentka produkcji: Magdalena Justyna
Marketing: Olga Morawska, Katarzyna Miłkowska