Brickleberry: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': na zlecenie Comedy Central Polska – [[Start International Polska | '''Wersja polska''': na zlecenie Comedy Central Polska – [[Start International Polska]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Grzegorz Drojewski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Grzegorz Drojewski]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
Linia 15: | Linia 15: | ||
* [[Jarosław Boberek]] – | * [[Jarosław Boberek]] – | ||
** '''Connie Cunaman''', | ** '''Connie Cunaman''', | ||
** ''' | ** '''Szop #2''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Ojciec Connie''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Denzel Jackson''' | * [[Paweł Ciołkosz]] – '''Denzel Jackson''' | ||
* [[Krzysztof Dracz]] – '''Woodrow „Woody” Johnson''' | * [[Krzysztof Dracz]] – '''Woodrow „Woody” Johnson''' | ||
Linia 22: | Linia 22: | ||
* [[Bartosz Wesołowski]] – '''Malloy''' | * [[Bartosz Wesołowski]] – '''Malloy''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[ | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – | ||
** ''' | ** '''Ekspedientka''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Głos z głośnika''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Matka Myrthy''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
* [[ | ** '''Tłum turystów''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** ''' | ** '''Baseballistka''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** ''' | ** '''Bliźniaczka syjamska''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** ''' | ** '''Terapeutka''' <small>(odc. 9)</small> | ||
** ''' | * [[Tomasz Borkowski]] – | ||
** '''Aplikant z Kanady''' <small>(odc. 2)</small> | |||
** '''Doktor Kuźniak''' <small>(odc. 2-3, 5, 8-9)</small>, | |||
** '''Ekolog''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Mężczyzna ze snu Woody'ego''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Żołnierz palący papierosy''' <small>(odc. 6)</small> | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] – | * [[Krzysztof Cybiński]] – | ||
** ''' | ** '''Niedźwiedź''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Aplikant-narkoman''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Bóg''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Bóg''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pracownik DCA #1''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kolega Bobby'ego''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Robert Czebotar]] – | * [[Robert Czebotar]] – | ||
** ''' | ** '''Marketingowiec z firmy Varnadoe''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Ksiądz''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Rosyjski szef kartelu narkotyków''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Abraham Lincoln''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Abraham Lincoln''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mężczyzna, który chciał kupić koszulkę od Denzela''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Spiker indiańskich wiadomości''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Policjant''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Komentator meczu futbolowego''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Lektor kroniki filmowej''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''RJ, hinduski Dot-bot #3''' <small>(odc. 7)</small> | ** '''RJ, hinduski Dot-bot #3''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Carl''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** ''' | ** '''Jonah Williams''' <small>(odc. 9)</small> | ||
** ''' | * [[Grzegorz Drojewski]] – | ||
** ''' | ** '''Bobby Possumcods''', | ||
** ''' | ** '''Indiański prezenter pogody''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
* [[ | ** '''Hinduski Dot-bot #1''' <small>(odc. 7)</small> | ||
** ''' | * [[Anna Gajewska]] – | ||
** ''' | ** '''Blada Twarz''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kobieta potrącona przez Steve'a''' <small>(odc. 4)</small> | ||
** ''' | * [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elzbieta Kopocińska]] – | ||
* [[ | ** '''Pamela Anderson''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Blondynka''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Matka Connie''' <small>(odc. 6)</small> | ||
** ''' | * [[Cezary Kwieciński]] – | ||
** ''' | ** '''Mukund''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Metaliczny głos Stacy''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Nauczyciel fizyki''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Tłum turystów''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Turysta''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Niedźwiedź czarny''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Ojciec gracza''' <small>(odc. 9)</small> | |||
* [[Józef Pawłowski]] – | * [[Józef Pawłowski]] – | ||
** ''' | ** '''Jeden ze ślepych chłopców''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Szop #1''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Niedźwiadek''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mężczyzna gwałcony przez łosia''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Jack''' <small>(odc. 6)</small>, | ** '''Jack''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Koreański pracownik działu IT''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Satanista''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Timmy''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''Timmy''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** ''' | ** '''Tłum turystów''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Biwakowicz''' <small>(odc. 9)</small> | |||
* [[Marek Robaczewski]] – | |||
** '''Jorge''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Ojciec Stacy''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Pracownik restauracji''' <small>(odc. 9)</small> | |||
* [[Lidia Sadowa]] – | * [[Lidia Sadowa]] – | ||
** ''' | ** '''Jeden ze ślepych chłopców''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Myrtha''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Myrtha''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Prostytutka''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Rakshapani, hinduski Dot-bot #2''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Rakshapani, hinduski Dot-bot #2''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Koreańska prostytutka''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Stacy Blanshird''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''Stacy Blanshird''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** ''' | ** '''Turystka, która chciała mieć podpis Wielkiej Stopy na jej wielgachnych cyckach''' <small>(odc. 8)</small> | ||
** '''Bliźniaczka syjamska''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Matka gracza''' <small>(odc. 9)</small> | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
* [[Zbigniew Suszyński]] – | * [[Zbigniew Suszyński]] – | ||
** '''Wódz Na szkło parcie''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Wódz Na szkło parcie''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Kirk Sanders''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''Kirk Sanders''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Generał''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Jakub Szydłowski]] – | |||
** '''Kolega Denzela przebrany za członka Ku-Klux Klanu''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Mężczyzna naklejący nowy billboard''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Ojciec Denzela''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Pracownik DCA #2''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Jakub Wieczorek]] – | * [[Jakub Wieczorek]] – | ||
** ''' | ** '''Niedźwiedź''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Przywódca Ku-Klux Klanu''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[ | * [[Wojciech Żołądkowicz]] – | ||
** ''' | ** '''Kolumbijski ogrodnik''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Przywódca Kościoła Jezus Nienawidzi Ciot''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażnik''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** ''' | ** '''Wsiór''' <small>(odc. 7)</small> | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Wojciech Żołądkowicz]] <small>(tytuł serialu, napisy ekranowe w odc. 1-6)</small>, | * [[Wojciech Żołądkowicz]] <small>(tytuł serialu, napisy ekranowe w odc. 1-6)</small>, | ||
* [[Tomasz Borkowski]] <small>(napisy ekranowe w odc. 7- | * [[Tomasz Borkowski]] <small>(napisy ekranowe w odc. 7-9)</small> | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
Linia 172: | Linia 183: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 28.04.2017 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | | bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
| ''Daddy Issues'' | | ''Daddy Issues'' | ||
Linia 266: | Linia 277: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA | | colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | |
Wersja z 13:47, 29 kwi 2017
Brickleberry (2012-2015) – amerykański serial animowany dla dorosłych, stworzony przez Rogera Blacka i Waco O’Guina.
Serial z dubbingiem miał swoją premierę 3 marca 2017 roku na antenie Comedy Central.
Fabuła
Serial opowiada o przygodach strażników fikcyjnego Parku Narodowego Brickleberry, którzy muszą stawić czoła groźbie zamknięcia ich miejsca pracy. Żeby ratować sytuację, kierownik parku zatrudnia nową pracownicę, która ma wprowadzić potrzebne zmiany i nie dopuścić do zamknięcia parku.
Serial jest pełen sprośnych i pojechanych żartów, za które twórcy nie raz byli krytykowani w mediach, a nawet zmuszeni do edycji niektórych odcinków. Ze szczególnym oburzeniem spotkały się żarty na temat gwałtu, za co producenci publicznie przepraszali urażonych widzów.
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Comedy Central Polska – Start International Polska
Reżyseria: Grzegorz Drojewski
Wystąpili:
- Przemysław Glapiński – Steve Williams
- Jarosław Boberek –
- Connie Cunaman,
- Szop #2 (odc. 2),
- Ojciec Connie (odc. 6)
- Paweł Ciołkosz – Denzel Jackson
- Krzysztof Dracz – Woodrow „Woody” Johnson
- Karolina Kalina-Bulcewicz – Ethel Anderson
- Bartosz Wesołowski – Malloy
W pozostałych rolach:
- Anna Apostolakis-Gluzińska –
- Ekspedientka (odc. 1),
- Głos z głośnika (odc. 1),
- Matka Myrthy (odc. 2),
- Tłum turystów (odc. 8),
- Baseballistka (odc. 9),
- Bliźniaczka syjamska (odc. 9),
- Terapeutka (odc. 9)
- Tomasz Borkowski –
- Aplikant z Kanady (odc. 2)
- Doktor Kuźniak (odc. 2-3, 5, 8-9),
- Ekolog (odc. 4),
- Mężczyzna ze snu Woody'ego (odc. 4),
- Żołnierz palący papierosy (odc. 6)
- Krzysztof Cybiński –
- Niedźwiedź (odc. 1),
- Aplikant-narkoman (odc. 2),
- Bóg (odc. 2),
- Pracownik DCA #1 (odc. 3),
- Kolega Bobby'ego (odc. 8)
- Robert Czebotar –
- Marketingowiec z firmy Varnadoe (odc. 1),
- Ksiądz (odc. 2),
- Rosyjski szef kartelu narkotyków (odc. 3),
- Abraham Lincoln (odc. 4),
- Mężczyzna, który chciał kupić koszulkę od Denzela (odc. 4),
- Spiker indiańskich wiadomości (odc. 4),
- Policjant (odc. 5),
- Komentator meczu futbolowego (odc. 6),
- Lektor kroniki filmowej (odc. 6),
- RJ, hinduski Dot-bot #3 (odc. 7),
- Carl (odc. 9),
- Jonah Williams (odc. 9)
- Grzegorz Drojewski –
- Bobby Possumcods,
- Indiański prezenter pogody (odc. 4),
- Hinduski Dot-bot #1 (odc. 7)
- Anna Gajewska –
- Blada Twarz (odc. 4),
- Kobieta potrącona przez Steve'a (odc. 4)
- Elzbieta Kopocińska –
- Pamela Anderson (odc. 4),
- Blondynka (odc. 5),
- Matka Connie (odc. 6)
- Cezary Kwieciński –
- Mukund (odc. 7),
- Metaliczny głos Stacy (odc. 8),
- Nauczyciel fizyki (odc. 8),
- Tłum turystów (odc. 8),
- Turysta (odc. 8),
- Niedźwiedź czarny (odc. 9),
- Ojciec gracza (odc. 9)
- Józef Pawłowski –
- Jeden ze ślepych chłopców (odc. 2),
- Szop #1 (odc. 2),
- Niedźwiadek (odc. 4),
- Mężczyzna gwałcony przez łosia (odc. 5),
- Jack (odc. 6),
- Koreański pracownik działu IT (odc. 7),
- Satanista (odc. 7),
- Timmy (odc. 8),
- Tłum turystów (odc. 8),
- Biwakowicz (odc. 9)
- Marek Robaczewski –
- Jorge (odc. 7),
- Ojciec Stacy (odc. 8),
- Pracownik restauracji (odc. 9)
- Lidia Sadowa –
- Jeden ze ślepych chłopców (odc. 2),
- Myrtha (odc. 2),
- Prostytutka (odc. 2),
- Rakshapani, hinduski Dot-bot #2 (odc. 7),
- Koreańska prostytutka (odc. 8),
- Stacy Blanshird (odc. 8),
- Turystka, która chciała mieć podpis Wielkiej Stopy na jej wielgachnych cyckach (odc. 8)
- Bliźniaczka syjamska (odc. 9),
- Matka gracza (odc. 9)
- Zbigniew Suszyński –
- Wódz Na szkło parcie (odc. 4),
- Kirk Sanders (odc. 5),
- Generał (odc. 6)
- Jakub Szydłowski –
- Kolega Denzela przebrany za członka Ku-Klux Klanu (odc. 1),
- Mężczyzna naklejący nowy billboard (odc. 1),
- Ojciec Denzela (odc. 3),
- Pracownik DCA #2 (odc. 3)
- Jakub Wieczorek –
- Niedźwiedź (odc. 4),
- Przywódca Ku-Klux Klanu (odc. 5)
- Wojciech Żołądkowicz –
- Kolumbijski ogrodnik (odc. 1),
- Przywódca Kościoła Jezus Nienawidzi Ciot (odc. 6),
- Strażnik (odc. 6),
- Wsiór (odc. 7)
i inni
Lektor:
- Wojciech Żołądkowicz (tytuł serialu, napisy ekranowe w odc. 1-6),
- Tomasz Borkowski (napisy ekranowe w odc. 7-9)
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
03.03.2017 | 01 | Welcome to Brickleberry |
10.03.2017 | 02 | Two Weeks Notice |
17.03.2017 | 03 | Saved by the Balls |
24.03.2017 | 04 | Suqabbits |
31.03.2017 | 05 | Race Off! |
07.04.2017 | 06 | Gay Bomb |
14.04.2017 | 07 | Hello Dottie |
21.04.2017 | 08 | Steve’s Bald |
28.04.2017 | 09 | Daddy Issues |
10 | The Dawn Show | |
SERIA DRUGA | ||
11 | Miracle Lake | |
12 | The Comeback | |
13 | Woody’s Girl | |
14 | Trailer Park | |
15 | Crippleberry | |
16 | Ranger Games | |
17 | My Way or the Highway | |
18 | Little Boy Malloy | |
19 | The Animals Strike Back | |
20 | Scared Straight | |
21 | Trip to Mars | |
22 | My Favourite Bear | |
23 | Aparkalypse | |
SERIA TRZECIA | ||
24 | Obamascare | |
25 | In Da Club | |
26 | Miss National Park | |
27 | That Brother’s My Father | |
28 | Write ’Em Cowboy | |
29 | Old Wounds | |
30 | Baby Daddy | |
31 | Steve the Fearless Plot | |
32 | High Stakes | |
33 | Amber Alert | |
34 | Cops and Bottoms | |
35 | Campain’ Ain’t Easy | |
36 | Global Warning |
Linki zewnętrzne
- Brickleberry w bazie filmweb.pl