Brickleberry: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marek (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 12: Linia 12:
'''Reżyseria''': [[Grzegorz Drojewski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Grzegorz Drojewski]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Steve Williams'''
* [[Przemysław Glapiński]] –
** '''Steve Williams''',
** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Jarosław Boberek]] –
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Connie Cunaman''',
** '''Connie Cunaman''',
Linia 61: Linia 63:
** '''reporter''' <small>(odc. 12)</small>
** '''reporter''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Jakub Szydłowski]] –
* [[Jakub Szydłowski]] –
** '''Kolega Denzela przebrany za członka Ku-Klux Klanu''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Członek Ku-Klux Klanu''' <small>(odc. 1, 18)</small>,
** '''Mężczyzna naklejący nowy billboard''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Mężczyzna naklejający nowy billboard''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Ojciec Denzela''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Ojciec Denzela''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Pracownik DCA #2''' <small>(odc. 3)</small>
** '''Pracownik DCA #2''' <small>(odc. 3)</small>
Linia 72: Linia 74:
* [[Tomasz Borkowski]] –
* [[Tomasz Borkowski]] –
** '''Aplikant z Kanady''' <small>(odc. 2)</small>
** '''Aplikant z Kanady''' <small>(odc. 2)</small>
** '''Doktor Kuźniak''' <small>(odc. 2-3, 5, 8-12)</small>,
** '''Doktor Kuźniak''' <small>(odc. 2-3, 5, 8-12, 18)</small>,
** '''Ekolog''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Ekolog''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Mężczyzna ze snu Woody'ego''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Mężczyzna ze snu Woody'ego''' <small>(odc. 4)</small>,
Linia 78: Linia 80:
** '''Lektor filmu dokumentalnego''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Lektor filmu dokumentalnego''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Hinduski Dot-bot #4''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Hinduski Dot-bot #4''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Metaliczny głos Stacy''' <small>(odc. 8)</small>
** '''Metaliczny głos Stacy''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Mąż Lucy''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Józef Pawłowski]] –
* [[Józef Pawłowski]] –
** '''Jeden ze ślepych chłopców''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Jeden ze ślepych chłopców''' <small>(odc. 2)</small>,
Linia 90: Linia 93:
** '''Tłum turystów''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Tłum turystów''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Biwakowicz''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Biwakowicz''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Duke Pała''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Duke Pała''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Chłopak Ethel z balu''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Łobuz szkolny''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Lidia Sadowa]] –
* [[Lidia Sadowa]] –
** '''Jeden ze ślepych chłopców''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Jeden ze ślepych chłopców''' <small>(odc. 2)</small>,
Linia 100: Linia 105:
** '''Turystka, która chciała mieć podpis Wielkiej Stopy na jej wielgachnych cyckach''' <small>(odc. 8)</small>
** '''Turystka, która chciała mieć podpis Wielkiej Stopy na jej wielgachnych cyckach''' <small>(odc. 8)</small>
** '''Bliźniaczka syjamska''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Bliźniaczka syjamska''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Matka gracza''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Matka gracza''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Anorektyczka''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Dziewczyna łobuza szkolnego''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Anna Gajewska]] –
* [[Anna Gajewska]] –
** '''Blada Twarz''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Blada Twarz''' <small>(odc. 4)</small>,
Linia 124: Linia 131:
** '''Ojciec gracza''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Ojciec gracza''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Marek Robaczewski]] –
* [[Marek Robaczewski]] –
** '''Jorge, właściciel Cyckobaru''' <small>(odc. 7-8, 10)</small>,
** '''Jorge, właściciel Cyckobaru''' <small>(odc. 7-8, 10, 18)</small>,
** '''Nessie''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Nessie''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Ojciec Stacy''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Ojciec Stacy''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Pracownik restauracji''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Pracownik restauracji''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Mały Azjata''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Barbara Zielińska]] –
* [[Barbara Zielińska]] –
** '''żona Jima Petardy''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''żona Jima Petardy''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''jaskiniowa kobieta''' <small>(odc. 11)</small>
** '''jaskiniowa kobieta''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''kucharz''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''kucharz''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Lucy''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Maciej Kowalik]] – '''Ken''' <small>(odc. 18)</small>
i inni
i inni


'''Lektor''':  
'''Lektor''':  
* [[Wojciech Żołądkowicz]] <small>(tytuł serialu, napisy ekranowe w odc. 1-6)</small>,
* [[Wojciech Żołądkowicz]] <small>(tytuł serialu, napisy ekranowe w odc. 1-6)</small>,
* [[Tomasz Borkowski]] <small>(napisy ekranowe w odc. 7-12)</small>
* [[Tomasz Borkowski]] <small>(napisy ekranowe w odc. 7-12, 18)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 227: Linia 237:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.05.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Woody’s Girl''
| ''Woody’s Girl''
Linia 233: Linia 243:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.06.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Trailer Park''
| ''Trailer Park''
Linia 239: Linia 249:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.06.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Crippleberry''
| ''Crippleberry''
Linia 245: Linia 255:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.06.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Ranger Games''
| ''Ranger Games''
Linia 251: Linia 261:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.06.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''My Way or the Highway''
| ''My Way or the Highway''
Linia 257: Linia 267:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.06.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Little Boy Malloy''
| ''Little Boy Malloy''

Wersja z 15:10, 2 lip 2017

Brickleberry (2012-2015) – amerykański serial animowany dla dorosłych, stworzony przez Rogera Blacka i Waco O’Guina.

Serial z dubbingiem miał swoją premierę 3 marca 2017 roku na antenie Comedy Central.

Fabuła

Serial opowiada o przygodach strażników fikcyjnego Parku Narodowego Brickleberry, którzy muszą stawić czoła groźbie zamknięcia ich miejsca pracy. Żeby ratować sytuację, kierownik parku zatrudnia nową pracownicę, która ma wprowadzić potrzebne zmiany i nie dopuścić do zamknięcia parku.

Serial jest pełen sprośnych i pojechanych żartów, za które twórcy nie raz byli krytykowani w mediach, a nawet zmuszeni do edycji niektórych odcinków. Ze szczególnym oburzeniem spotkały się żarty na temat gwałtu, za co producenci publicznie przepraszali urażonych widzów.

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Comedy Central Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Grzegorz Drojewski
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

  • Grzegorz Drojewski
    • Bobby Possumcods,
    • Indiański prezenter pogody (odc. 4),
    • Ukamieniowany mężczyzna (odc. 6),
    • Hinduski Dot-bot #1 (odc. 7)
  • Anna Apostolakis-Gluzińska
    • Ekspedientka (odc. 1),
    • Głos z głośnika (odc. 1),
    • Matka Myrthy (odc. 2),
    • Tłum turystów (odc. 8),
    • Baseballistka (odc. 9),
    • Bliźniaczka syjamska (odc. 9),
    • Terapeutka (odc. 9)
  • Krzysztof Cybiński
    • Niedźwiedź (odc. 1),
    • Aplikant-narkoman (odc. 2),
    • Bóg (odc. 2),
    • Pracownik DCA #1 (odc. 3),
    • Kolega Bobby'ego (odc. 8)
  • Robert Czebotar
    • Marketingowiec z firmy Varnadoe (odc. 1),
    • Ksiądz (odc. 2),
    • Rosyjski szef kartelu narkotyków (odc. 3),
    • Abraham Lincoln (odc. 4),
    • Mężczyzna, który chciał kupić koszulkę od Denzela (odc. 4),
    • Spiker indiańskich wiadomości (odc. 4),
    • Policjant (odc. 5),
    • Komentator meczu futbolowego (odc. 6),
    • Lektor kroniki filmowej (odc. 6),
    • RJ, hinduski Dot-bot #3 (odc. 7),
    • Karzeł (odc. 8),
    • Mąż grubej kobiety (odc. 8),
    • Carl (odc. 9),
    • Jonah Williams (odc. 9),
    • Jim Petarda (odc. 10-11),
    • człowiek z zajęczą wargą (odc. 11),
    • konferansjer na rozdaniu nagród Wzwodu (odc. 12),
    • reporter (odc. 12)
  • Jakub Szydłowski
    • Członek Ku-Klux Klanu (odc. 1, 18),
    • Mężczyzna naklejający nowy billboard (odc. 1),
    • Ojciec Denzela (odc. 3),
    • Pracownik DCA #2 (odc. 3)
  • Wojciech Żołądkowicz
    • Kolumbijski ogrodnik (odc. 1),
    • Przywódca Kościoła Jezus Nienawidzi Ciot (odc. 6),
    • Strażnik (odc. 6),
    • Wsiór (odc. 7)
  • Tomasz Borkowski
    • Aplikant z Kanady (odc. 2)
    • Doktor Kuźniak (odc. 2-3, 5, 8-12, 18),
    • Ekolog (odc. 4),
    • Mężczyzna ze snu Woody'ego (odc. 4),
    • Żołnierz palący papierosy (odc. 6),
    • Lektor filmu dokumentalnego (odc. 7),
    • Hinduski Dot-bot #4 (odc. 7),
    • Metaliczny głos Stacy (odc. 8),
    • Mąż Lucy (odc. 18)
  • Józef Pawłowski
    • Jeden ze ślepych chłopców (odc. 2),
    • Szop #1 (odc. 2),
    • Niedźwiadek (odc. 4),
    • Mężczyzna gwałcony przez łosia (odc. 5),
    • Jack (odc. 6),
    • Koreański pracownik działu IT (odc. 7),
    • Satanista (odc. 7),
    • Timmy (odc. 8),
    • Tłum turystów (odc. 8),
    • Biwakowicz (odc. 9),
    • Duke Pała (odc. 12),
    • Chłopak Ethel z balu (odc. 18),
    • Łobuz szkolny (odc. 18)
  • Lidia Sadowa
    • Jeden ze ślepych chłopców (odc. 2),
    • Myrtha (odc. 2),
    • Prostytutka (odc. 2),
    • Rakshapani, hinduski Dot-bot #2 (odc. 7),
    • Koreańska prostytutka (odc. 8),
    • Stacy Blanshird (odc. 8),
    • Turystka, która chciała mieć podpis Wielkiej Stopy na jej wielgachnych cyckach (odc. 8)
    • Bliźniaczka syjamska (odc. 9),
    • Matka gracza (odc. 9),
    • Anorektyczka (odc. 18),
    • Dziewczyna łobuza szkolnego (odc. 18)
  • Anna Gajewska
    • Blada Twarz (odc. 4),
    • Kobieta potrącona przez Steve'a (odc. 4)
  • Elzbieta Kopocińska
    • Pamela Anderson (odc. 4),
    • Blondynka (odc. 5),
    • Matka Connie (odc. 6)
  • Zbigniew Suszyński
    • Wódz Na szkło parcie (odc. 4),
    • Kirk Sanders (odc. 5),
    • Członek Kościoła Jezus Nienawidzi Ciot (odc. 6),
    • Generał (odc. 6)
  • Jakub Wieczorek
    • Niedźwiedź (odc. 4),
    • Przywódca Ku-Klux Klanu (odc. 5)
  • Cezary Kwieciński
    • Mukund (odc. 7),
    • Nauczyciel fizyki (odc. 8),
    • Tłum turystów (odc. 8),
    • Turysta (odc. 8),
    • Niedźwiedź czarny (odc. 9),
    • Ojciec gracza (odc. 9)
  • Marek Robaczewski
    • Jorge, właściciel Cyckobaru (odc. 7-8, 10, 18),
    • Nessie (odc. 8),
    • Ojciec Stacy (odc. 8),
    • Pracownik restauracji (odc. 9),
    • Mały Azjata (odc. 18)
  • Barbara Zielińska
    • żona Jima Petardy (odc. 11),
    • jaskiniowa kobieta (odc. 11)
  • Grzegorz Kwiecieńkucharz (odc. 12)
  • Izabella Bukowska-ChądzyńskaLucy (odc. 18)
  • Maciej KowalikKen (odc. 18)

i inni

Lektor:

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
03.03.2017 01 Welcome to Brickleberry
10.03.2017 02 Two Weeks Notice
17.03.2017 03 Saved by the Balls
24.03.2017 04 Suqabbits
31.03.2017 05 Race Off!
07.04.2017 06 Gay Bomb
14.04.2017 07 Hello Dottie
21.04.2017 08 Steve’s Bald
28.04.2017 09 Daddy Issues
05.05.2017 10 The Dawn Show
SERIA DRUGA
12.05.2017 11 Miracle Lake
19.05.2017 12 The Comeback
26.05.2017 13 Woody’s Girl
02.06.2017 14 Trailer Park
09.06.2017 15 Crippleberry
16.06.2017 16 Ranger Games
23.06.2017 17 My Way or the Highway
30.06.2017 18 Little Boy Malloy
19 The Animals Strike Back
20 Scared Straight
21 Trip to Mars
22 My Favourite Bear
23 Aparkalypse
SERIA TRZECIA
24 Obamascare
25 In Da Club
26 Miss National Park
27 That Brother’s My Father
28 Write ’Em Cowboy
29 Old Wounds
30 Baby Daddy
31 Steve the Fearless Plot
32 High Stakes
33 Amber Alert
34 Cops and Bottoms
35 Campain’ Ain’t Easy
36 Global Warning

Linki zewnętrzne