Detektyw Pchełka na tropie: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł= Detektyw Pchełka na tropie | |||
|tytuł oryginalny= Inch High, Private Eye | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Stany Zjednoczone | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[Boomerang]] | |||
|lata produkcji= 1973 | |||
|data premiery= | |||
|sezony= 1 z 1 | |||
|odcinki= 14 z 14 | |||
}} | |||
'''Detektyw Pchełka na tropie''' (ang. ''Inch High, Private Eye'', 1973) – amerykański serial animowany wytwórni Hanna-Barbera. | '''Detektyw Pchełka na tropie''' (ang. ''Inch High, Private Eye'', 1973) – amerykański serial animowany wytwórni Hanna-Barbera. | ||
Linia 52: | Linia 65: | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Leszek Zduń]] – '''Detektyw Pchełka''' | * [[Leszek Zduń]] – '''Detektyw Pchełka''' | ||
* [[Beata Łuczak]] – '''Lori''' | * [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] – '''Lori''' | ||
* [[Piotr Zelt]] – '''Gator''' | * [[Piotr Zelt]] – '''Gator''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Finkerton''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Finkerton''' |
Wersja z 15:43, 5 maj 2019
Tytuł | Detektyw Pchełka na tropie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Inch High, Private Eye |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Boomerang |
Lata produkcji | 1973 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 14 z 14 |
Detektyw Pchełka na tropie (ang. Inch High, Private Eye, 1973) – amerykański serial animowany wytwórni Hanna-Barbera.
Inne polskie tytuły serialu: Prywatny detektyw pan Pchełka (tytuł z kaset VHS "Polskich Nagrań"); Największy, najmniejszy detektyw na świecie – Detektyw Pchełka (dubbing na kanale Boomerang).
Fabuła
Tytułowy bohater Inch High, Private Eye to miniaturowy detektyw, który z pomocą swojej siostrzenicy, jej chłopaka i ich psa rozwiązuje różne zagadki i tajemnice.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-50700
Wersja polska
Polskie Nagrania
Wersja polska:
- Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp z.o.o. (zlecenie),
- CWPiFT "POLTEL" (nagranie)
- STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE (opracowanie dialogów)
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi:
Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Romeyko
Montaż elektroniczny: Ewa Borek
Kierownictwo produkcji: Marek Składanowski
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Dystrybucja: HANNA-BARBERA POLAND
Produkcja i rozpowszechnianie: POLSKIE NAGRANIA
Wystąpili:
- Mirosław Wieprzewski – Detektyw Pchełka
- Włodzimierz Bednarski – Finkerton
- Wojciech Machnicki – Gator
- Aleksandra Kisielewska – Lori
- Barbara Bursztynowicz – Lori
- Zofia Gładyszewska – Emma Gotroks
- Henryk Łapiński – "udzielający ślubu wnuczce pani Gotroks"
- Leopold Matuszczak – kamerdyner Gotroksów
- Stanisław Brudny – kapitan przemytników statków
- Jerzy Mazur – Harry Lepkie Ręce (odc. 2)
- Andrzej Arciszewski
- Andrzej Bogusz – jeden z kapitanów
i inni
Boomerang
Wersja polska: na zlecenie WARNER BROS. – STUDIO GENETIX FILM FACTORY
Dialogi polskie:
- Krzysztof Pieszak (odc. 2, 5-9),
- Grzegorz Drojewski (odc. 3-4, 10-14)
Reżyseria: Anna Apostolakis
Realizacja dźwięku: Ilona Czech-Kłoczewska
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Sokół, Róża Zielińska
Wystąpili:
- Leszek Zduń – Detektyw Pchełka
- Beata Łuczak – Lori
- Piotr Zelt – Gator
- Mieczysław Morański – Finkerton
- Jacek Czyż
- Zbigniew Konopka
- Janusz Wituch
- Tomasz Korczyk
- Mirosław Wieprzewski
- Wojciech Machnicki
- Karol Wróblewski
- Cezary Nowak
- Anna Apostolakis
i inni
Lektor: Leszek Zduń
Spis odcinków
N/o | Angielski tytuł |
---|---|
SERIA PIERWSZA | |
01 | Inspect Till Death |
02 | Diamonds Are a Crook’s Best Friend |
03 | You Oughta Be in Pictures |
04 | The Smugglers |
05 | Counterfeit Story |
06 | The Mummy’s Curse |
07 | The Doll Maker |
08 | Music Maestro |
09 | Dude City |
10 | High Fashion |
11 | The Cat Burglars |
12 | The World’s Greatest Animals |
13 | Super Flea |
14 | The Return of Spumoni |
Linki zewnętrzne
- Detektyw Pchełka na tropie w polskiej Wikipedii
- Detektyw Pchełka na tropie w bazie filmweb.pl