Dzwoneczek i uczynne wróżki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: polskie tytuły piosenek
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 1: Linia 1:
'''Dzwoneczek i uczynne wróżki''' (org. ''Tinker Bell and the Great Fairy Rescue'', 2010) – amerykański film animowany, będący kontynuacją filmu ''[[Dzwoneczek i zaginiony skarb]]'' z 2009 roku.
'''Dzwoneczek i uczynne wróżki''' (org. ''Tinker Bell and the Great Fairy Rescue'', 2010) – amerykański film animowany, będący kontynuacją filmu ''[[Dzwoneczek i zaginiony skarb]]'' z 2009 roku.


Premiera filmu w polskich kinach – 23 lipca 2010 roku. Dystrybutorem filmu jest Forum Film Poland.
Premiera filmu w polskich kinach – 23 lipca [[2010]] roku. Dystrybutorem filmu jest Forum Film Poland.
 
== Fabuła ==
Elfy o przyrodniczych talentach przygotowują dla ludzi piękne, upalne lato. Niestety, wróżka Dzwoneczek zapuszcza się zbyt daleko do ludzkiej wioski, gdzie zauważa ją mała dziewczynka. Zostaje schwytana i uwięziona w małym słoiczku. Świadkiem tego wydarzenia jest ponura i egoistyczna elfka Widia, która wkrótce otrzymuje zadanie – wraz z Iskierką, Różyczką, Jelonką i Mgiełką – uwolnienia koleżanki. Zanim to się jednak stanie, Dzwoneczek zaprzyjaźnia się z samotną dziewczynką i postanawia pomoc jej rozwiązać rodzinny problem. Sprawa jest na tyle ważna, że wróżka decyduje się narazić własne bezpieczeństwo, aby doprowadzić do pomyślnego zakończenia. Piękna, ciepła animowana opowieść dla najmłodszych dzieci, będąca już trzecim pełnometrażowym filmem o losach znanej z "Piotrusia Pana" wróżki.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-25403777.html</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]] i [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jarosław Wójcik]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]], [[Urszula Nowocin]]<br />
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''W wersji polskiej wystąpili''':
* [[Tamara Arciuch]] – '''Różyczka'''
* [[Natalia Rybicka]] –
** '''Dzwoneczek''',
** '''Cynka'''
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Eliza Griffiths'''
* [[Robert Czebotar]] – '''Dr Griffiths'''
* [[Robert Czebotar]] – '''Dr Griffiths'''
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Eliza Griffiths'''
* [[Monika Dryl]] – '''Widia'''
* [[Monika Dryl]] – '''Widia'''
* [[Katarzyna Glinka]] – '''Mgiełka'''
* [[Katarzyna Glinka]] – '''Mgiełka'''
* [[Marcin Hycnar]] – '''Terencjo'''
* [[Kaja Paschalska]] – '''Iskierka'''
* [[Tamara Arciuch]] – '''Różyczka'''
* [[Maria Niklińska]] – '''Jelonka'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Pompon'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Pompon'''
* [[Maria Niklińska]] – '''Jelonka'''
* [[Kaja Paschalska]] – '''Iskierka'''
* [[Michał Piela]] – '''Klank'''
* [[Michał Piela]] – '''Klank'''
* [[Natalia Rybicka]] –
* [[Marcin Hycnar]] – '''Terencjo'''
** '''Dzwoneczek''',
** '''Cynka'''
* [[Anna Dereszowska]] – '''Narrator'''
* [[Anna Dereszowska]] – '''Narrator'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
Linia 35: Linia 33:


'''Piosenki śpiewają''':
'''Piosenki śpiewają''':
* '''„Przyszło dziś na świat”''' – [[Alicja Janosz]]
* '''„Lato przyszło na świat”''' – [[Alicja Janosz]]
* '''„Twoją wiarę mam”''' – [[Reni Jusis]]
* '''„Twoją wiarę mam”''' – [[Reni Jusis]]
* '''„Lato przyszło na świat – repryza”''' – [[Alicja Janosz]]
'''Chór''': [[Maria Leszczyńska]], [[Karolina Pawul]], [[Katarzyna Owczarz]], [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]] i [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jarosław Wójcik]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]], [[Urszula Nowocin]]<br />
'''Mix Studio''': SHEPPERTON INTERNATIONAL<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Aleksandra Sadowska]]<br />
'''Produkcji polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.<br />


'''Chór''': [[Maria Leszczyńska]], [[Karolina Pawul]], [[Katarzyna Owczarz]], [[Agnieszka Tomicka]]
== Zobacz również ==
* ''[[Dzwoneczek]]''
* ''[[Dzwoneczek i zaginiony skarb]]''
* ''[[Piotruś Pan: Wielki powrót]]''


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 13:35, 23 kwi 2011

Dzwoneczek i uczynne wróżki (org. Tinker Bell and the Great Fairy Rescue, 2010) – amerykański film animowany, będący kontynuacją filmu Dzwoneczek i zaginiony skarb z 2009 roku.

Premiera filmu w polskich kinach – 23 lipca 2010 roku. Dystrybutorem filmu jest Forum Film Poland.

Fabuła

Elfy o przyrodniczych talentach przygotowują dla ludzi piękne, upalne lato. Niestety, wróżka Dzwoneczek zapuszcza się zbyt daleko do ludzkiej wioski, gdzie zauważa ją mała dziewczynka. Zostaje schwytana i uwięziona w małym słoiczku. Świadkiem tego wydarzenia jest ponura i egoistyczna elfka Widia, która wkrótce otrzymuje zadanie – wraz z Iskierką, Różyczką, Jelonką i Mgiełką – uwolnienia koleżanki. Zanim to się jednak stanie, Dzwoneczek zaprzyjaźnia się z samotną dziewczynką i postanawia pomoc jej rozwiązać rodzinny problem. Sprawa jest na tyle ważna, że wróżka decyduje się narazić własne bezpieczeństwo, aby doprowadzić do pomyślnego zakończenia. Piękna, ciepła animowana opowieść dla najmłodszych dzieci, będąca już trzecim pełnometrażowym filmem o losach znanej z "Piotrusia Pana" wróżki.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-25403777.html

Wersja polska

W wersji polskiej wystąpili:

W pozostałych rolach:

Piosenki śpiewają:

Chór: Maria Leszczyńska, Karolina Pawul, Katarzyna Owczarz, Agnieszka Tomicka

Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie: Agnieszka Zwolińska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty piosenek: Marek Robaczewski i Agnieszka Tomicka
Dźwięk i montaż: Jarosław Wójcik
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Urszula Nowocin
Mix Studio: SHEPPERTON INTERNATIONAL
Opieka artystyczna: Aleksandra Sadowska
Produkcji polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Zobacz również

Linki zewnętrzne