Ever After High: Dzień koronacji: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
nowy artykuł |
m uzupełnienie |
||
| Linia 3: | Linia 3: | ||
|tytuł oryginalny= Ever After High: Thronecoming | |tytuł oryginalny= Ever After High: Thronecoming | ||
|plakat= | |plakat= | ||
|gatunek= | |gatunek= animowany | ||
|kraj= Stany Zjednoczone | |kraj= Stany Zjednoczone | ||
|język= angielski | |język= angielski | ||
|dystrybutor kinowy= | |dystrybutor kinowy= | ||
|dystrybutor dvd= [[Filmostrada]] | |dystrybutor dvd= [[Filmostrada]] | ||
|stacja= [[Nickelodeon Polska]], [[Netflix]] | |stacja= [[Nickelodeon Polska]], [[Netflix]], [[Showmax]] | ||
|rok= 2014 | |rok= 2014 | ||
|data premiery= 22 listopada [[2014]] | |data premiery= 22 listopada [[2014]] | ||
| Linia 15: | Linia 15: | ||
Premiera filmu w polskiej telewizji odbyła się 22 listopada [[2014]] roku na kanale [[Nickelodeon Polska]]. | Premiera filmu w polskiej telewizji odbyła się 22 listopada [[2014]] roku na kanale [[Nickelodeon Polska]]. | ||
== Fabuła == | |||
Nadchodzi dzień koronacji. Zanim jednak nowa królowa zostanie wyłoniona, bohaterki muszą uporać się z kolejnym wielkim zamieszaniem. | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
| Linia 23: | Linia 26: | ||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Briar Beauty''' | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Briar Beauty''' | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Amora''' | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Amora''' | ||
* [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''Cedar Wood''' | * [[Agnieszka Mrozińska|Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''Cedar Wood''' | ||
* [[Irena Sierakowska]] – '''Cerise Hood''' | * [[Irena Sierakowska]] – '''Cerise Hood''' | ||
* [[Michał Podsiadło]] – '''Daring Charming''' | * [[Michał Podsiadło]] – | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''kobiecy narrator''' | ** '''Daring Charming''', | ||
* [[Marek Robaczewski]] – '''Giles Grimm''' | ** '''Hopper Croakington II''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – | |||
** '''kobiecy narrator''', | |||
** '''Magic Mirror''' | |||
* [[Marek Robaczewski]] – | |||
** '''Giles Grimm''', | |||
** '''budzik''' | |||
* [[Marta Kurzak]] – '''Madeline Hatter''' | * [[Marta Kurzak]] – '''Madeline Hatter''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''męski narrator''' | * [[Zbigniew Konopka]] – '''męski narrator''' | ||
| Linia 34: | Linia 43: | ||
* [[Bernard Lewandowski]] – '''młody Giles Grimm''' | * [[Bernard Lewandowski]] – '''młody Giles Grimm''' | ||
* [[Marek Moryc]] – '''młody Milton Grimm''' | * [[Marek Moryc]] – '''młody Milton Grimm''' | ||
* [[Ewa Serwa]] – | |||
** '''Baba Jaga''', | |||
** '''Panna Trollsworth''' | |||
* [[Janusz Wituch]] – | |||
** '''Coach Gingerbread Man''', | |||
** '''Father Grimm''' | |||
* [[Józef Pawłowski]] – | |||
** '''Dexter Charming''', | |||
** '''Tiny''' | |||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Duchess Swan''' | |||
* [[Marta Dylewska]] – '''Evil Queen''' | |||
* [[Karol Jankiewicz]] – '''Humphrey Dumpty''' | |||
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Hunter Huntsman''' | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] – | |||
** '''Lance Charming''', | |||
** '''komentator sportowy''' | |||
* [[Gracja Niedźwiedź]] – '''Lizzie Hearts''' | |||
* [[Patrycja Wodzyńska]] – '''Melody Piper''' | |||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Sparrow Hood''' | |||
'''Dialogi''': [[Ewa Mart]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Ewa Mart]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Tomasz Robaczewski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Tomasz Robaczewski]]<br /> | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Wersja z 21:11, 21 sie 2018
| Tytuł | Ever After High: Dzień koronacji |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Ever After High: Thronecoming |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska, Netflix, Showmax |
| Dystrybutor DVD | Filmostrada |
| Rok produkcji | 2014 |
| Data premiery dubbingu | 22 listopada 2014 |
Ever After High: Dzień koronacji (ang. Ever After High: Thronecoming, 2014) – amerykański film animowany, trzeci odcinek specjalny z serii Ever After High.
Premiera filmu w polskiej telewizji odbyła się 22 listopada 2014 roku na kanale Nickelodeon Polska.
Fabuła
Nadchodzi dzień koronacji. Zanim jednak nowa królowa zostanie wyłoniona, bohaterki muszą uporać się z kolejnym wielkim zamieszaniem.
Wersja polska
Udział wzięli:
- Justyna Bojczuk – Apple White
- Monika Pikuła – Ashlynn Ella
- Marta Dobecka – Blondie Lockes
- Joanna Pach-Żbikowska – Briar Beauty
- Beata Wyrąbkiewicz – Amora
- Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk – Cedar Wood
- Irena Sierakowska – Cerise Hood
- Michał Podsiadło –
- Daring Charming,
- Hopper Croakington II
- Anna Apostolakis-Gluzińska –
- kobiecy narrator,
- Magic Mirror
- Marek Robaczewski –
- Giles Grimm,
- budzik
- Marta Kurzak – Madeline Hatter
- Zbigniew Konopka – męski narrator
- Paweł Szczesny – Milton Grimm
- Maria Niklińska – Raven Queen
- Bernard Lewandowski – młody Giles Grimm
- Marek Moryc – młody Milton Grimm
- Ewa Serwa –
- Baba Jaga,
- Panna Trollsworth
- Janusz Wituch –
- Coach Gingerbread Man,
- Father Grimm
- Józef Pawłowski –
- Dexter Charming,
- Tiny
- Julia Kołakowska-Bytner – Duchess Swan
- Marta Dylewska – Evil Queen
- Karol Jankiewicz – Humphrey Dumpty
- Grzegorz Drojewski – Hunter Huntsman
- Krzysztof Cybiński –
- Lance Charming,
- komentator sportowy
- Gracja Niedźwiedź – Lizzie Hearts
- Patrycja Wodzyńska – Melody Piper
- Jakub Szydłowski – Sparrow Hood
Dialogi polskie: Ewa Mart
Reżyseria: Tomasz Robaczewski
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
