Heidi (serial animowany 2015): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m →Wersja polska: z maila |
|||
Linia 22: | Linia 22: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|AGENCJA PRODUKCJI TELEWIZYJNEJ]] dla TVP ABC<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|AGENCJA PRODUKCJI TELEWIZYJNEJ]] dla TVP ABC<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Janusz Dąbrowski]]<br / | '''Reżyseria''': [[Janusz Dąbrowski]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Joanna Kudelska]] – '''Heidi''' | * [[Joanna Kudelska]] – '''Heidi''' |
Wersja z 21:58, 22 sty 2018
Tytuł | Heidi |
---|---|
Gatunek | animacja, przygodowy |
Kraj produkcji | Niemcy |
Język oryginału | niemiecki |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Lata produkcji | 2015 |
Data premiery dubbingu | 13 stycznia 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 10 z 39 |
Heidi (2015) – niemiecki serial animowany.
Serial z polskim dubbingiem jest emitowany w TVP ABC od 13 stycznia 2018 roku.
Fabuła
Historia kilkuletniej dziewczynki, którą ciotka podrzuca do domu nieznanego dziewczynce dziadka. Beztroskie życie dziecka przerywa powrót ciotki, która oznajmia, że zabiera Heidi do Frankfurtu. Serial animowany poświęcony bohaterce jednego z najbardziej znanych szwajcarskich dzieł literackich autorstwa Johanny Spyri, pod tym samym tytułem.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1708088
Wersja polska
Wersja polska: AGENCJA PRODUKCJI TELEWIZYJNEJ dla TVP ABC
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Wystąpili:
- Joanna Kudelska – Heidi
- Włodzimierz Press – dziadek
- Barbara Kałużna – ciotka Dete (odc. 1, 6-7)
- Paweł Szczesny –
- konduktor (odc. 1),
- Jan (odc. 1, 5, 7, 9)
- Magdalena Krylik – Teresa (odc. 1, 3-10)
- Lidia Sadowa – mama Teresy (odc. 1, 5, 7-9)
- Barbara Zielińska – Barbara (odc. 1, 3, 7-8)
- Artur Pontek – Karol (odc. 1, 3, 5-8, 10)
- Jacek Wolszczak –
- Wilhelm (odc. 1, 3-8, 10),
- Jonatan, tata Teresy (odc. 7, 9)
- Karol Osentowski – Piotrek koźlarz (odc. 1-10)
- Agnieszka Kunikowska – narratorka (odc. 2-10)
- Julia Kołakowska-Bytner – Brygida, mama Piotrka (odc. 4, 6, 8-10)
- Elżbieta Gaertner – Zuzanna, babcia Piotrka (odc. 4-5, 7-9)
i inni
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
13.01.2018 | 01 | Podróż w góry | Up to the Mountain |
14.01.2018 | 02 | Pierwszy dzień w górach | First Day in the Mountains |
15.01.2018 | 03 | Wyzwanie | The Challenge |
16.01.2018 | 04 | Ratujmy Ćwirka | Save Chippy |
17.01.2018 | 05 | Leśne przymierze | The Treehouse Oath |
18.01.2018 | 06 | Noc poza domem | A Night Out |
19.01.2018 | 07 | Za bochenek chleba | For a Loaf of Bread |
20.01.2018 | 08 | Uwięzieni w wielkim domu | Trapped in the Manor |
21.01.2018 | 09 | Strzeżcie się wilka | Beware of the Wolf |
22.01.2018 | 10 | Skarb Piotrka | Peter’s Treasure |
11 | Potyczka o domek na drzewie | Attack the Treehouse | |
12 | Ratujmy Słoneczko | Save Sweetheart | |
13 | Koniec wiosny | The End of Spring | |
14 | Klara | Clara | |
15 | Dzwonnica | The Bell Tower | |
16 | Obietnica | The Promise | |
17 | Powrót taty | Papa Returns | |
18 | Edukacja domowa | Home Schooled | |
19 | Czas na przedstawienie | Let’s Make a Show | |
20 | W parku | At the Park | |
21 | Niespodzianka Klary | Clara Stands | |
22 | Kozy w mieście | Goats in the City | |
23 | Rezygnacja | The Resignation | |
24 | Kryjówka na drzewie | A Tree for Shelter | |
25 | Duch | The Ghost | |
26 | List | The Letter | |
27 | Powrót do Dorfli | Back to Dorfli | |
28 | Nowa koza w stadzie | A New Goat in the Herd | |
29 | Zniszczona rzeźba | The Broken Statue | |
30 | Broszka | The Brooch | |
31 | Szkolny test | The School Test | |
32 | Podchody | Scavenger Hunt | |
33 | Niesforne kozy | Goats Hour | |
34 | Burza | The Storm | |
35 | Diabelski Most | The Devil’s Bridge | |
36 | Fryderyk | Friedrich | |
37 | Wózek inwalidzki | The Wheelchair | |
38 | ' | Forgiven | |
39 | ' | Edelweiss | |