Fistaszki – wersja kinowa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 29: Linia 29:
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''W polskiej wersji językowej wystąpili''':
'''W polskiej wersji językowej wystąpili''':
* [[Olaf Marchwicki]] – '''Charlie'''
* [[Olaf Marchwicki]] – '''Charlie Brown'''
* [[Marianna Obuchowicz]] – '''Sally'''
* [[Marianna Obuchowicz]] – '''Sally Brown'''
* [[Zuzanna Jaźwińska]] – '''Lucy'''
* [[Zuzanna Jaźwińska]] – '''Lucy van Pelt'''
* [[Jakub Jankiewicz]] – '''Franklin'''
* [[Jakub Jankiewicz]] – '''Franklin'''
* [[Jan Barwiński]] – '''Linus'''
* [[Jan Barwiński]] – '''Linus van Pelt'''
* [[Zofia Modej]] – '''Marcie'''
* [[Zofia Modej]] – '''Marcie'''
* [[Amelia Natkaniec]] – '''Peppermint Patty'''
* [[Amelia Natkaniec]] – '''Patricia „Peppermint Patty” Reichardt'''
* [[Sara Lewandowska]] – '''Ruda'''
* [[Sara Lewandowska]] – '''Ruda'''
'''oraz''':
'''oraz''':

Wersja z 08:42, 22 lip 2020

Tytuł Fistaszki – wersja kinowa
Tytuł oryginalny The Peanuts Movie
Gatunek animacja
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Imperial CinePix
Dystrybutor DVD Imperial CinePix
Rok produkcji 2015
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2016

Fistaszki – wersja kinowa (ang. The Peanuts Movie, 2015) – amerykański film animowany.

Premiera w Polsce: 1 stycznia 2016 roku; dystrybucja: Imperial CinePix.

Fabuła

Bohaterowie legendarnych, cieszących się niesłabnącą popularnością od ponad pół wieku opowieści rysunkowych Charlesa M. Schulza: Charlie Brown, pies Snoopy i ich przyjaciele w nowym wydaniu, w animowanej komedii przygodowej, wyprodukowanej przez studio Blue Sky, w którym powstała słynna ”Epoka lodowcowa”. Gdy w klasie pojawia się nowa dziewczynka, Charlie Brown staje przed największym wyzwaniem w całym swym dotychczasowym życiu, podczas gdy jego wierny towarzysz, pies Snoopy postanawia zrealizować swoje życiowe marzenie…

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Reżyseria: Leszek Zduń
Dźwięk: Daniel Gabor
Montaż: Maciej Brzeziński
Mix: Deluxe Media
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
W polskiej wersji językowej wystąpili:

oraz:

Lektor: Krzysztof Banaszyk

Linki zewnętrzne