Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery= 16 października [[2017]] | |data premiery= 16 października [[2017]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony= 1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki= 23 z 40 | ||
}} | }} | ||
'''Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz''' (ang. ''Dorothy and the Wizard of Oz'', 2017) – amerykański serial animowany. | '''Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz''' (ang. ''Dorothy and the Wizard of Oz'', 2017) – amerykański serial animowany. | ||
Linia 56: | Linia 56: | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
** '''Ojek''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Ojek''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Glinda''' <small>(odc. 14, 22)</small> | ** '''Glinda''' <small>(odc. 14, 22-23)</small> | ||
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Łatka''' <small>(odc. 10-11, 15, 18)</small> | * [[Katarzyna Łaska]] – '''Łatka''' <small>(odc. 10-11, 15, 18)</small> | ||
* [[Tomasz Bednarek]] – | * [[Tomasz Bednarek]] – | ||
Linia 63: | Linia 63: | ||
* [[Andrzej Chudy]] – | * [[Andrzej Chudy]] – | ||
** '''dziadek Bindo''' <small>(odc. 12)</small>, | ** '''dziadek Bindo''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** '''dr Bzik''' <small>(odc. 13, 18)</small>, | ** '''dr Bzik''' <small>(odc. 13, 18, 23)</small>, | ||
** '''jedna z latających małp''' <small>(odc. 16)</small>, | ** '''jedna z latających małp''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** '''Tinker''' <small>(odc. 17)</small>, | ** '''Tinker''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
Linia 246: | Linia 246: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 18.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|23 | | bgcolor="#DFEEEF"|23 | ||
| '''' | | ''Sklejone przyjaciółki'' | ||
| ''Stuck On You'' | | ''Stuck On You'' | ||
|- | |- |
Wersja z 15:41, 18 kwi 2018
Tytuł | Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz |
---|---|
Tytuł oryginalny | Dorothy and the Wizard of Oz |
Gatunek | animacja, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Boomerang |
Lata produkcji | 2017 |
Data premiery dubbingu | 16 października 2017 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 23 z 40 |
Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz (ang. Dorothy and the Wizard of Oz, 2017) – amerykański serial animowany.
Premiera serialu w Polsce na kanale Boomerang – 16 października 2017 roku.
Fabuła
Kiedy Dorotka i jej przyjaciele pokonują Złą Czarownicę z Zachodu, dziewczynka zostaje mianowana księżniczką Szmaragdowego Miasta. Jej zadaniem jest zarządzanie niezwykłym królestwem oraz obrona mieszkańców przez rozmaitymi zagrożeniami: czarownikami, latającymi małpami oraz innymi stworami.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1676167
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Jerzy Zalewski
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Kierownictwo produkcji: Dorota Furtak-Masica
Wystąpili:
- Aleksandra Kowalicka – Dorotka (odc. 1-20)
- Marta Czarkowska – Dorotka (odc. 21-22)
- Jakub Szydłowski – Drwal Blaszek
- Zuzanna Galia – Królowa Ozma
- Bartosz Martyna – Straszek
- Mariusz Czajka – Lew
- Joanna Pach – Wilhelmina
W pozostałych rolach:
- Jacek Król –
- latająca małpa Franek,
- Głodny Tygrys (odc. 8)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – latająca małpa Bananek
- Anna Ułas – Zła Czarownica z Zachodu
- Waldemar Barwiński –
- pan burmistrz,
- rolkarz (odc. 13),
- bakcyl (odc. 16),
- Smith (odc. 17)
- Wojciech Słupiński –
- Woozy (odc. 1),
- Tik Tak (odc. 17),
- członek Leśnego Składu #1 (odc. 19)
- Wojciech Paszkowski – Król Gnomów (odc. 1, 12)
- Paweł Szczesny –
- "puzzlowy" człowiek (odc. 4),
- drzewo (odc. 4)
- Anna Apostolakis –
- Ojek (odc. 7),
- Glinda (odc. 14, 22-23)
- Katarzyna Łaska – Łatka (odc. 10-11, 15, 18)
- Tomasz Bednarek –
- Wooglebug (odc. 10),
- Oli (odc. 13)
- Andrzej Chudy –
- dziadek Bindo (odc. 12),
- dr Bzik (odc. 13, 18, 23),
- jedna z latających małp (odc. 16),
- Tinker (odc. 17),
- członek Leśnego Składu #3 (odc. 19)
- Jarosław Boberek –
- jedna z latających małp (odc. 16),
- członek Leśnego Składu #2 (odc. 19)
- Jerzy Dominik
- Dominika Sell
i inni
Lektor:
- Jerzy Dominik (tytuł serialu i tytuły odcinków)
- Piotr Makowski (tyłówka)
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
23.10.2017 | 01 | Uwaga, zły Woozy | Beware the Woozy |
16.10.2017 | 02 | Magiczna mandolina | Magical Mandolin |
16.10.2017 | 03 | Pojmanie Toto | Toto Unleashed |
17.10.2017 | 04 | Oficjalny egzamin ozjański | Official Ozian Exam |
18.10.2017 | 05 | Medalion przemiany | Locket Locket in My Pocket |
19.10.2017 | 06 | Pomieszany mikser | Mixed-up Mixer |
20.10.2017 | 07 | Pechowy Ojek | Ojo The Unlucky |
24.10.2017 | 08 | Lwia część | The Lion’s Share |
10.11.2017 | 09 | Magnes miłości | Rules of Attraction |
08.11.2017 | 10 | Logika miłości | Brain Power of Love |
15.11.2017 | 11 | Zaklęte | Jinxed |
01.11.2017 | 12 | Wielkie kłopoty Króla Gnomów | Rise of the Nome King |
02.11.2017 | 13 | Oli – jedno skrzydełko | One-winged Wally |
03.11.2017 | 14 | Kłopoty z różdżką | Wand-erful |
06.11.2017 | 15 | Piżama party | No Sleep Sleepover |
07.11.2017 | 16 | Lew łapie bakcyla | Lion Catches a Bug |
26.10.2017 | 17 | Tik Tak, Blaszka brat | Tik Tok and Tin Man |
27.10.2017 | 18 | Siła umysłu | If I Only Had Some Brawn |
25.10.2017 | 19 | Leśny Skład | The Beast Royales |
09.11.2017 | 20 | Raz za razem | Time After Time |
16.04.2018 | 21 | Kociak | Kitten Around |
17.04.2018 | 22 | Strażnicy zamku | Castle Sitters |
18.04.2018 | 23 | Sklejone przyjaciółki | Stuck On You |
24 | ' | Family Matters | |
25 | ' | The Emerald of Zog | |
26 | ' | Cooking Up Some Magic | |
27 | ' | Copy Cat | |
28 | ' | Snow Place Like Home | |
29 | ' | Mirror Madness | |
30 | ' | Everything’s Coming Up Poppies | |
31 | ' | Cut Above the Rest | |
32 | ' | Abraca-oops! | |
33 | ' | Halloween Heist | |
34 | ' | Haunt Me Not | |
35 | ' | Wheelers of Fortune | |
36 | ' | Sister Sister | |
37 | ' | Moody Magic | |
38 | ' | If the Shoe Fits | |
39 | ' | Get Smart | |
40 | ' | Mission Imp-possible | |