The Hollow: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nowy artykuł. |
|||
Linia 21: | Linia 21: | ||
'''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br /> | '''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie''': [[Jakub Kowalczyk]], [[Zuzanna Chojecka]]<br /> | '''Tłumaczenie''': | ||
* [[Jakub Kowalczyk]] <small>(odc. 1-4)</small>, | |||
* [[Zuzanna Chojecka]] <small>(odc. 5-10)</small><br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Aleksander Shaida]], [[Magdalena Waliszewska]], [[Przemysław Kruszewski]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Aleksander Shaida]], [[Magdalena Waliszewska]], [[Przemysław Kruszewski]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': |
Wersja z 08:19, 8 cze 2018
Tytuł | The Hollow |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2018 |
Data premiery dubbingu | 8 czerwca 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 10 z 10 |
The Hollow – kanadyjski serial animowany. Dostępny w serwisie Netflix od 8 czerwca 2018 roku.
Fabuła
Trójka nastolatków łączy siły, by odnaleźć drogę do domu i wydostać się z dziwnego świata pełnego magicznych portali, trudnych zagadek i przerażających potworów.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Tłumaczenie:
- Jakub Kowalczyk (odc. 1-4),
- Zuzanna Chojecka (odc. 5-10)
Dźwięk: Aleksander Shaida, Magdalena Waliszewska, Przemysław Kruszewski
Wystąpili:
- Maksymilian Bogumił – Adam
- Maksymilian Michasiów – Kai
- Dominika Sell – Mira
- Tomasz Błasiak – Ten dziwny typ
- Antonina Kozłowicz – Vanessa
- Aleksander Orsztynowicz-Czyż – Skeet
- Dawid Ptak – Reeve
- Robert Kibalski – Śmierć
- Ewa Serwa – Żelazne drzewo
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Wiedźmy
- Leszek Filipowicz – Niewidomy starzec
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Benjamin
- Maciej Kowalik – Benjamini
- Jacek Król – Akuma