SamSam (film): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krychov PL (dyskusja | edycje)
m drobna korekta
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 40: Linia 40:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
=== Seria pierwsza ===
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| style="text-align: center; width: 74%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Atak Łóżkosikaczy''
| ''Atak Łóżkosikaczy''
| ''The Wettabeds Attack''
| ''The Wettabeds Attack''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Powrót na Marfa''
| ''Powrót na Marfa''
| ''Back to Marth''
| ''Back to Marth''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Flejek czyściochem''
| ''Flejek czyściochem''
| ''Mucky Yuck Becomes Clean''
| ''Mucky Yuck Becomes Clean''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Drzewo magicznych kart''
| ''Drzewo magicznych kart''
| ''The Magiccardtree''
| ''The Magiccardtree''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Śmieszny i żałosny''
| ''Śmieszny i żałosny''
| ''Ludicrous and Ridiculous''
| ''Ludicrous and Ridiculous''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Planeta luster''
| ''Planeta luster''
| ''Planet of Mirrors''
| ''Planet of Mirrors''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Nie całujcie SamSama''
| ''Nie całujcie SamSama''
| ''No More Kisses For SamSam''
| ''No More Kisses For SamSam''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Kłopoty z piratami''
| ''Kłopoty z piratami''
| ''Fed Up To The Teeth With The Piratrocitie''
| ''Fed Up To The Teeth With The Piratrocitie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Na pomoc Misiaczkowi''
| ''Na pomoc Misiaczkowi''
| ''Never Without Sam Teddy''
| ''Never Without Sam Teddy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Nie taki zły wybór''
| ''Nie taki zły wybór''
| ''No Such a Bad Choice''
| ''No Such a Bad Choice''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Potwory, które się wprosiły''
| ''Potwory, które się wprosiły''
| ''The Monsters Who Invited Themselves''
| ''The Monsters Who Invited Themselves''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Niewidzialny SamSam''
| ''Niewidzialny SamSam''
| ''The Invisible Sam Sam''
| ''The Invisible Sam Sam''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Groszek bohaterem''
| ''Groszek bohaterem''
| ''What Goes Around Comes Around''
| ''What Goes Around Comes Around''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Wymiana''
| ''Wymiana''
| ''What About Switching Kids?''
| ''What About Switching Kids?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Marfotworek''
| ''Marfotworek''
| ''The Marthonians''
| ''The Marthonians''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''SamSam nie chce spać''
| ''SamSam nie chce spać''
| ''Sam Sam Is Not Sleepy''
| ''Sam Sam Is Not Sleepy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Bezimienny potwór''
| ''Bezimienny potwór''
| ''The Monster With No Name''
| ''The Monster With No Name''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Urodziny Jego Wysokości''
| ''Urodziny Jego Wysokości''
| ''Hith Majethty Hotht''
| ''Hith Majethty Hotht''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Nauczycielka marzeń''
| ''Nauczycielka marzeń''
| ''A Dream Teacher''
| ''A Dream Teacher''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Planeta potworów''
| ''Planeta potworów''
| ''Planet of Monsters''
| ''Planet of Monsters''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Przyjaciele Flejka''
| ''Przyjaciele Flejka''
| ''MuckyYuck’s Friends''
| ''MuckyYuck’s Friends''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Chłopięce i dziewczęce zabawy''
| ''Chłopięce i dziewczęce zabawy''
| ''Boys and Girls Games''
| ''Boys and Girls Games''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Wielkolud z Martha''
| ''Wielkolud z Martha''
| ''The Marth Giant''
| ''The Marth Giant''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Dzień Wielkiego Złego Snu''
| ''Dzień Wielkiego Złego Snu''
| ''A Bigbad Dreamy Day''
| ''A Bigbad Dreamy Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Zagubieni w kosmosie''
| ''Zagubieni w kosmosie''
| ''Lost in Space''
| ''Lost in Space''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Podwieczorek u Flejka''
| ''Podwieczorek u Flejka''
| ''Get Together At MuckyYuck’s''
| ''Get Together At MuckyYuck’s''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Piraci nie bawią się zabawkami''
| ''Piraci nie bawią się zabawkami''
| ''No Toys For The Piratrocities''
| ''No Toys For The Piratrocities''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Syn pirata''
| ''Syn pirata''
| ''Samatrocity The Piratrocity''
| ''Samatrocity The Piratrocity''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Kiki Złodziejem''  
| ''Kiki Złodziejem''  
| ''Kiki The Thief''
| ''Kiki The Thief''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Wódz piratów w szkole''
| ''Wódz piratów w szkole''
| ''A Piratrocity at School''
| ''A Piratrocity at School''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Opiekunka do dzieci''
| ''Opiekunka do dzieci''
| ''A Strange Baby Sitter''
| ''A Strange Baby Sitter''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Niespodziewany gość''
| ''Niespodziewany gość''
| ''A Surprise Guest''
| ''A Surprise Guest''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Cień SamSama''
| ''Cień SamSama''
| ''SamSam’s Silhouette''
| ''SamSam’s Silhouette''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Wielki wstyd''
| ''Wielki wstyd''
| ''Big Shame''
| ''Big Shame''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Skarb Wrednobrodego''
| ''Skarb Wrednobrodego''
| ''Beastlybeard’s Treasure''
| ''Beastlybeard’s Treasure''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Zakład''
| ''Zakład''
| ''The Challenge''
| ''The Challenge''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Pasierb''
| ''Pasierb''
| ''My Thon in Law''
| ''My Thon in Law''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Wielki wyścig kosmiczny''
| ''Wielki wyścig kosmiczny''
| ''The Big Space Race''
| ''The Big Space Race''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Galaktyczna pomyłka''
| ''Galaktyczna pomyłka''
| ''What A Galactic Mistake!''
| ''What A Galactic Mistake!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Marthal jest zbyt miły''
| ''Marthal jest zbyt miły''
| ''Marthial is Too Nice''
| ''Marthial is Too Nice''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Kwadratowe oczy''
| ''Kwadratowe oczy''
| ''The Squared Eyes''
| ''The Squared Eyes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Bunt robotów''
| ''Bunt robotów''
| ''The House’s Revolution''
| ''The House’s Revolution''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Dziewczęce moce''
| ''Dziewczęce moce''
| ''Girls Power''
| ''Girls Power''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Co się stało Misiaczkowi?''
| ''Co się stało Misiaczkowi?''
| ''What Happened To Sam Teddy''
| ''What Happened To Sam Teddy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Tajna misja''
| ''Tajna misja''
| ''Secret Mission''
| ''Secret Mission''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Ochrona kosmosu''
| ''Ochrona kosmosu''
| ''Take Care Of The Space''
| ''Take Care Of The Space''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''SuperJulka i Łóżkosikacze''
| ''SuperJulka i Łóżkosikacze''
| ''Superjulie And The Wettabeds''
| ''Superjulie And The Wettabeds''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Super Tata''
| ''Super Tata''
| ''Super Daddy''
| ''Super Daddy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Choroba kosmiczna''
| ''Choroba kosmiczna''
| ''Space Sick''
| ''Space Sick''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''SuperJulka zniknęła''
| ''SuperJulka zniknęła''
| ''Superjulie Disappears''
| ''Superjulie Disappears''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Nowa praca Flejka''
| ''Nowa praca Flejka''
| ''Muckyuck’s New Job''
| ''Muckyuck’s New Job''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Największy lęk SamSama''
| ''Największy lęk SamSama''
| ''SamSam’s Biggest Fear''
| ''SamSam’s Biggest Fear''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|}
 
=== Seria druga ===
{| style="text-align: center; width: 74%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Francuski tytuł
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
| ''
| ''
| ''Mission météorite''
| ''Mission météorite''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''
| ''
| ''Les étoiles Pop''
| ''Les étoiles Pop''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''
| ''
| ''La Cosmeluche''
| ''La Cosmeluche''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''
| ''
| ''Une partie de Maxi-planètes''
| ''Une partie de Maxi-planètes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''
| ''
| ''Une pierre pour SamMaman''
| ''Une pierre pour SamMaman''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''
| ''
| ''Méga Gino''
| ''Méga Gino''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''
| ''
| ''Le rire de SamSam''
| ''Le rire de SamSam''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''
| ''
| ''Le trésor de Vénuf''
| ''Le trésor de Vénuf''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''
| ''
| ''Pour une poignée de bonbons''
| ''Pour une poignée de bonbons''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''Wielkie głupstwo''
| ''Wielkie głupstwo''
| ''La grosse bêtise''
| ''La grosse bêtise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''Prima Marfilis''
| ''Prima Marfilis''
| ''Poichon de March''
| ''Poichon de March''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''Miłość i Fujfuje''
| ''Miłość i Fujfuje''
| ''Les Beurkbeurks de l’amour''
| ''Les Beurkbeurks de l’amour''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego''
| ''Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego''
| ''Un pour tous, tous pour un !''
| ''Un pour tous, tous pour un !''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|66
| ''Gwiezdne pudełko''
| ''Gwiezdne pudełko''
| ''La boite à étoiles''
| ''La boite à étoiles''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|67
| ''Wojna kolorów''
| ''Wojna kolorów''
| ''En vert et contre tous''
| ''En vert et contre tous''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|68
| ''Pan Grzegorz''
| ''Pan Grzegorz''
| ''Monsieur Georges''
| ''Monsieur Georges''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|69
| ''Kometa Marfala''
| ''Kometa Marfala''
| ''La comète de Marchel''
| ''La comète de Marchel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|70
| ''Stłuczony flet''
| ''Stłuczony flet''
| ''La flûte brisée''
| ''La flûte brisée''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|71
| ''Klakson''
| ''Klakson''
| ''Un remplaçant pour SamNounours''
| ''Un remplaçant pour SamNounours''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|72
| ''Nowy nauczyciel''
| ''Nowy nauczyciel''
| ''Le nouveau maître''
| ''Le nouveau maître''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|73
| ''Gra w karty''
| ''Gra w karty''
| ''La journée des cartes''
| ''La journée des cartes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|74
| ''Moja pierwsza gwiazda''
| ''Moja pierwsza gwiazda''
| ''Ma première étoile''
| ''Ma première étoile''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|75
| ''Groszka wzloty i upadki''
| ''Groszka wzloty i upadki''
| ''Petit Pôa ne manque pas d’air''
| ''Petit Pôa ne manque pas d’air''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|76
| ''Fame kłopoty''
| ''Fame kłopoty''
| ''Une chourche d’ennuis''
| ''Une chourche d’ennuis''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|77
| ''Marfo-pianki''
| ''Marfo-pianki''
| ''March Mallo''
| ''March Mallo''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|78
| ''Nie ruszać się''
| ''Nie ruszać się''
| ''On ne bouge plus''
| ''On ne bouge plus''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|79
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|79
| ''Potrafisz!''
| ''Potrafisz!''
| ''Même pas cap’!''
| ''Même pas cap’!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|80
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|80
| ''Wrota bohaterów''
| ''Wrota bohaterów''
| ''La porte des héros''
| ''La porte des héros''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|81
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|81
| ''Misja: kolczyk''
| ''Misja: kolczyk''
| ''Une brillante mission''
| ''Une brillante mission''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|82
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|82
| ''Marf TV''
| ''Marf TV''
| ''March TV''
| ''March TV''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|83
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|83
| ''W skórze Flejka''
| ''W skórze Flejka''
| ''Dans la peau de Crapouille''
| ''Dans la peau de Crapouille''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|84
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|84
| ''SamSam traci przyjaciół''
| ''SamSam traci przyjaciół''
| ''SamSam n’a plus d’amis''
| ''SamSam n’a plus d’amis''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|85
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|85
| ''Tort dla króla''
| ''Tort dla króla''
| ''Du tout cuit !''
| ''Du tout cuit !''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|86
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|86
| ''Marfal rzekł''
| ''Marfal rzekł''
| ''Marchel a dit''
| ''Marchel a dit''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|87
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|87
| ''Gwiazda gwiazd''
| ''Gwiazda gwiazd''
| ''Star des étoiles''
| ''Star des étoiles''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|88
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|88
| ''SamSamie, dość!''
| ''SamSamie, dość!''
| ''SamSam suffit !''
| ''SamSam suffit !''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|89
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|89
| ''Narysuj mi skarb''
| ''Narysuj mi skarb''
| ''Dessine moi un trésor…''
| ''Dessine moi un trésor…''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|90
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|90
| ''SamSam traci głowę''
| ''SamSam traci głowę''
| ''SamSam perd la tête''
| ''SamSam perd la tête''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|91
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|91
| ''Tańcz''
| ''Tańcz''
| ''Danse!''
| ''Danse!''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 07:51, 17 lis 2019

SamSam (2007) – francuski serial animowany opowiadający o perypetiach SamSama – najmniejszego superbohatera świata.

91-odcinkowy serial animowany, emitowany w Polsce na kanale MiniMini (premiera: 7 marca 2008 roku) oraz TVN Style.

Fabuła

5-letni SamSam to najmniejszy superbohater świata. Dzielnie zmaga się on ze swoimi dziecięcymi lękami i słabościami, które w serialu wyobrażone są jako zabawne potworki. W fascynujących przygodach towarzyszą SamSamowi jego ukochana maskotka, Supermisio oraz przyjaciele: SuperJulia, SweetPea i WotaMess. Bohater zawsze też liczyć może na pomoc rodziców – Supermamy i Supertaty.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-32487

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie MiniMini – STUDIO PUBLISHING
Dialogi:

Reżyseria: Tomasz Grochoczyński
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

i inni

Śpiewała: Anna Sztejner

Lektor: Janusz Kozioł

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Atak Łóżkosikaczy The Wettabeds Attack
02 Powrót na Marfa Back to Marth
03 Flejek czyściochem Mucky Yuck Becomes Clean
04 Drzewo magicznych kart The Magiccardtree
05 Śmieszny i żałosny Ludicrous and Ridiculous
06 Planeta luster Planet of Mirrors
07 Nie całujcie SamSama No More Kisses For SamSam
08 Kłopoty z piratami Fed Up To The Teeth With The Piratrocitie
09 Na pomoc Misiaczkowi Never Without Sam Teddy
10 Nie taki zły wybór No Such a Bad Choice
11 Potwory, które się wprosiły The Monsters Who Invited Themselves
12 Niewidzialny SamSam The Invisible Sam Sam
13 Groszek bohaterem What Goes Around Comes Around
14 Wymiana What About Switching Kids?
15 Marfotworek The Marthonians
16 SamSam nie chce spać Sam Sam Is Not Sleepy
17 Bezimienny potwór The Monster With No Name
18 Urodziny Jego Wysokości Hith Majethty Hotht
19 Nauczycielka marzeń A Dream Teacher
20 Planeta potworów Planet of Monsters
21 Przyjaciele Flejka MuckyYuck’s Friends
22 Chłopięce i dziewczęce zabawy Boys and Girls Games
23 Wielkolud z Martha The Marth Giant
24 Dzień Wielkiego Złego Snu A Bigbad Dreamy Day
25 Zagubieni w kosmosie Lost in Space
26 Podwieczorek u Flejka Get Together At MuckyYuck’s
27 Piraci nie bawią się zabawkami No Toys For The Piratrocities
28 Syn pirata Samatrocity The Piratrocity
29 Kiki Złodziejem Kiki The Thief
30 Wódz piratów w szkole A Piratrocity at School
31 Opiekunka do dzieci A Strange Baby Sitter
32 Niespodziewany gość A Surprise Guest
33 Cień SamSama SamSam’s Silhouette
34 Wielki wstyd Big Shame
35 Skarb Wrednobrodego Beastlybeard’s Treasure
36 Zakład The Challenge
37 Pasierb My Thon in Law
38 Wielki wyścig kosmiczny The Big Space Race
39 Galaktyczna pomyłka What A Galactic Mistake!
40 Marthal jest zbyt miły Marthial is Too Nice
41 Kwadratowe oczy The Squared Eyes
42 Bunt robotów The House’s Revolution
43 Dziewczęce moce Girls Power
44 Co się stało Misiaczkowi? What Happened To Sam Teddy
45 Tajna misja Secret Mission
46 Ochrona kosmosu Take Care Of The Space
47 SuperJulka i Łóżkosikacze Superjulie And The Wettabeds
48 Super Tata Super Daddy
49 Choroba kosmiczna Space Sick
50 SuperJulka zniknęła Superjulie Disappears
51 Nowa praca Flejka Muckyuck’s New Job
52 Największy lęk SamSama SamSam’s Biggest Fear
SERIA DRUGA
53 Mission météorite
54 Les étoiles Pop
55 La Cosmeluche
56 Une partie de Maxi-planètes
57 Une pierre pour SamMaman
58 Méga Gino
59 Le rire de SamSam
60 Le trésor de Vénuf
61 Pour une poignée de bonbons
62 Wielkie głupstwo La grosse bêtise
63 Prima Marfilis Poichon de March
64 Miłość i Fujfuje Les Beurkbeurks de l’amour
65 Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego Un pour tous, tous pour un !
66 Gwiezdne pudełko La boite à étoiles
67 Wojna kolorów En vert et contre tous
68 Pan Grzegorz Monsieur Georges
69 Kometa Marfala La comète de Marchel
70 Stłuczony flet La flûte brisée
71 Klakson Un remplaçant pour SamNounours
72 Nowy nauczyciel Le nouveau maître
73 Gra w karty La journée des cartes
74 Moja pierwsza gwiazda Ma première étoile
75 Groszka wzloty i upadki Petit Pôa ne manque pas d’air
76 Fame kłopoty Une chourche d’ennuis
77 Marfo-pianki March Mallo
78 Nie ruszać się On ne bouge plus
79 Potrafisz! Même pas cap’!
80 Wrota bohaterów La porte des héros
81 Misja: kolczyk Une brillante mission
82 Marf TV March TV
83 W skórze Flejka Dans la peau de Crapouille
84 SamSam traci przyjaciół SamSam n’a plus d’amis
85 Tort dla króla Du tout cuit !
86 Marfal rzekł Marchel a dit
87 Gwiazda gwiazd Star des étoiles
88 SamSamie, dość! SamSam suffit !
89 Narysuj mi skarb Dessine moi un trésor…
90 SamSam traci głowę SamSam perd la tête
91 Tańcz Danse!

Linki zewnętrzne