SamSam (film): Różnice pomiędzy wersjami
Krychov PL (dyskusja | edycje) m drobna korekta |
|||
Linia 40: | Linia 40: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
{| style="text-align: center; width: | |||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Atak Łóżkosikaczy'' | | ''Atak Łóżkosikaczy'' | ||
| ''The Wettabeds Attack'' | | ''The Wettabeds Attack'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Powrót na Marfa'' | | ''Powrót na Marfa'' | ||
| ''Back to Marth'' | | ''Back to Marth'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Flejek czyściochem'' | | ''Flejek czyściochem'' | ||
| ''Mucky Yuck Becomes Clean'' | | ''Mucky Yuck Becomes Clean'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Drzewo magicznych kart'' | | ''Drzewo magicznych kart'' | ||
| ''The Magiccardtree'' | | ''The Magiccardtree'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Śmieszny i żałosny'' | | ''Śmieszny i żałosny'' | ||
| ''Ludicrous and Ridiculous'' | | ''Ludicrous and Ridiculous'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Planeta luster'' | | ''Planeta luster'' | ||
| ''Planet of Mirrors'' | | ''Planet of Mirrors'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Nie całujcie SamSama'' | | ''Nie całujcie SamSama'' | ||
| ''No More Kisses For SamSam'' | | ''No More Kisses For SamSam'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Kłopoty z piratami'' | | ''Kłopoty z piratami'' | ||
| ''Fed Up To The Teeth With The Piratrocitie'' | | ''Fed Up To The Teeth With The Piratrocitie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Na pomoc Misiaczkowi'' | | ''Na pomoc Misiaczkowi'' | ||
| ''Never Without Sam Teddy'' | | ''Never Without Sam Teddy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Nie taki zły wybór'' | | ''Nie taki zły wybór'' | ||
| ''No Such a Bad Choice'' | | ''No Such a Bad Choice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Potwory, które się wprosiły'' | | ''Potwory, które się wprosiły'' | ||
| ''The Monsters Who Invited Themselves'' | | ''The Monsters Who Invited Themselves'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Niewidzialny SamSam'' | | ''Niewidzialny SamSam'' | ||
| ''The Invisible Sam Sam'' | | ''The Invisible Sam Sam'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Groszek bohaterem'' | | ''Groszek bohaterem'' | ||
| ''What Goes Around Comes Around'' | | ''What Goes Around Comes Around'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Wymiana'' | | ''Wymiana'' | ||
| ''What About Switching Kids?'' | | ''What About Switching Kids?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Marfotworek'' | | ''Marfotworek'' | ||
| ''The Marthonians'' | | ''The Marthonians'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''SamSam nie chce spać'' | | ''SamSam nie chce spać'' | ||
| ''Sam Sam Is Not Sleepy'' | | ''Sam Sam Is Not Sleepy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Bezimienny potwór'' | | ''Bezimienny potwór'' | ||
| ''The Monster With No Name'' | | ''The Monster With No Name'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Urodziny Jego Wysokości'' | | ''Urodziny Jego Wysokości'' | ||
| ''Hith Majethty Hotht'' | | ''Hith Majethty Hotht'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Nauczycielka marzeń'' | | ''Nauczycielka marzeń'' | ||
| ''A Dream Teacher'' | | ''A Dream Teacher'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Planeta potworów'' | | ''Planeta potworów'' | ||
| ''Planet of Monsters'' | | ''Planet of Monsters'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Przyjaciele Flejka'' | | ''Przyjaciele Flejka'' | ||
| ''MuckyYuck’s Friends'' | | ''MuckyYuck’s Friends'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Chłopięce i dziewczęce zabawy'' | | ''Chłopięce i dziewczęce zabawy'' | ||
| ''Boys and Girls Games'' | | ''Boys and Girls Games'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Wielkolud z Martha'' | | ''Wielkolud z Martha'' | ||
| ''The Marth Giant'' | | ''The Marth Giant'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Dzień Wielkiego Złego Snu'' | | ''Dzień Wielkiego Złego Snu'' | ||
| ''A Bigbad Dreamy Day'' | | ''A Bigbad Dreamy Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Zagubieni w kosmosie'' | | ''Zagubieni w kosmosie'' | ||
| ''Lost in Space'' | | ''Lost in Space'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Podwieczorek u Flejka'' | | ''Podwieczorek u Flejka'' | ||
| ''Get Together At MuckyYuck’s'' | | ''Get Together At MuckyYuck’s'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Piraci nie bawią się zabawkami'' | | ''Piraci nie bawią się zabawkami'' | ||
| ''No Toys For The Piratrocities'' | | ''No Toys For The Piratrocities'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Syn pirata'' | | ''Syn pirata'' | ||
| ''Samatrocity The Piratrocity'' | | ''Samatrocity The Piratrocity'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Kiki Złodziejem'' | | ''Kiki Złodziejem'' | ||
| ''Kiki The Thief'' | | ''Kiki The Thief'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Wódz piratów w szkole'' | | ''Wódz piratów w szkole'' | ||
| ''A Piratrocity at School'' | | ''A Piratrocity at School'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Opiekunka do dzieci'' | | ''Opiekunka do dzieci'' | ||
| ''A Strange Baby Sitter'' | | ''A Strange Baby Sitter'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Niespodziewany gość'' | | ''Niespodziewany gość'' | ||
| ''A Surprise Guest'' | | ''A Surprise Guest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Cień SamSama'' | | ''Cień SamSama'' | ||
| ''SamSam’s Silhouette'' | | ''SamSam’s Silhouette'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| ''Wielki wstyd'' | | ''Wielki wstyd'' | ||
| ''Big Shame'' | | ''Big Shame'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Skarb Wrednobrodego'' | | ''Skarb Wrednobrodego'' | ||
| ''Beastlybeard’s Treasure'' | | ''Beastlybeard’s Treasure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| ''Zakład'' | | ''Zakład'' | ||
| ''The Challenge'' | | ''The Challenge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| ''Pasierb'' | | ''Pasierb'' | ||
| ''My Thon in Law'' | | ''My Thon in Law'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Wielki wyścig kosmiczny'' | | ''Wielki wyścig kosmiczny'' | ||
| ''The Big Space Race'' | | ''The Big Space Race'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Galaktyczna pomyłka'' | | ''Galaktyczna pomyłka'' | ||
| ''What A Galactic Mistake!'' | | ''What A Galactic Mistake!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Marthal jest zbyt miły'' | | ''Marthal jest zbyt miły'' | ||
| ''Marthial is Too Nice'' | | ''Marthial is Too Nice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| ''Kwadratowe oczy'' | | ''Kwadratowe oczy'' | ||
| ''The Squared Eyes'' | | ''The Squared Eyes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| ''Bunt robotów'' | | ''Bunt robotów'' | ||
| ''The House’s Revolution'' | | ''The House’s Revolution'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| ''Dziewczęce moce'' | | ''Dziewczęce moce'' | ||
| ''Girls Power'' | | ''Girls Power'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| ''Co się stało Misiaczkowi?'' | | ''Co się stało Misiaczkowi?'' | ||
| ''What Happened To Sam Teddy'' | | ''What Happened To Sam Teddy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| ''Tajna misja'' | | ''Tajna misja'' | ||
| ''Secret Mission'' | | ''Secret Mission'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| ''Ochrona kosmosu'' | | ''Ochrona kosmosu'' | ||
| ''Take Care Of The Space'' | | ''Take Care Of The Space'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| ''SuperJulka i Łóżkosikacze'' | | ''SuperJulka i Łóżkosikacze'' | ||
| ''Superjulie And The Wettabeds'' | | ''Superjulie And The Wettabeds'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| ''Super Tata'' | | ''Super Tata'' | ||
| ''Super Daddy'' | | ''Super Daddy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| ''Choroba kosmiczna'' | | ''Choroba kosmiczna'' | ||
| ''Space Sick'' | | ''Space Sick'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| ''SuperJulka zniknęła'' | | ''SuperJulka zniknęła'' | ||
| ''Superjulie Disappears'' | | ''Superjulie Disappears'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| ''Nowa praca Flejka'' | | ''Nowa praca Flejka'' | ||
| ''Muckyuck’s New Job'' | | ''Muckyuck’s New Job'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| ''Największy lęk SamSama'' | | ''Największy lęk SamSama'' | ||
| ''SamSam’s Biggest Fear'' | | ''SamSam’s Biggest Fear'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|53 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Mission météorite'' | | ''Mission météorite'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|54 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Les étoiles Pop'' | | ''Les étoiles Pop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|55 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Cosmeluche'' | | ''La Cosmeluche'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|56 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Une partie de Maxi-planètes'' | | ''Une partie de Maxi-planètes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|57 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Une pierre pour SamMaman'' | | ''Une pierre pour SamMaman'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|58 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Méga Gino'' | | ''Méga Gino'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|59 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le rire de SamSam'' | | ''Le rire de SamSam'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|60 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le trésor de Vénuf'' | | ''Le trésor de Vénuf'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|61 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Pour une poignée de bonbons'' | | ''Pour une poignée de bonbons'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|62 | ||
| ''Wielkie głupstwo'' | | ''Wielkie głupstwo'' | ||
| ''La grosse bêtise'' | | ''La grosse bêtise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|63 | ||
| ''Prima Marfilis'' | | ''Prima Marfilis'' | ||
| ''Poichon de March'' | | ''Poichon de March'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|64 | ||
| ''Miłość i Fujfuje'' | | ''Miłość i Fujfuje'' | ||
| ''Les Beurkbeurks de l’amour'' | | ''Les Beurkbeurks de l’amour'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|65 | ||
| ''Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego'' | | ''Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego'' | ||
| ''Un pour tous, tous pour un !'' | | ''Un pour tous, tous pour un !'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|66 | ||
| ''Gwiezdne pudełko'' | | ''Gwiezdne pudełko'' | ||
| ''La boite à étoiles'' | | ''La boite à étoiles'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|67 | ||
| ''Wojna kolorów'' | | ''Wojna kolorów'' | ||
| ''En vert et contre tous'' | | ''En vert et contre tous'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|68 | ||
| ''Pan Grzegorz'' | | ''Pan Grzegorz'' | ||
| ''Monsieur Georges'' | | ''Monsieur Georges'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|69 | ||
| ''Kometa Marfala'' | | ''Kometa Marfala'' | ||
| ''La comète de Marchel'' | | ''La comète de Marchel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|70 | ||
| ''Stłuczony flet'' | | ''Stłuczony flet'' | ||
| ''La flûte brisée'' | | ''La flûte brisée'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|71 | ||
| ''Klakson'' | | ''Klakson'' | ||
| ''Un remplaçant pour SamNounours'' | | ''Un remplaçant pour SamNounours'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|72 | ||
| ''Nowy nauczyciel'' | | ''Nowy nauczyciel'' | ||
| ''Le nouveau maître'' | | ''Le nouveau maître'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|73 | ||
| ''Gra w karty'' | | ''Gra w karty'' | ||
| ''La journée des cartes'' | | ''La journée des cartes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|74 | ||
| ''Moja pierwsza gwiazda'' | | ''Moja pierwsza gwiazda'' | ||
| ''Ma première étoile'' | | ''Ma première étoile'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|75 | ||
| ''Groszka wzloty i upadki'' | | ''Groszka wzloty i upadki'' | ||
| ''Petit Pôa ne manque pas d’air'' | | ''Petit Pôa ne manque pas d’air'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|76 | ||
| ''Fame kłopoty'' | | ''Fame kłopoty'' | ||
| ''Une chourche d’ennuis'' | | ''Une chourche d’ennuis'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|77 | ||
| ''Marfo-pianki'' | | ''Marfo-pianki'' | ||
| ''March Mallo'' | | ''March Mallo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|78 | ||
| ''Nie ruszać się'' | | ''Nie ruszać się'' | ||
| ''On ne bouge plus'' | | ''On ne bouge plus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|79 | ||
| ''Potrafisz!'' | | ''Potrafisz!'' | ||
| ''Même pas cap’!'' | | ''Même pas cap’!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|80 | ||
| ''Wrota bohaterów'' | | ''Wrota bohaterów'' | ||
| ''La porte des héros'' | | ''La porte des héros'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|81 | ||
| ''Misja: kolczyk'' | | ''Misja: kolczyk'' | ||
| ''Une brillante mission'' | | ''Une brillante mission'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|82 | ||
| ''Marf TV'' | | ''Marf TV'' | ||
| ''March TV'' | | ''March TV'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|83 | ||
| ''W skórze Flejka'' | | ''W skórze Flejka'' | ||
| ''Dans la peau de Crapouille'' | | ''Dans la peau de Crapouille'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|84 | ||
| ''SamSam traci przyjaciół'' | | ''SamSam traci przyjaciół'' | ||
| ''SamSam n’a plus d’amis'' | | ''SamSam n’a plus d’amis'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|85 | ||
| ''Tort dla króla'' | | ''Tort dla króla'' | ||
| ''Du tout cuit !'' | | ''Du tout cuit !'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|86 | ||
| ''Marfal rzekł'' | | ''Marfal rzekł'' | ||
| ''Marchel a dit'' | | ''Marchel a dit'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|87 | ||
| ''Gwiazda gwiazd'' | | ''Gwiazda gwiazd'' | ||
| ''Star des étoiles'' | | ''Star des étoiles'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|88 | ||
| ''SamSamie, dość!'' | | ''SamSamie, dość!'' | ||
| ''SamSam suffit !'' | | ''SamSam suffit !'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|89 | ||
| ''Narysuj mi skarb'' | | ''Narysuj mi skarb'' | ||
| ''Dessine moi un trésor…'' | | ''Dessine moi un trésor…'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|90 | ||
| ''SamSam traci głowę'' | | ''SamSam traci głowę'' | ||
| ''SamSam perd la tête'' | | ''SamSam perd la tête'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|91 | ||
| ''Tańcz'' | | ''Tańcz'' | ||
| ''Danse!'' | | ''Danse!'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 07:51, 17 lis 2019
SamSam (2007) – francuski serial animowany opowiadający o perypetiach SamSama – najmniejszego superbohatera świata.
91-odcinkowy serial animowany, emitowany w Polsce na kanale MiniMini (premiera: 7 marca 2008 roku) oraz TVN Style.
Fabuła
5-letni SamSam to najmniejszy superbohater świata. Dzielnie zmaga się on ze swoimi dziecięcymi lękami i słabościami, które w serialu wyobrażone są jako zabawne potworki. W fascynujących przygodach towarzyszą SamSamowi jego ukochana maskotka, Supermisio oraz przyjaciele: SuperJulia, SweetPea i WotaMess. Bohater zawsze też liczyć może na pomoc rodziców – Supermamy i Supertaty.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-32487
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie MiniMini – STUDIO PUBLISHING
Dialogi:
- Małgorzata Kochańska (odc. 1-52),
- Daniel Wegner (odc. 53-91)
Reżyseria: Tomasz Grochoczyński
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji:
- Mira Ornatowska (odc. 1-52),
- Aneta Staniszewska (odc. 53-91)
Wystąpili:
- Anna Apostolakis – SamSam
- Iwona Rulewicz – SamMama
- Mieczysław Morański – Łóżkosikacz#1
- Jakub Gajda – Misiaczek
- Tomasz Grochoczyński -
- Wrednobrody
- Flejel
- Grzegorz Drojewski – Groszek
- Janusz Wituch –
- Łóżkosikacz#2
- Marfal
- SamTata
- Agnieszka Kunikowska – SuperJulka
- Piotruś Pluciński
i inni
Śpiewała: Anna Sztejner
Lektor: Janusz Kozioł
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Atak Łóżkosikaczy | The Wettabeds Attack |
02 | Powrót na Marfa | Back to Marth |
03 | Flejek czyściochem | Mucky Yuck Becomes Clean |
04 | Drzewo magicznych kart | The Magiccardtree |
05 | Śmieszny i żałosny | Ludicrous and Ridiculous |
06 | Planeta luster | Planet of Mirrors |
07 | Nie całujcie SamSama | No More Kisses For SamSam |
08 | Kłopoty z piratami | Fed Up To The Teeth With The Piratrocitie |
09 | Na pomoc Misiaczkowi | Never Without Sam Teddy |
10 | Nie taki zły wybór | No Such a Bad Choice |
11 | Potwory, które się wprosiły | The Monsters Who Invited Themselves |
12 | Niewidzialny SamSam | The Invisible Sam Sam |
13 | Groszek bohaterem | What Goes Around Comes Around |
14 | Wymiana | What About Switching Kids? |
15 | Marfotworek | The Marthonians |
16 | SamSam nie chce spać | Sam Sam Is Not Sleepy |
17 | Bezimienny potwór | The Monster With No Name |
18 | Urodziny Jego Wysokości | Hith Majethty Hotht |
19 | Nauczycielka marzeń | A Dream Teacher |
20 | Planeta potworów | Planet of Monsters |
21 | Przyjaciele Flejka | MuckyYuck’s Friends |
22 | Chłopięce i dziewczęce zabawy | Boys and Girls Games |
23 | Wielkolud z Martha | The Marth Giant |
24 | Dzień Wielkiego Złego Snu | A Bigbad Dreamy Day |
25 | Zagubieni w kosmosie | Lost in Space |
26 | Podwieczorek u Flejka | Get Together At MuckyYuck’s |
27 | Piraci nie bawią się zabawkami | No Toys For The Piratrocities |
28 | Syn pirata | Samatrocity The Piratrocity |
29 | Kiki Złodziejem | Kiki The Thief |
30 | Wódz piratów w szkole | A Piratrocity at School |
31 | Opiekunka do dzieci | A Strange Baby Sitter |
32 | Niespodziewany gość | A Surprise Guest |
33 | Cień SamSama | SamSam’s Silhouette |
34 | Wielki wstyd | Big Shame |
35 | Skarb Wrednobrodego | Beastlybeard’s Treasure |
36 | Zakład | The Challenge |
37 | Pasierb | My Thon in Law |
38 | Wielki wyścig kosmiczny | The Big Space Race |
39 | Galaktyczna pomyłka | What A Galactic Mistake! |
40 | Marthal jest zbyt miły | Marthial is Too Nice |
41 | Kwadratowe oczy | The Squared Eyes |
42 | Bunt robotów | The House’s Revolution |
43 | Dziewczęce moce | Girls Power |
44 | Co się stało Misiaczkowi? | What Happened To Sam Teddy |
45 | Tajna misja | Secret Mission |
46 | Ochrona kosmosu | Take Care Of The Space |
47 | SuperJulka i Łóżkosikacze | Superjulie And The Wettabeds |
48 | Super Tata | Super Daddy |
49 | Choroba kosmiczna | Space Sick |
50 | SuperJulka zniknęła | Superjulie Disappears |
51 | Nowa praca Flejka | Muckyuck’s New Job |
52 | Największy lęk SamSama | SamSam’s Biggest Fear |
SERIA DRUGA | ||
53 | Mission météorite | |
54 | Les étoiles Pop | |
55 | La Cosmeluche | |
56 | Une partie de Maxi-planètes | |
57 | Une pierre pour SamMaman | |
58 | Méga Gino | |
59 | Le rire de SamSam | |
60 | Le trésor de Vénuf | |
61 | Pour une poignée de bonbons | |
62 | Wielkie głupstwo | La grosse bêtise |
63 | Prima Marfilis | Poichon de March |
64 | Miłość i Fujfuje | Les Beurkbeurks de l’amour |
65 | Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego | Un pour tous, tous pour un ! |
66 | Gwiezdne pudełko | La boite à étoiles |
67 | Wojna kolorów | En vert et contre tous |
68 | Pan Grzegorz | Monsieur Georges |
69 | Kometa Marfala | La comète de Marchel |
70 | Stłuczony flet | La flûte brisée |
71 | Klakson | Un remplaçant pour SamNounours |
72 | Nowy nauczyciel | Le nouveau maître |
73 | Gra w karty | La journée des cartes |
74 | Moja pierwsza gwiazda | Ma première étoile |
75 | Groszka wzloty i upadki | Petit Pôa ne manque pas d’air |
76 | Fame kłopoty | Une chourche d’ennuis |
77 | Marfo-pianki | March Mallo |
78 | Nie ruszać się | On ne bouge plus |
79 | Potrafisz! | Même pas cap’! |
80 | Wrota bohaterów | La porte des héros |
81 | Misja: kolczyk | Une brillante mission |
82 | Marf TV | March TV |
83 | W skórze Flejka | Dans la peau de Crapouille |
84 | SamSam traci przyjaciół | SamSam n’a plus d’amis |
85 | Tort dla króla | Du tout cuit ! |
86 | Marfal rzekł | Marchel a dit |
87 | Gwiazda gwiazd | Star des étoiles |
88 | SamSamie, dość! | SamSam suffit ! |
89 | Narysuj mi skarb | Dessine moi un trésor… |
90 | SamSam traci głowę | SamSam perd la tête |
91 | Tańcz | Danse! |
Linki zewnętrzne
- SamSam (film) w polskiej Wikipedii